Дмитрий Сычёв

Дикари

Аннотация (возможен спойлер):

В затерянной в лесах деревушке разом пропадает двадцать человек. Старейшина деревни платит наёмникам, чтобы те выяснили, что случилось. На работу соглашаются дварф Далур, преследуемый совестью, хамоватая девушка Арди и молчаливый мужчина. Говорят, в это время года гоблины с топей собираются в окрестных лесах на большой праздник.

[свернуть]

 

Древний тракт был давно заброшен, тут и там проглядывали зелёные стебли травы. Но он был всё ещё ровным. После раскисших от осенних дождей лесных троп и бурелома идти по нему было сплошным удовольствием. Далур раздражённо посмотрел на затянутое тяжёлыми тучами небо и зашагал по тракту твёрдой поступью, радуясь тому, что можно не продираться через ветки, когда его окликнула Арди.

— Эй! Ты что, собрался прямо так по дороге топать? Давай к нам, не дури, пойдем вдоль.

— Что? Но так быстрее дойдем! — встрепенулся дварф.

— Быстрее на тот свет дойдешь. А мне и этот мил, сколь говённым он не будь. Тебе сказали: лес весь в гоблинах, праздник у них какой-то. Вот и узнать бы нам, не к этому ли делу селяне пропали. А ты собрался шагать по дороге, на виду, как дерево в поле.

— Увидят – их проблема. Я всегда готов потолковать с ними на понятном языке. Эти сраные ветки мне уже до печёнки доцарапались. — проворчал он — к тому же непонятно, действительно зелёные виноваты, или ещё куда делись селяне эти. Может, мужичьё в разбой пошло? А? Впервой ли?

— Старейшина деревни за каждого поручился. Да и ты сам вызвался идти, за язык не тянули. — немного удивлённо сказала Арди.

— Вызвался… — буркнул дварф.

Молчун, не дожидаясь, пока кончится разговор, соскользнул по грязной обочине к кустам и скрылся. Арди, подождав несколько мгновений, последовала за ним. Далур с тоской оглядел древние камни под ногами и, досадливо сплюнув, заспешил следом. Мокрые листья снова мазнули по лицу и кольчуге, а мелкие ветки поспешили зацепиться за бороду.

Дальше продвигались медленно и осторожно, на некотором расстоянии друг от друга, внимательно прислушиваясь и вглядываясь в лес вокруг. В ветвях шуршал ветер, время от времени сбивающий с листвы капли. Молчун остановился и, дождавшись пока Арди подойдет, протянул ей руку.

— Обломок стрелы. Гоблинская. Там ещё кровь и поломаны ветки. Ночным дождем не смыло, значит, сегодняшняя. На обломках – клочья меха.

— Тогда давай ещё внимательнее. Сейчас нам главное не проворонить этих охотников. Там остались следы, но нам нужен их лагерь, а не туша кабана. Поэтому идём дальше.  Передам Далуру, чтобы шумел поменьше и был наготове.

— Угу. — Молчун смахнул с лица комара. Аккуратно ставя ноги и стараясь не задевать ветви, он опять медленно пошёл вперёд и вскоре исчез в листве. К Арди подошёл недовольный дварф.

— Гоблины были здесь сегодня. — Арди показала ему обломок стрелы. — Убили кабана, судя по всему. Давай ещё тише и осторожнее.

Далур взял топор в руки и снял со спины щит. Сузившиеся глаза забегали по ближайшим кустам, будто все гоблины леса, несомненно, сейчас собрались вокруг них.

— Если увидишь – в драку не лезь, нам это сейчас ни к чему. — она дождалась мрачного кивка и бесшумно пошла вперёд.

Далур нащупал в потайном кармане плоский камень, выругался и, сжав топор, пошел за остальными, стараясь меньше бряцать кольчугой. Больше гоблинов и лесов дварф ненавидел только гоблинов в лесах. Он очень боялся получить стрелу из-под очередного куста. Иногда впереди появлялась Арди и, встретившись с ним взглядом, тут же уходила. В очередной раз она показалась и, прижав палец к губам, сделала знак подойти к ней.

— Есть. Впереди зелёные. Молчун говорит, семеро. Давай очень тихо и медленно за мной.

Они вышли к краю просеки, и Арди нырнула в густой подлесок. Далур последовал за ней. Там оказался Молчун, сосредоточено наблюдавший за кем-то. Далур осторожно отодвинул на немного листья и начал всматриваться в щель. На другом конце просеки вокруг оленьей туши суетились небольшие фигурки. Ростом пониже Далура и гораздо менее массивные. Маленькие тела, тонкие и длинные руки, большие головы и серо-зелёный цвет кожи. Некоторые стояли с копьями, некоторые с луками. Пара разделывала тушу, весело переругиваясь.

Далур злобно зашептал что-то на своем языке.

— Нам сказали, что их топи начинаются к западу от этой просеки. Пока надо идти вдоль неё. А как кончится – ещё западнее. Можем за ними идти, ну это если они в лагерь. — Арди говорила шёпотом, едва различимым даже для стоявших на расстоянии вытянутой руки спутников. Им надо добычу унести. Предлагаю подождать и посмотреть, куда они пойдут. Оставлять их в спине я не буду.

— Может, схватим одного? — блеск в прищуренных глазах Далура не сулил ничего хорошего. — Он нам и споёт про своих соплеменников да про лагерь, и у них ли селяне. А я уж задам ему ритм на костях. Ох, и запоёт он…

— Нет. Глупо. Всех не переловишь. А уж если успеет какой с просеки в лес уйти — никогда ты там его не поймаешь. Да и языка я их не знаю. Не уверена, что их учат общему в перерывах между охотой на оленей и поеданием грибов с ещё какой дрянью. Да и селянами рискуем. Я считаю, надо тихонько идти сзади. Молчун?

— Да. Сзади. До лагеря. Там ты нас дождёшься. — он обращался к Далуру. — А мы с Арди осмотримся.

— Если они там, мы найдём, где их держат. — Арди согласно кивнула. — Главное, найти лагерь до темноты. Они у родных топей — наверняка будут жечь костры и не сильно озаботятся охраной. Да и зачем? Празднует мразь зелёная, в лесах кроме них и нет никого… А ночной лес он такой, шорохами полнится. Они вместе с темнотой нам будут ой как сподручны.

Далур с расстроенным видом медленно кивнул.

Меж тем гоблины споро выпотрошили тушу, оставив требуху на радость лесным падальщикам, соорудили волокушу и, погрузив на неё оленя, потащили куда-то на запад, громко переговариваясь и посмеиваясь. Один из них особенно энергично и радостно размахивал копьём и немного пританцовывал на ходу.

