Злата Стеля

Необычный друг

И расцветут душа и Земля

 

Глава 1

 

С утра гремело – бух, бух! Все жители вышли на улицу посмотреть, что такое происходит в их тихом городке. Неизвестные люди в серой униформе сооружали что-то из железных пластин с синим отливом, арматуры и кирпичей. Арматура врезалась глубоко в землю. В толпе гудели вопросы: кто это? что они делают? где мэр? Отделившийся от толпы просто одетый мужчина спросил у рабочих про строительство.

– Здесь будет башня высотой в 20 метров, – ответили те. – Башня концентрации сил и эмоций. На днях в город приехал господин Вукс. Он подписал договор с вашим мэром о строительстве башни. А мы приехали её строить.

Народ перешёптывался. Что значит концентрация сил и эмоций? После такого объяснения всем сделалось очень неуютно.

На все вопросы мэр отвечал, что грядет новая эра для города, а после и для всей страны, всего мира. Таинственного господин Вукса толком никто не видел. Пару раз замечали рядом с мэром незнакомого человека в светло-сером костюме. Пошел слух, что это и есть господин Вукс. Но никто ни разу не смог с ним поговорить. Были даже такие, кто, несмотря на приличия, кричал ему: «Господин Вукс, ответьте на вопрос...» Но тот даже не оборачивался в сторону кричащего, как будто и не слышал.

А тем временем строительство башни подходило к концу. Башня была цилиндрическая, почти 19 метров в обхвате, с множеством круглых отверстий диаметром от 1 до 5 см. Только на самом верху под куполом находились три крупных отверстия в 30 сантиметров. Купол башни был из голубого стекла. Дверей, вроде, предусмотрено не было. Никто, как ни старался, не мог припомнить, какая же башня внутри. Проводились ли там отделочные работы? Теперь рабочие занимались покраской стен в светло-голубой цвет. Каждое из отверстий в соответствии с диаметром было обведено по контуру отдельным цветом. Только верхние «окошки» никак не обозначались.

Внутри было темно, фонарики, спички и другие подобные средства не давали никакого освещения. Более того – через несколько секунд пламя тухло, а электрический прибор выходил из строя. Ох, не нравилось всё это местным жителям!

Как-то ночью город превратился в многоцветную паутину из лучей, не дающих особого света. Лучи выходили из домов, из людей и входили в башню – в отверстия, соответствующих цветов. Девочка лет десяти, дочка мэра, стояла у окна и наблюдала за этой диковинной картиной. От неё самой исходили два луча по направлению к башне. Тогда она еще слабо понимала, что происходит.

Все люди стали очень крепко спать по ночам. Наутро просыпались легко, но были какое-то время в странном состоянии – всё, что им казалось вчера важным, на утро не вызывало никаких эмоций. Поссорившиеся семейные пары вновь улыбались друг другу. Подростки, нагрубившие родителям вечером, спокойно извинялись за свое поведение. Люди, давно не общавшиеся друг с другом по разным причинам, стали разговаривать при встрече так, будто каждый день проводят вместе по собственному желанию.

Но была и обратная сторона – дети и взрослые, так долго ожидавшие какого-то события, например, Дня рождения, просыпались утром совершенно незаинтересованные, скучающие. Ответственные и деятельные люди выполняли работу, обязанности без интереса. Те же, кто был по природе другим, вообще забывали об обязанностях и долге. Они перестали ходить на работу, ухаживать за больными, забирать маленьких детей из садика или школы. Но и те, и другие пытались, во что бы то ни стало, выстроить свой эмоциональный фон. Ближе к вечеру у них всё налаживалось. Кто-то начинал ругаться из-за дневных происшествий, а кто-то был просто счастлив, что и он, и его семья вновь обрели себя.

Прошло два месяца и людям стало тяжело так жить. Некоторые ходили к врачам и знахарям – но и те были ничем не лучше самих пациентов. Подобные явления наблюдались у всех в городе – и у мэра, и у чиновников, и у ученых, и у простого люда; и у бедных, и у богатых... Мэр перестал дважды в неделю выходить на главную площадь к народу, так как это стало казаться ему ненужным и не интересным никому, включая его самого. Сначала он стал уделять дочке много времени, чего раньше не наблюдалось. Но потом и его новорожденные чувства к дочери сошли на нет.