— Отпустим их немного. След от волокуши мы точно не потеряем. Через пару минут пойдём следом. — Арди посмотрела на Молчуна — Давай ты вперёд, присмотришь за ними, а я с Далуром чуть сзади.

Молчун кивнул и задумчиво потёр шрамы на месте, где раньше было его ухо. Поморщился, сделав большой глоток прохладной воды из фляги. Затем развернулся и неслышно выскользнул из куста.

— Если встретим кого – постарайся, чтобы нас не заметили. Мы сюда не драться пришли. Пока что. Мне кажется, у тебя будут все шансы пустить топор в ход, но я была бы очень рада, если бы это произошло не сегодня и не в гоблинском лагере посреди леса.

— Пошли, пока Молчун один далеко не упёр. — немного зло бросил Далур и, подражая ушедшему ранее человеку, постарался тихо протиснуться между веток. Одна, зацепившись за кольцо кольчуги, с тихим треском сломалась, другие издали негромкое шуршание. Из-за листвы до Арди донеслось приглушённое ворчание.

Вздохнув, она скользнула следом.

Несколько часов они шли по лесу, прислушиваясь к каждому звуку. Арди и Далур напряжённо вглядывались в каждый просвет в листве, стараясь увидеть движение. Несколько раз Молчун появлялся впереди и давал знак остановиться. Вскоре он махал рукой, и напряженное движение продолжалось. Просека уперлась в опушку, на противоположной стороне которой стоял Молчун. Увидев дварфа и девушку, он призывно махнул рукой. Арди низко пригнулась и побежала. Чуть позади тяжело топал дварф.

Они прошли две трети опушки, когда сзади послышался громкий треск. Казалось, будто кто-то громадный продирался через лес. Шум быстро нарастал.

— Ходу! — бросила Арди и не разгибаясь засеменила с удвоенной скоростью к Молчуну, под защиту и тень деревьев. Далур бежал рядом, закинув деревянный щит за спину, с секирой в одной руке и метательным топором в другой. Он тоже пригнулся и начал отставать. Арди казалось, что бряцание его кольчуги и оружия слышно всей округе.

Молчун заложил снаряд в пращу. Он искал взглядом, в каком месте из стены деревьев выйдет тот, кто так громко шумит, и поглядывал на бегущих к нему товарищей. Первой прибежала Арди. Она сразу упала на землю и спряталась за крупным корнем. Вскоре и Далур забежал за деревья. Он тяжело привалился к стволу дерева рядом с Арди. На просеку с треском вырвалась фигура. Высоченная, как два Молчуна ростом, но нескладная, одна рука мускулистей и ощутимо короче другой. Неприлично массивный горб не давал существу выпрямиться. Внешним видом оно напоминало гоблина, только сильно увеличенного и лишенного всякой симметрии. На противоположном от горба плече у него лежал олень, а второй рукой оно тащило кабана.

— Тролль. — выдохнул Далур.

Молчун и Арди ошарашенно смотрели на тролля, борясь со страхом и отвращением одновременно. Слышать о них приходилось, но вот увидеть воочию довелось только сейчас. Одно дело трусливые и слабые гоблины, и совсем другое – тролль.

Фигура неуклюжей раскачивающейся походкой шла по просеке мимо. Двое людей и дварф притихли и застыли. Изредка тролль останавливался, чтобы поправить оленя на плече или поудобнее перехватить лапу кабана. Вскоре с громким треском он исчез с другой стороны опушки.

Какое-то время спустя молчание нарушил Далур.

— Хреново дело. Супротив такого с голой жопой не выйдешь. Тут оружие особое нужно, ну, пики там и арбалеты. И рука опытная. Видал я таких. Видал… И бил. Семеро нас на одного вышло. Пять живыми вернулись. Целым никто. У меня-то ладно, рёбра срослись да руку вправили – и все ранения. Другие… — на мгновение его лицо потемнело, глаза будто потухли — Другим не так свезло. Нам бы, конечно, не втроём тут шариться. Может, вернёмся и этих дармоедов городских кликнем?

— Погоди. — Молчун немного оправился от увиденного и морщась начал тереть лоб. — Сначала убедимся, что селяне там.

— И глядишь, ночью, под шумок, получится их вывести. — Далур понял, к чему клонит Молчун. — Если их там нет, то и уйдём тихо. Расклад всё равно не в нашу пользу, куда ни плюнь. Десяток охотников, десяток стражников наберём, да нас трое. Супротив племени с, мать его драть, троллем. Нет, силой тут не возьмём. Маловато её у нас.

— Вы совсем все мозги просрали? Лучше к шатуну подойти и пинка отвесить, чем на ЭТО выходить! Драться с этой штукой ни за хрен собачий я не намерена. — Арди взволнованно прошипела, чуть не захлебываясь от полноты чувств.  — Я…

— Тише. — Молчун взял её за плечи и заглянул в лицо. — Драться мы не будем. Посмотрим и уйдём. — заметив, как презрительно хмыкнул Далур, он продолжил. — Скоро стемнеет. Решай.

— Мы не будем! — передразнила наёмница. — А если он соберётся? Скажешь ему, что мы просто гуляем, и не надо обращать на нас внимания?

Молчун не ответил, отошёл на несколько шагов. Он молча стоял и смотрел по сторонам.

— Арди, у них плохо со слухом, нюха звериного тоже нет. Ну а зрение не особо поможет в вечернем лесу. — Далур говорил ровным голосом — Драться мы не будем. От этой туши можно убежать и спрятаться. Лес, будь он проклят, – не чистое поле, здесь с этим проще. От гоблы, глядишь, и отмашемся. Это если придётся. Ну, дальше идём или за подмогой? Это день туда, день сюда. Как ни поверни, два потеряем.

Арди уставилась в пустоту и размышляла. Молчун внимательно следил за просекой и ловил каждый шорох. Далур в упор смотрел на Арди и выжидающе молчал.

— Хрен с вами. Ваша взяла, — нарушила тишину Арди. — Смотрим и сразу, слышите, сразу уходим! — она нервно потеребила ремешок на ножнах и махнула рукой. — Пошли уже! Смеркаться начало, а нам чесать еще хрен знает сколько. Пойми, поди, во что ввязалась, да теперь чего уж…

На удивление, идти оставалось не так много, и вскоре начали доноситься отдаленные голоса и звуки.

— Чуете? — Далур застыл, втягивая воздух — Дым. Дым и мясо на огне. Аппетитно! Если только… — он осёкся. — Если только это не селяне так пахнут.

Молчун с отвращением поморщился и потянулся к дубине.

— Не нагнетай. Кабанов да оленей они не так просто волокли к себе. — Арди недовольно дёрнула щекой. — Хотя одно другому… Да и что этот жрёт… Думать не хочу даже.

Сумерки сгустились до того момента, когда вроде бы видно всё, но не всегда понятно, что именно. Они вышли к небольшому оврагу, отвесному с противоположной стороны. В отдалении слышались тихие голоса. В нос ударил резкий запах. Далур неудачно глубоко вдохнул и тут же уткнул лицо в пудовый кулак, стараясь подавить рвотный позыв.

— Эта вонь… Лагерь близко. – тихо прошептал Молчун.

Арди брезгливо заглянула в овраг.

— Столько наср… Насобирать время нужно. Да, немало их тут. Лагерь, думается мне, большой. Шум оттуда — она указал рукой вправо, — тут нужник. Надо быстро уходить, мало ли, приспичит кому. Давай, слева по дуге углубимся чуть и попробуем выйти к лагерю. — Арди прижала руку к лицу — Пошли уже.

Молчун согласно кивнул.

— Смотри ты, чуть умнее твоей козы, а додумались до отхожего места — чуть приведя дыхание в норму, удивлённо пробормотал Далур и заспешил вслед за спутниками.

Лес был полон уютных ароматов мяса и костра. Но в воздухе ощущалось ещё и что-то резкое. Что-то едва уловимое.

— Можжевельник жгут, сволочи. Одна нечисть с другой борется. — Далур заметил, что с появлением запаха стал реже сгонять осточертевших насекомых с открытой кожи.

— Спят рядом. — Молчун на секунду замер. — Слышите? Топь. — только сейчас Далур понял, что слышен очень тихий, но отчетливый голос лягушек.

— Давай, к топи. — Арди немного ускорила шаг. — Там шорохи привлекают меньше внимания, да и вряд ли гобла туда пойдет в ночи. Дождёмся там темноты, и на разведку.

По мере того, как они шли, лягушачий гвалт нарастал, пока они не упёрлись в стену рогоза, а крики лягушек стали оглушительными в вечерней тишине.

— Давай сюда. — Арди нырнула в высокую траву под большой куст. Когда вся троица сидела в траве, Молчун аккуратно расправил всё, что они примяли. Теперь заметить их можно было только наступив.

Ждать пришлось недолго. Небо, и без того прикрытое рваными лоскутами облаков, окончательно заволокло, в последних редких промежутках виднелись тёмно-синие пятна, и за лесом подглядывала луна. Можжевеловый дым от лагеря гоблинов сюда не долетал, и все трое не прекращая смахивали с лиц и рук роившихся здесь насекомых.

— Ну, пошли. — негромко заговорила Арди. — Мы с Молчуном зайдём в лагерь, по отдельности, но видя друг друга. Ты, Далур, останешься вне лагеря и… Будешь нас страховать. Что случится - шуми, привлекай внимание. Хоть проповедь читай, хоть песню пой. Только фривольную и громко. Переполох будет нам на руку, глядишь, и уйдём. Если пленные селяне тут –мы их быстро найдём. Место, где сидит два десятка человек под замком, должно быть примечательно. Потеряемся - встречаемся здесь. Место найти нетрудно. Край лагеря со стороны болота, и немного пройтись. Хм-м. — она на секунду задумалась. — Далур, а правда, что ваш брат видит в темноте?

— Правда. Где вам кромешная тьма – мне сумерки. Я место это найду, не переживай. Стало быть, пошли. Меня уже почти сожрали. — проворчал дварф, сгоняя очередную стайку кровососов.

— Погоди. Вещи тут оставим, только мешать будут. — она достала небольшой кожаный свёрток и, развязав шнурок, извлекла тетиву. — Дай натяну, на всякий случай. Хоть и неудобно будет ползать там с луком, но мне оно так спокойнее. Как дело сделаем — вернёмся за вещами.

После того как они покинули убежище, идти пришлось недалеко, но ой как непросто. Тусклый свет луны сюда едва проникал. Как они ни старались, бесшумно передвигаться не получалось. Отряд замирал после каждой хрустнувшей ветки на несколько секунд, и только убедившись, что их не услышали, они крались дальше. Вскоре снова послышались голоса и шум, потянуло дымом и жареным мясом, и спустя ещё немного времени в листве показались огни. Кто-то начал отбивать ритм на барабанах, и голоса подстроились под этот ритм, в них слышалось торжество и бахвальство.

— Празднуют. Хороший момент. — едва слышно прошептала Арди.

Они подошли к изрезанным светом зарослям и принялись рассматривать лагерь через просветы в листве. Перед ними была большая опушка. Чуть левее их схрона, шагах в ста пятидесяти, ближе к топи виднелся большой загон, собранный из крупных веток переплетённых между собой. Он был высок, и что скрывалось за стенами, разглядеть не удалось. Прямо перед ними, насколько хватало глаз, стоял лагерь. Палатки конусом из палок и шкур, навесы из веток и хвойных лап, просто кучи листвы и тряпок. Разглядеть больше не получалось. В нескольких местах потрескивали небольшие кострища, именно их свет пробивался через листву, и на него шёл отряд. Шагах в трёхстах вправо виднелись огромные кучи веток и брёвен жадно пожираемых огнём. Возле них мельтешили небольшие фигурки, оттуда и звучали голоса и барабаны.

— Да там всё племя. — Далур шевелил губами, стараясь сосчитать гоблинов. — Тьфу, твари, скачут постоянно, да и издали не понять… Эх, сюда бы полсотни наших, щитовой тяжёлой пехоты…

— А пивка кружку, да девку срамную не подать? А, мечтатель? — Арди недовольно прервала дварфа.

Из-под одного из навесов вылез гоблин, вяло почесал грудь и немного покачиваясь побрел в сторону топи.

— Всё племя там, да не всё. Этот гляди-ка, не празднует со всеми. Сколько их таких тут? Плана не меняем. Я с Молчуном разведаю, что в том загоне. Ну, или вернее, кто. А ты жди тут. Если что — как договорились. Шуми, кричи, вноси сумяти…

Арди не успела закончить, как со стороны костров раздался пронзительный визг, полный ярости. Барабаны смолкли, лишь гоблины продолжали что-то выкрикивать, не теряя ритма.

— Или меняем — сказала Арди. — Ты давай к загону, а я посмотрю, чем они там таким заняты.

— Не нравится мне это. — Далур неуверенно покачал головой. — Мы и так в меньшинстве, да вы ещё и разбежаться в разные стороны решили, как крысы по помойке.

— А как по-другому? Нам надо проверить и загон, и те вон костры. Я не знаю, сколько у нас времени и когда они там закончат свои вопли, чтобы разбрестись по всему лагерю и окрестностям. — Арди говорила быстро, тихо и чуть раздражённо. — Нам надо выяснить, что хотели, и быстрее уматывать отсюда. Да и непонятно, где эта троллья морда сейчас находится. Ну, хватит спорить. Мы так до утра просидим.