Девочка всегда росла сама по себе. Матери у неё не было, отцовским общением она также была обделена. Отец хотел, чтобы она общалась с самыми лучшими детьми. Но все они были или слишком маленькими, или, наоборот, намного старше ее. Это делало невозможным крепкие дружеские отношения – старших детей девочка стеснялась и чувствовала себя в их обществе некомфортно, а маленькие дети ещё пили материнское молоко. Мэр хотел дать дочери лучшее образование – и она училась дома у самых строгих учителей, требовавших только усердия, прилежания, ума и покорности. Девочка была послушная и умная, и ей было не сложно соответствовать выдвигаемым требованиям и оправдывать возлагаемые надежды. Она была похожа на сундучок, который наполняют. Но что делает сундук? Стоит и бережно хранит вложенное в него. С куклами играют, с собаками гуляют. Слуги также не общались и не играли с ребенком, только в рамках возложенных обязательств, так пожелал ее отец. На публику он брал ее редко, считая, что это недетское занятие. Выходить за рамки маленького парка-двора запрещалось. У ребёнка было мало художественных книг. Фильмы и мультфильмы смотреть не любила – после них она становилась раздражительной и плаксивой. Детский психолог сказал мэру, что не стоит забивать её маленькую головку той жизнью, которой на самом деле нет. Она видит несостыковку реальности и кино и это выводит её из равновесия. На самом же деле малышка хотела жить так, как живут обычные люди. Хотела внимания и ласки отца. Она очень старалась быть послушной, старалась ему во всём угодить. Она хотела, чтобы отец её любил.

Девочка росла тихая, смиренная и незаметная. К девяти годам научилась не проявлять нежелательных эмоций, не шуметь, не мешать отцу. Она душой приняла эту жизнь, и вот уже давно у неё не текли слёзы, её сложно было обидеть. Самым грустным было то, что у малышки было очень плохое воображение. Другой бы ребенок на её месте придумал себе невидимого друга. Но она не могла. У неё даже мысли такой не было. Малышка слонялась из угла в угол, но мозг её беспрестанно работал над поисками идей.

 

Глава 2

 

Толчком ко всему послужил приезд бабушки – матери отца. Пообщавшись днем с внучкой, госпожа Дэрикс вечером за чаем отчитывала сына:

– Михаэль, что ты делаешь с ребенком? Лизи уже 10 лет, а она до сих пор растёт изолированной от общества! Я могла бы понять всё это, если бы та сама не хотела общаться с другими детьми или если бы её не принимали в компанию. Но здесь ты не даёшь завести ей друзей!

– Мама, ты ведь знаешь наш город... Здесь нет ей ровни. Я не виноват, что Лизи не нашла общий язык с теми детьми, с которыми я её знакомил.

– Значит, город во всем виноват? Так давай я заберу Лизи к себе на какое-то время. Ребёнок должен быть счастливым и весёлым! Лизи нужен друг!

– Нет, это исключено! Она будет жить здесь.

– Ну, смотри, Михаэль. Через пару месяцев я опять к тебе наведаюсь. Если ситуация не изменится, заберу внучку во что бы то ни стало. Михаэль, закрой окна, что-то ветер поднялся. И такой холодный, а на улице при этом так солнечно! Как странно...

«Друууг... друууг...» – слышалось в песне ветра.

***

В тот же вечер горничная зашла в кабинет мэра и протянула небольшую коробку.

– Я нашла её на пороге при входе в дом.

На коробке красовалось «Лизи» и была прикреплена записка, в которой писалось: «Дорогая Лизи, я очень хочу быть твоим другом. Мне 10 лет. Зовут меня Том. Мой отец глубокоуважаемый (ух, какое сложное слово...) господин Теренти. Я легко смущаюсь, потому не хочу, чтобы мой отец узнал о письме и подарке... Да, подарок!.. Прими его от меня в знак начинающейся дружбы. Том».

«Легко смущается? Странная причина... – подумал мэр. – Ну да ладно, чего только не придёт в голову ребенку». Он знал господина Теренти и слышал о его детях. Тот из соседнего города и занимает высокий пост в местном казначействе. Господин Дэрикс улыбнулся и пошел делиться радостной новость с матерью.