Со стороны костров вновь раздался визг, теперь в нём буквально чувствовалась не только ярость, но и боль. Голоса стали чуть громче, ритм жёстче.

— За дело. — Молчун отцепил от пояса дубину и шмыгнул в сторону загона.

Через секунду в листве исчезла и Арди, как не было, и Далур остался один.

 

Молчун быстро дошёл до загона. Несколько раз приходилось замирать в тени куста или прижимаясь к палатке и ждать, пока пройдёт очередной гоблин. Полностью неподвижный человек позволял себе только моргать, и то нечасто. Выждав, когда невысокая фигурка скрывалась из виду, Молчун продолжал короткие перебежки от одного укрытия или тени к другому. Наконец он дошел до загона и заглянул внутрь, хотя уже знал ответ. Несло нечистотами и слышалось похрюкивание. Быстро окинул взглядом едва различимых во мраке, казавшихся живыми кляксами темноты, диких свиней. Ни людей, ни следов их пребывания здесь видно не было. Обойдя загон по периметру, Молчун увидел чуть поодаль ещё один такой же. Решив проверить его тоже, он скользнул к нему и, оглядевшись вокруг, прильнул к стене, и заглянул внутрь. Там была только грязь, вытоптанная земля и вонь. Внутри никого не было. Молчун выругался под нос. Он огляделся вокруг себя. Ничего примечательного не было видно, только небольшие шатры, палатки и лежбища окружали его едва заметными силуэтами.

«Надо возвращаться к дварфу. Кроме зеленокожих тут никого нет. Видимо, и не было. Хотя… Может, Арди что-то нашла…» Молчун очередной раз замер вслушиваясь. Его внимание привлек приглушённый тонкий голос, тихо напевающий что-то невероятно унылое, изредка всхлипывая. Звук шёл от расположенного невдалеке здоровенного шатра.

«Баба какая запела? Или зелёный горло дерет? А что тоскливо так? У них же праздник! Нет, надо проверить»

Перехватив поудобнее дубину и пригнувшись, он шмыгнул к шатру. На полпути поскользнулся на мокрой земле и едва не упал. Чертыхнувшись про себя, Молчун стал внимательнее выбирать, куда поставить ногу. Наконец он добрался до шатра и снова замер. Пели определенно внутри, но слов было не разобрать, как и то, кому может принадлежать голос. Насколько возможно тихо, Молчун начал обходить шатёр, всматриваясь в сероватую темноту и пытаясь зацепиться взглядом за движение. Показалось очертание проёма, из которого проникал свет через неплотно прилегающий полог. Подойдя вплотную ко входу, Молчун снова замер и вслушался в тишину. Пение прекратилось.

«Заглянуть? Нехрена торчать тут дольше нужного. А, была не была. Смотрю, и ходу».

Молчун досчитал про себя до пяти, глубоко вдохнул и, придвинувшись чуть ближе, потянулся к пологу, чтобы чуть отодвинуть его и заглянуть внутрь. Издалека раздался испуганный визг. Пальцы почти коснулись ткани полога, когда тот откинулся, и Молчун оказался нос к носу с гоблином. Ещё не привыкшие к темноте маленькие глаза щурились, пытаясь разглядеть гостя, стоявшего за пределом круга света, в тени. Гоблин был высок. Зеленокожий почти доставал до груди Молчуна. К тому же на его голове была шапка с оленьими рогами, и это делало его ещё выше. В руке виднелось короткое копьё, на которое гоблин опирался. Над впалым подбородком нависал огромный острый нос. Большего ослеплённый светом Молчун не смог разглядеть. Заминка длилась всего несколько мгновений, потом человек распрямив ноги всем весом втолкнул зеленокожего обратно в шатёр. Наёмник был ощутимо тяжелее своего противника, и тот отлетел к дальней стене, но равновесия не потерял и спустя ещё мгновение уже сжимал копьё двумя руками. Здесь пахло кровью. Тяжёлый медный запах смешивался с обычной вонью жилища гоблинов. Пот, запах сальных шкур, и прогорклого жира. Быстро оглядевшись, Молчун увидел ещё одного гоблина, неподвижно лежавшего невдалеке. Его грудь и голову покрывали тёмные пятна. Крикнув что-то тонким голосом на незнакомом Молчуну языке, зеленокожий сделал быстрый выпад в лицо, но человек успел отклонить голову. Остриё прошло мимо. Мгновение спустя скулу обожгло, и по щеке потекло что-то горячее. Молчун несколько раз попытался достать дубинкой голову своего оппонента, но тот или подставлял под удар древко, или проворно отпрыгивал. На мокром и морщинистом лице зеленокожего сверкали злобой глаза. Он тяжело дышал, шмыгая носом. Гоблин громко кричал, выставив копьё перед собой и бросая взгляды на выход из шатра, маячивший за плечом Молчуна.

«Эта паскуда сейчас весь лагерь на уши поставит!»

Человек снова пошел в атаку, размахивая дубиной, тщетно пытаясь попасть по юркому противнику. Уклонившись от укола копьём в грудь, Молчун изловчился и схватил древко левой рукой. Дубинка ударила гоблина то ли в ухо, то ли в висок. Раздался влажный хруст, и зеленокожего отбросило на лежавшего невдалеке второго гоблина. Рогатая шапка упала на землю. Молчун утёр пот со лба и потрогал рассечённую щёку. Пальцы окрасились кровью. Он подошёл чуть ближе и посмотрел на побеждённого противника. Тот лежал и конвульсивно подёргивался. Сморщенная кожа, старые, выцветшие татуировки на сгорбленных плечах. И кровоточащая вмятина на левом виске. Под ним лежал совсем молодой гоблин с разорванным зубами горлом.

«Чтоб тебя… Ясно же было, что пленные песен не поют. Нет, попёрся».

Молчун вслушался в тишину. Только барабаны в отдалении отбивали свой ритм. Помассировав виски и досадливо сплюнув, человек покинул шатёр.

 

 

Далур всматривался в нестройные ряды навесов и палаток. Время от времени чуть выглядывал из своего укрытия, пытаясь найти взглядом Молчуна или Арди. Их нигде не было видно. Лишь пару раз на глаза попадался очередной гоблин, идущий к скоплению ночёвок или от него. Несмотря на теплую ночь, по спине начинали бегать мурашки. Вдоль позвоночника разливался холодок. Сидеть спокойно на месте становилось всё тяжелее. Далур взял в левую руку секиру, положил щит у ног, а в правой крепко стиснул метательный топорик. Но тревога не отступала. В одиночестве, в ненавистном лесу, возле большого лагеря подлых и жестоких гоблинов ему было неспокойно. От костров вновь раздался визг. На этот раз испуганный и отчаянный, полный боли и мольбы. Далур чуть не подпрыгнул на месте и резко развернулся в его сторону. Визг бил по ушам и тянулся, казалось, бесконечно. Заглушая его громом, грянули крики ликования.

Далур боролся с желанием уйти подальше в лес. Дальше от этого места, от проклятых гоблинов. От скрытого где-то в темноте тролля. Стараясь успокоиться, он начал шептать одними губами старую дварфийскую не то песню, не то стих.

 

«Держи топор крепкой рукой.

Бой – наш отец, а мать – скала.

Труса семье быть под пятой

Трижды проклятого врага.

 

Держишь топор – держи и строй,

Дерись, пока не победишь,

И стой...»

 

Его прервал возобновившийся бой барабанов. Секунды вновь потянулись нескончаемой вереницей. Минута за минутой тревожного ожидания. Краем глаза Далур заметил какое-то движение со стороны палаток. Повернув туда голову, он никого не увидел. Через несколько мгновений над навесами показалась массивная голова тролля. Вслед за ней и его уродливый торс. Тварь направлялась в сторону загона, обходя палатки. Далур судорожно стиснул в руках оружие, теперь кажущееся столь маленьким и бесполезным. Закрыв глаза, стал восстанавливать сбившееся дыхание. Под кольчугой выступил холодный пот. Призраки прошлого окружили его плотным кольцом, страх смешивался с виной, и отогнать их никак не удавалось. Руки стали подрагивать.

«Соберись! Хочешь как тогда? Трус вонючий! Ну, пустая порода! Давай!»

Далур пытался мысленно урезонить себя. Успокоиться и сбросить с себя липкие путы страха, но получалось плохо. Собрав волю в кулак, дварф разлепил глаза. Тролль был шагах в пятнадцати впереди. Своей неуклюжей, раскачивающейся походкой он шёл к загону. Шёл в сторону, куда совсем недавно направился Молчун. Это придало решимости. Поборов желание закричать Молчуну, чтобы тот бежал в лес и спрятался там, Далур осторожно закинул щит за спину. Поудобнее перехватив топорище вспотевшей ладонью, дварф крадясь пошёл за троллем. Свет костров не доставал досюда, а небо совсем затянуло тяжёлыми облаками, и луна ничего не освещала. Тёмная опушка была черна, будто густо залита тьмой. Но не для дварфа. Для него же всё просто утратило краски и предстало в серых тонах. Шагах в тридцати эта серость сливалась в сплошную стену, и разобрать хоть что-то было уже решительно невозможно, но на меньших расстояниях он отчетливо видел очертания, размер и форму. Шагов с десяти можно было различить даже детали. Несмотря на это дварф согнулся почти вдвое и, внимательно высматривая, куда ставит ногу, шёл за массивной фигурой впереди, безнадёжно отставая. Сердце билось где-то в горле, мешая дышать. Расстояние до загона таяло. Далур увидел Молчуна. Тот сидел на корточках у стены. Он вжался в неё спиной и пытался разглядеть в темноте приближающегося тролля. Облака немного расступились, и опушку залило серебристым лунным светом. Тролль и человек увидели друг друга одновременно. Их разделяло не более двадцати шагов. Замешательство длилось секунду. Тролль что-то проворчал неожиданно высоким голосом и, расставив руки, пошёл на Молчуна. Тот рванул было в сторону, но поскользнулся и упал, не пробежав и шага. Махина обрадованно хрюкнула.

«Давай, мать твою, помоги ему! Ну! Давай! ДАВАЙ!» нервно сжимая топор кричал про себя Далур. Руки не слушались и дрожали. Наконец он решился. Он разогнулся, выставил вперед левую ногу и наспех прицелившись метнул топорик. Время замедлилось. Топорик сделал один оборот, другой, третий, ударил тролля в лопатку рукоятью и бессильно отлетел в сторону. Зарычав, Далур выхватил следующий и спустя секунду метнул. Тролль уже наполовину повернулся к нему. Топор воткнулся в плечо. Раздался крик тролля. Необычно высокий, он резал уши. Далур едва не упал на землю, зажав голову руками.

— Иди сюда, мразь зелёная! — обычно низкий у уверенный голос Далур казался тонким и дрожал. — Ну, хрен ли ты встал?!

Дварф покрепче сжал топор. Выставив вперёд щит, он быстро пошёл к троллю, чтобы не дать тому возможности схватить Молчуна. С каждым шагом тварь казалась всё больше и внушительнее. Далур казался себе всё слабее и беспомощнее. Решительность стремительно таяла. Ноги тяжелели и кто-то очень настойчиво кричал в голове: «БЕГИ!» Пока хватало воли не слушаться этого голоса, Далур атаковал.

Он нырнул под громадную лапу тролля. Когда та пронеслась над головой, его обдало ветром. Целя в колено твари, Далур что было сил ударил. Топор с сочным звуком во что-то врубился. Дварф выдернул его, сделал шаг назад. Но понять, куда он попал, так и не успел. В него ударил троллий кулак. Собственный щит с чудовищной силой метнулся ему в лицо. На секунду он ощутил, как рот наполняется кровью, лёгкость во всем теле и как что-то жёстко ткнулось ему в спину, выбивая воздух из лёгких.

 

 

После того как Далур и Молчун скрылись в листве за её спиной, Арди обратилась в слух. Она двигалась быстро, насколько позволял свет, и весь её опыт хождения по лесу. Арди часто останавливалась и вслушивалась в окружающую темноту. Подлесок становился все более труднопроходимым. Выйдя на опушку, девушка старалась двигаться вдоль её края. Костры стали ближе. Крики из невнятного шума превратились в отдельные голоса и фразы. Арди немного подождала, решая, где подойти ближе. Секунды утекали, а она сидела в высокой траве и не двигалась. Она вдруг поняла, что бегая взглядом по кострам и силуэтам в кругу света, она искала глазами не селян. И не следы их пребывания здесь. Она искала тролля. Искала и боялась наконец найти. Собравшись с духом, Арди крадучись пошла вперёд. Чем ближе она приближалась, тем шумнее становилось. Опасения выдать себя случайным шорохом растаяли. Она подошла ещё ближе и двинулась вправо по границе света.

Гоблинов было очень много. Изредка они сновали меж костров на которых жарилось мясо. Кое-где были расстелены шкуры, на которых лежала еда. Да, это действительно был их праздник. У некоторых гоблинов на плечах висели шкуры животных. С гордым видом они прохаживались в толпе, другие же трясли ожерельями с зубами или носили причудливые маски с закреплёнными рогами. Они ели и пили, разговаривали и спорили, смеялись и ругались. Арди видела радость на отталкивающих лицах. Видела, как в костры кидают ветки можжевельника, видела пот, блестящий на обнажённых плечах. Видела гоблинов, выделяющихся худобой и малым ростом даже на фоне своих соплеменников. Именно они чаще других носили шкуры и ожерелья.