Наутро мэр вручил дочери коробку с запиской. В записке же было только одно предложение: «Дорогая Лизи, я очень хочу быть твоим другом». Остального текста как будто и не бывало. Девочка ушла к себе в комнату и там уже распаковала подарок. В коробке Лизи увидела нечто разноцветное и бесформенное. Это напоминало тесто, которое лежало на неровной поверхности – где-то бока были округлыми, где-то потекли, где-то вмялись. Девочка легонько коснулась «теста» пальцами. Вещество поднялось в воздух и сформировалось в человечка, ростом с куклу, разноцветье упорядочилось. Человечек был с тёмными взъерошенными волосами, узкими и длинными глазами цвета морской волны. Одет он был в бежевую грубую куртку, оранжевую футболку и коричневые джинсы. На ногах у него были мягкие туфли. Человечек внимательно смотрел на Лизи. Потом улыбнулся и сказал нетвёрдым голосом:

– Привет. Я – Кайси. Я хочу дружить с тобой.

Лизи не могла во все это поверить. Не мешкая ни секунды, она ответила:

– Я тоже очень хочу дружить с тобой!

Глазки человечка сузились, и он странно улыбнулся.

– Не хочу вводить тебя в заблуждение, – начал Кайси, но уже уверенно. – Я не человек и не тот, кем предстал сейчас пред тобой. У меня вообще нет материального тела. А это разноцветное волшебное вещество помогло мне стать таким, каким ты меня сейчас видишь... Я хочу помочь тебе. Я давно за тобой наблюдаю. Но я не человек и мне сложно понять, что тебе надо. Из слов твоей бабушки я понял, что тебе нужен друг. Я хочу быть твоим другом. Более того, я хочу исполнить любое твоё желание. Ну, почти любое... Что бы ты хотела?

Лизи молчала. Она не знала, изменится что-то в её жизни сейчас или нет. Может Кайси будет здесь совсем недолго, а потом уйдет? И тогда она произнесла вслух то желание, к которому не раз обращался её разум. Желание, которое затронуло всех.

 

Глава3

 

Когда башня была построена, Кайси объяснил Лизи как ею пользоваться. Когда Лизи хотела испытать другие эмоции, отличные от тех, которые в этот момент ощущала, она подходила к башне, выбирала нужное отверстие и подносила к нему руку. Лучик соответствующего цвета входил в неё, наполняя выбранным чувством. Оранжевый, например, наполнял радостью. Желтый – самыми теплыми чувствами, спокойствием, уверенностью. Зеленый – миролюбием и чувством ответственности. Красный – решительностью, страстью или гневом. Серый – печалью, а черный – тяжелыми думами и горестью. Цветов было много: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый, серый, черный, коричневый, белый. Для каждого из цветов было предусмотрено разнообразие оттенков в соответствующих отверстиях. Оттенки цветов отображали оттенки эмоций.

Лизи всегда казалось, что другие живут более интересной жизнью. Она не представляла, что и как можно изменить в своей жизни, если ты ребенок. Ведь все карты в руках у взрослых. Раньше она мечтала о том, как всё в один прекрасный день изменится. Но когда девочка стала старше, мечты ее изменились. Она понимала, что ей не дано жить так, как живут другие люди. Но она видела взрослых, которые общались, работали с отцом. Они рассказывали много интересного из того, что сами видели или слышали. У них было множество неподдельных эмоций. Отец, не смотря на строгость, располагал людей – не детей, но взрослых. Никто пред ним не преклонял колени, не лебезил, не пресмыкался. Разве что только те, кто не знал его лично, – при первой встрече люди могли так себя вести. Все относились к мэру с большим уважением, не позволяли себе беспардонности и всякого рода вольностей. Разговоры взрослых всегда было интересно слушать. Конечно, Лизи это удавалось не часто.

И вот девочка стала придумывать, что по волшебству может заглянуть в каждого человека, даже не зная, не видя его никогда. Может ощутить его эмоции, прочитать события, вызвавшие эти эмоции. И как тогда будет интересно жить! Да, она сама ничего не видела и не ощущала, но благодаря людям и их сознанию, Лизи может все это почувствовать так, будто всё происходило с ней самой. И именно это желание девочка озвучила Кайси.

Кайси бестелесно летал по мэрии и выведывал сведения. Он пытался решить задачу, которую поставила девочка. Ему и самому было крайне интересно. Сколько ребёнку надо эмоций? Лишь малость. А вот остальные, неиспользованные эмоции, он употребит для своих целей. Обменяет их на тело! На настоящее тело! И тут пронесся слух, что в город от президента направляется господин Вукс с предложением о строительстве. Что именно собирается строить господин Вукс с разрешения президента, никто не знал. Это сыграло на руку Кайси. Он с помощью людей построит концентратор сил и эмоций! Продиктует им, какие для этого нужны материалы, он сам создаст проект концентратора, магическую начинку для «машины». Кайси с энтузиазмом разрабатывал план действий.