«Подростки? Это праздник посвящения в охотники?»

Но Арди не увидела ни одного человека. Девушка продолжила забирать вправо. Вскоре ей открылся небольшой отделённый изгородью участок земли. По периметру горели факелы. Здесь заканчивался бой. С противоположной от Арди стороны за действом наблюдала группа в рогатых масках. Четыре гоблина-подростка наседали на кабана. Они окружили его и постоянно кололи короткими копьями с разных сторон. Пятый гоблин неподвижно лежал в пыли. Кабан почти не сопротивлялся. На его шерсти блестела кровь. Животное повизгивало. Наконец один гоблин подошёл слишком близко, и кабан с яростью бросился на него изо всех оставшихся сил. Зеленокожий проворно отпрыгнул в сторону, а его товарищи не мешкая воткнули копья в шею и за лопатку зверю. Тот не устоял и упал на бок. Попытался встать, но сил уже не хватило. Один из гоблинов отбросил копье и схватил что-то с земли. Подбежав к кабану, он с размаху всадил это ему в бок. Тот оглушительно завизжал. Трое гоблинов прижимали воткнутыми копьями кабана к земле, пока четвёртый раз за разом колол длинным штырём тому в бок. Визг становился всё тише, пока после очередного удара наконец не прекратился.  Один из гоблинов в рогатой маске, из числа тех, что стояли за ограждением, что-то прокричал. В освещённый круг забежали невысокие фигурки. Кто-то хлопал победивших по плечам, кто-то потащил тушу кабана прочь. Лежащего в пыли гоблина тоже куда-то унесли. Один из «рогатых» говорил торжественным тоном и размахивал руками.

Боковым зрением Арди заметила движение. Оно выделялось из общего мельтешения. Повернувшись, она увидела возле большого костра тролля. Тот казался взрослым мужчиной среди трёхлеток. Он почесался и грузно поднялся на ноги. Покачиваясь, тролль пошел в сторону топи.

Забрав ещё вправо, Арди не нашла людей. Не было видно ничего, что указывало на их пребывание здесь. Только празднующие гоблины и костры. Она осторожно отступила в темноту шагов на десять. Крадучись девушка заторопилась обратно к Далуру. Идти назад, несмотря на темноту, было значительно легче, и она быстро вернулась к кусту, в котором они расстались. Пустому кусту.

— Куда тебя-то хрен унёс? — прошептала Арди, холодея внутри. Быстро огляделась. Толком ничего не видно, но следов боя нет. Из головы не выходил тролль. Она заторопилась в направлении загона, сжимая в руках лук и стрелу. Оглушительный тонкий вопль раздался невдалеке. Спустя несколько секунд она услышала голос Далура.

— Иди сюда, мразь зелёная! Ну, хрен ли ты встал?!

Не таясь, она рванула на голос. Арди вынырнула на залитую лунным светом опушку и увидела, как тролль кулаком ударил Далура. Тот отлетел на десяток шагов к лесу. Сзади гиганта виднелась фигура Молчуна. Не раздумывая, она послала стрелу в голову тролля… Снова раздался высокий вопль. У кострищ затихли барабаны. Послышались взволнованные крики.

— Помоги Далуру и дёру! — крикнула Арди, накладывая новую стрелу на тетиву и посылая её вслед за первой. Тролль понял, откуда летят стрелы и исходит угроза. Припадая на одну ногу, он заспешил в сторону лучницы. Подождав, пока он приблизится, Арди нырнула в лес и по дуге побежала к месту где примерно лежал Далур. За спиной трещали ветки. Тролль орал на весь лес своим тонким голосом. Звук приближался.

«Сука! Вляпалась! Хрен я их больше послушаю! Надо бежать в другую сторону. Я его так обратно к Далуру и Молчуну приведу. Не отстаёт, мерзость такая!»

Арди на ходу выхватила стрелу, остановилась и почти не целясь выпустила её на звук. Ответом был тонкий крик боли и ярости. Надеясь, что Молчун её услышит, она крикнула во все лёгкие:

— Молчун! Ждите у вещей!

Она стала забирать левее, время от времени выкрикивая ругательства. Бег по ночному лесу давался тяжело, да и бегом это не назвать. Всё время что-то цепляло и норовило ударить по лицу. Треск веток сзади стал еще ближе. Что-то попалось под ноги Арди, и она с шумным выдохом растянулась на земле. Быстро оглянулась и увидела трухлявую короткую ветку. Треск кустов раздался почти над головой. Не думая, она схватила ветку и что было сил швырнула как можно дальше в кусты. Зашуршали листья, зашевелились ветки и послышался глухой удар. Арди откатилась с дороги под ближайшие заросли и замерла.

 

Тролль развернулся и захромал в сторону Арди. Молчун постарался вскочить, но проклятая грязь снова помешала ему, и он чуть было не растянулся вновь. 

— Что за сраный день! — уже не скрываясь воскликнул человек и бросился к неподвижному дварфу.

Далур лежал на спине и старался подняться. Шлема на нём не было. Расколотый щит висел на руке только благодаря ремням.

— Вставай давай! — снимая разбитый щит с массивного предплечья дварфа, Молчун с опаской косился на лес и костры, от которых раздавались крики. — Ну! Слышишь?!

Далур ничего не отвечал, а лишь тряс головой и пытался опереться на непослушные руки и встать.

— Топор… Дай топор… — глухим и нечётким голосом пробормотал дварф. Из разбитого рта на бороду повисла нитка кровавой слюны, и весь подбородок поблескивал алым в свете луны.

— Если мы тут останемся, он тебе уже никогда не понадобится! — Молчун пытался поднять дварфа, но у него не получалось. Тот был неожиданно тяжел для своего роста и совсем не помогал — Ну! Вставай!

Молчун тянул Далура вверх, и ему удалось поставить того на ноги, но дварф качнулся и снова упал, ткнувшись лицом в землю.

— Топор дай! — снизу из травы послышался голос дварфа.

— Дался тебе этот топор! — зло сплюнул человек. — Поднимайся же!

— Где топор?

— Вот упёртый!

Молчун в три прыжка добрался до места, где Далур схватился с троллем, и быстро огляделся. Ничего.

— В жопу твой топор, нет времени. — Молчун побежал обратно к дварфу и впереди что-то блеснуло в траве. Топор. Схватив его, Молчун сунул рукоять в ладонь Далуру.

— Вот. Доволен? Вставай давай. — Молчун изо всех сил тянул дварфа вверх. — Держись за меня, обопрись.

Одной рукой держась за человека, а другой опираясь на топор, дварф поднялся на ноги. Нетвёрдой походкой они заспешили к темнеющей стене леса.

— …ите у вещей! — отрывисто донеслось из леса.

Молчун оглянулся на костры. На полпути маячили бегущие тени.

— Давай, Далур! Поднажми!

Дварфа сильно шатало. Сознание плыло. Сапоги цеплялись друг за друга, и он норовил опять растянуться на траве. Рот был полон крови из прокушенного языка, которому к тому же что-то мешалось. Далур сунул пальцы в рот, пытаясь убрать это. В руках остался зуб. Далур снова сплюнул набежавшую во рту кровь и ощупал пустую десну нижней челюсти.

— Сука. — шепеляво пробормотал дварф.

— Чего? — спросил бегущий рядом Молчун и тут же поймал под руку начавшего заваливаться Далура.

— Зубы выбил. — кровавая слюна снова повисла из уголка губ.

«Его тролль ударил. У меня бы голова нахрен оторвалась, а он на зубы жалуется» — Молчун только сейчас понял, после чего выжил сплёвывающий кровь в метре от него дварф. Бегущие от костров гоблины были далеко, но несколько уже выбежало из палаток поблизости. Они натягивали короткие луки.

Молчун вбежал в подлесок. По лицу стеганули ветки, оставляя болезненные царапины. Из темноты впереди раздавалось тяжелое дыхание дварфа. Оставалось только идти вслед за звуком и уповать на удачу. Шаг за шагом. Минута за минутой.

«Вот вам и праздник охоты. Только хрен она будет удачной! Надеюсь, Арди цела» — у Молчуна внезапно похолодело нутро от мысли, что девушка не сумела убежать от тролля.

В полуметре от Молчуна в ствол дерева с глухим ударом воткнулась стрела.

— Выродок зелёный! — выдохнул человек и нащупал у пояса подсумок с небольшими снарядами из обожжённой глины. — Не останавливайся! Ходу! — крикнул Молчун покачивающейся коренастой фигуре чуть впереди. Человек оглянулся. Глаз зацепился за одинокий темный силуэт на прогалине. Отцепив пращу от пояса, он резко пригнулся и сместился на шаг вправо. Возле него прошипела и скрылась в темноте ещё одна стрела.

«Восемь секунд. Вот сучонок! Хороший темп. Похоже, ты один. Ну давай, чья возьмет».

«Два» — Молчун ослабил завязки подсумка и засунул руку внутрь.

«Четыре» — зажав в пальцах прохладный чуть шершавый овал, он уложил его в ложе пращи.

«Шесть» — резким заученным движением без раскрутки Молчун отправил снаряд в уже почти натянувшую тетиву фигуру, скудно освещённую чуть выглянувшей луной.

«Семь» — услышав хруст и высокий вскрик, Молчун заспешил за продиравшимся сквозь подлесок Далуром.

Иногда они останавливались, и человек кричал птицей, после чего напряжённо вслушивался в ночной лес. До схрона с вещами оставалось уже недалеко, когда спереди прозвучал ответный сигнал. Молчун с облегчением выдохнул.

— Вон она, у тех кустов. — шепнув, Далур указал куда-то. Человек не увидел ничего, кроме обступившей их темноты. Луна вновь спряталась за тучами.

— Не вижу. Мне бы твою глазастость. — Молчун положил руку на твёрдое плечо дварфа и ощутил прохладу кольчуги. Человек шёл вслепую, держась за спутника.

— Арди, это мы. — негромко сказал Далур, увидев как напряглась девушка при их приближении.

— Далур! Живой! Молчун с тобой? — дождавшись ответа от Молчуна, она негромко продолжила. — Надо валить ко всем хренам отсюда, и чем быстрее тем лучше. Молчун, селян нашёл? Или следы хотя бы?

— Нет. Тролль где? — в голосе Молчуна слышалось напряжение.

— Не знаю. Ушел в другую сторону. Больно глупый и злой. Я тоже никого не нашла. - при этих ее словах Молчун выругался, а Далур смачно с досадой сплюнул кровью.

— С-сука, всё зря что ли? — голос дварфа немного посвистывал.

— Зря, не зря – потом обсудим. Как выбираться будем? — Арди с ненавистью посмотрела на тяжёлые чёрные тучи, скрывшие собой и небо, и луну, и звёзды. — До утра сидеть нельзя, мы недалеко от лагеря. Днём найти нас им не составит труда. Мы им тролля поранили.

— Я убил одного гоблина в лагере. Старого, в рогатой шапке. — нехотя сказал Молчун. — И ещё одного, пока убегали, из пращи достал.

— Тем более оставаться нельзя. Кровь они не простят. — Арди беспомощно посмотрела в темноту вокруг, пытаясь понять, куда идти. — Я не могу понять даже где наши вещи… Чуть не дошла, луна скрылась. Далур разве что теперь поведёт. Он хоть что-то видит. Хотя толку? Где север, где юг – поди разбери…

— Держи Молчуна за плечо. — Далур подошёл к Арди в упор и направил её руку. — Мне кажется, я узнаю вон ту корягу. Если они вообще отличаются.

Далур не ошибся, и минут через 10 они уже залегли в высокой траве возле оставленных вещей. Дварф, не теряя времени, достал что-то из своего заплечника и принялся возится с завязками на поясе.

— Ты чего делаешь? Никак портки скидываешь? - с некоторым недоумением спросила Арди.

— Погоди, не лезь под руку. — отмахнулся дварф. — Хотите сегодня отсюда уйти –молчите и не мешайте.

Спустя какое-то время запахло резким снадобьем, и раздался звук царапанья камня металлом.

— Ты там фреску вырезаешь? — Арди нервно хихикнула. Далур молчал. Молчун вслушивался в лес, пытаясь уловить звуки присутствия зеленокожих.

Шли минуты напряжённого ожидания. Далур сосредоточенно сопел и тихо что-то скрёб.

— Молчун, слышно чего? — внезапно очень тихо спросил Далур.

— Не-а.

— Та-ак. Я кое-что смыслю в рунах. Это — в темноте чувствовалось движение, будто кто-то потряс рукой — Руна Очага. Она нас выведет. Указывает на вторую такую же, я её оставил возле городка. Ещё она даст немного света, чтобы вы могли идти по ночному лесу. Надеюсь, сучьи гоблины нас не увидят. Берите вещи на закорки и пошли.

Мгновение спустя на широкой ладони Далура будто затлел уголёк. Он набирал силу и вот уже было видно небольшой плоский камень, на котором огнем горела руна. Она давала немного тусклого света вокруг. После кромешной темноты этого было достаточно, чтобы видеть, куда ставишь ногу и куда идёшь в принципе. — Видите? — Ткнув толстым пальцем в светящийся символ в круге сказал Далур. — Одна сторона горит ярче. Туда и идём. Её хватит на сутки. Вы давайте чуть впереди, а я поотстану да присмотрю, чтобы за нами не шли зелёные. Услышите что подозрительное, и я не отвечу — прибавьте шаг. — Далур очередной раз сплюнул кровь и ощупал пустую десну во рту.

— Земля со вчера не просохла. Мы оставим чёткие следы. — Арди состроила кислую мину. — Особенно ты, Далур, своими сапожищами. Надо выходить на старый тракт и идти по нему. И стараться как можно незаметнее сойти. Надо успеть затемно.

Подхватив вещи, Арди и Молчун выскользнули из укрытия и заспешили по указке руны в темноту. Они немного забрали к топи, чтобы обойти часть леса у лагеря по дуге.  Молчун шёл впереди и старался нести камень как можно ниже, направив светящуюся сторону под ноги. Он ограничивал свет ладонями, но в ночном лесу даже такой тусклый огонёк был очень заметен. Арди шла рядом. Она сжимала в одной руке лук, а во второй стрелу. Далур подождал, пока они отойдут. Потерять их из виду дварф не боялся. Он хорошо видел в темноте, а огонек руны был единственным цветным пятном среди серого мрака.

«Хороши беглецы. Они там светятся, как чучело на костре селян, а я тут железом бряцаю и ветками похрустываю» — Далур испуганно оглянулся на звук, выставив перед собой топор.

«Никого. Показалось?»

От чистого сердца проклиная этот лес, этих зеленокожих и этого тролля, сломавшего щит и выбившего ему зубы, он боролся с желанием бегом догнать удаляющийся огонек. Взяв себя в руки, Далур, насколько умел тихо, пошёл следом. Как только огонек совсем терялся из виду, дварф прибавлял шаг. Иногда он обнаруживал свет сильно левее.

«Надо идти чуть ближе. Руну себе готовил, без неё я хрен найду выход из этого долбаного леса» — в очередной раз увидев свет впереди не там, где ожидал, Далур ускорил шаг.

Впереди раздалось шуршание. В серой пелене мрака что-то мелькнуло.

И ещё.

И ещё.

По широкой спине дварфа снова заструился холодный пот. Рука, сжимающая топор, чуть дрогнула. Наперерез Далуру в направлении Арди и Молчуна шли три гоблина. Двое из них несли короткие луки и ножи у пояса, третий держал копьё. Они медленно сокращали расстояние до пятна света.

«Их как куропаток постреляют, а те даже не поймут, откуда. Взялся прикрывать – ну так прикрой!» — Далур попытался сглотнуть слюну, но рот пересох. „Давай, тихо догони их и нападай со спины! Может, они не оглянутся, если ты будешь достаточно тих, а может, вообще подумают, что это кто-то из их зелёной братии сзади шуршит. С-сука, я не позволю, чтобы вышло как в прошлый раз. Давай, пустая порода, покажи чего стоишь!» — Резко выдохнув воздух ноздрями, он ускорил шаг. Вскоре дварф шёл чуть позади гоблинов, стараясь не шуметь. До тощей спины идущего последним было не более десяти шагов.

Дварф чуть ускорился. От гоблина его отделяло не больше двух шагов, когда под ногой Далура чавкнула сырая земля. Идущий последним гоблин резко обернулся. Дварф увидел в его руке нож.

— С-сука! — выдохнув, Далур сделал быстрый шаг вперёд, одновременно нанося сильный удар. Топор прорубил ключицу и увяз в костях. Тело зеленокожего швырнуло на землю. Дварф дёрнул за топорище, но оружие плотно засело. Выдернуть не удавалось.

Гоблины что-то тонко закричали. Далур бросил попытки вытащить топор и кинулся к лучнику. Стоящий на пути копейщик замешкался. Дварф на бегу отбросил его в сторону. Громкое шипение с жаром пронеслось у уха. Он врезался в зеленокожего всем весом и вместе с ним упал на сырую землю. В нос ударил запах жира и кислого пота. Далур был сильнее и тяжелее своего противника. Дварф быстро подмял его под себя. В живот и левый бок градом сыпались ощутимые тычки.

Рыча, Далур стиснул горло гоблина левой рукой. Правую в окольчуженной рукавице он раз за разом вбивал в голову противника. Далур отчётливо видел последствия каждого удара. Кожа лопалась, поддаваясь металлу. Широко раскрытые глаза заливала кровь. Гоблин то ли выл, то ли хрипел, вцепившись второй рукой в лапу дварфа на своём горле. Что-то противно хрустнуло. Вскоре тычки в живот прекратились. Гоблин задергался всем телом, уже не сопротивляясь.

Дварф с боевым кличем вскочил на ноги. Он сжимал кулаки, бешено вращая глазами. В ушах шумела кровь, но было слышно удаляющиеся тонкие вопли из леса.  Он стоял один. Рядом лежали два трупа. Тот, с которого Далур встал, всё ещё сжимал в руке нож. Ощупал кольчугу на животе. Выдержала. Цела.

— Далур? — издалека раздался крик Арди.

С другой стороны стало слышно тонкое многоголосье. Оно приближалось.

Наступив на горло зеленокожему подкованным сапогом, Далур не без труда вырвал топор, языком ощупал пустую десну и сплюнул кровь.

— Живой! Бежим! — крикнул дварф и помчался к едва видимому огоньку вдалеке.

Что-то больно толкнуло в спину. В землю в шаге от дварфа воткнулась стрела. Правое бедро обожгло огнём и нога подкосилась. Далур ухватился за торчащее древко, зарычал и обломил его. Припадая на одну ногу, забежал за широкий ствол дерева, в которое тут же воткнулось несколько стрел.

«Всё. Добегался. Сучья гобла».

— Ранен! Идти не смогу! Валите нахрен отсюда! — крикнул Далур и наблюдал как огонёк впереди застыл. Через несколько бесконечных секунд он скрылся в темноте.

Дварф зло сплюнул и покрепче сжал мокрой от крови перчаткой топорище.

«Да. В этот раз не как в прошлый. Теперь умирать уже мне. Ты, Далур, трус. Трус и труп. Но ты не пустая порода» — неожиданно спокойно подумал дварф.

Тонкие голоса гоблинов звучали уже совсем близко. Много голосов. Предвкушая кровь, они бежали уже не таясь.

«Держи топор крепкой рукой.

Бой – наш отец, а мать – скала…»

Небо начинало светлеть.


Оцените прочитанное:  12345 (Ещё не оценивался)
Загрузка...