Ему не надо было особо напрягаться, чтобы понять, что это господин Вукс, когда тот подъезжал к мэрии. Столичные люди отличаются. Да и машина совсем не походила на машину перевозчика. Над автомобилем послышались сильнейшие раскаты грома. Водитель высунулся в дверное окно. «Ха! Любопытство людей их когда-нибудь погубит!» – думал про себя Кайси. Убедившись в том, что водитель отвлёкся, бестелесный проник в господина Вукса и усыпил его сознание. Далее Кайси в виде господина Вукса воплощал план. По ночам он оставлял Вукса в бессознательном состоянии, а сам вылетал наблюдать за работой башни. Он общался с Лизи, превращаясь через вещество в того человечка, в образе которого с ней познакомился. Кайси помогал девочке переноситься на главную площадь, для поглощения чувств и мыслей.

Лизи сначала всё это очень нравилось! Она была счастлива. А ещё грела мысль о том, что у неё есть друг. Когда дело с башней приобрело выраженную негативную сторону, девочка ещё не сопоставляла случавшееся с людьми с башней и со своим желанием. Она не понимала взрослых и посчитала, что отец и слуги всегда очень странные, странностью больше, странностью меньше – дело не меняет. По приезду бабушка увидела, что Лизи стала живее и радостнее, потому не стала забирать девочку к себе. Поведение сына удивило, но тот сослался на загруженность работой.

 

 

Глава 4

 

Однажды ночью Лизи увидела на краю главной площади под деревом мальчика, примерно её возраста. Он неподвижно стоял и смотрел в сторону башни. Лизи посмотрела по сторонам – вроде никого кроме них на площади не было. Девочка набралась смелости и подошла. Мальчик смотрел невидящим взглядом. Лизи стало страшно. Она коснулась его руки, и мальчик, вздрогнув, посмотрел удивленно на девочку.

– Здравствуй, – прошептала та и отвела глаза.

– Привет, – ответил мальчик.

– Я – Лизи. А как зовут тебя?

– Меня?.. У меня иногда бывает чувство, что я постепенно забываю всё – друзей, родных, себя, свою жизнь... Вот и сейчас я с трудом вспоминаю свое имя. Кажется, меня зовут Ульян... Да, Ульян. Я вспомнил.

– Почему ты здесь? Сейчас ведь глубокая ночь.

– А ты почему здесь?

– Я... Просто гуляю...

– А я ищу справедливости! И хочу разрушить то, что отняло у меня отца! Наша семья разваливается на глазах! А ведь у нас всегда всё было хорошо. Даже мама это говорит.

И тут от мальчика к башне потянулись тонкие лучи – чёрный и темно-красный. Мальчик замолчал и пустым взглядом посмотрел на девочку. Лизи дрожала, она начинала понимать, что башня выпитывает из людей эмоции и даже мысли. Было страшно от того, что она стала причиной всего случающегося.

– А где ваш папа? – тихо спросила Лизи.

– Уехал, – спокойно ответил Ульян. – И, наверное, правильно сделал. Я вечером хочу горы свернуть, но на утро меня уже ничего не тревожит. Папа уехал, мама нас с сестрой чуть ли не на самотёк пустила. Вечером она настоящая мама, а утром как чужая... У всех в нашем городе подобные проблемы! Но почему-то никто не хочет их решать, никто не хочет даже поговорить об этом. Но я понял, в чём причина. Понял, почему у меня такой перепад настроения. Когда я ночью не сплю, то сразу после радостных, грустных или решительных мыслей становлюсь опустошённым. Я вижу цветные лучи, которые тянутся в башню. Но когда я уже опустошённый, то и нечему тянуться из меня. Но в таком состоянии я ни на что не способен.

– Я постараюсь тебе как-нибудь помочь, – прошептала Лизи. – Всем помочь.

Мальчик посмотрел на неё с удивлением. Но ничего не сказал. Она улыбнулась дрожащей улыбкой и пошла к башне. Слёзы катились по щекам... Зачем она загадала это дурацкое желание! Почему Кайси её не остановил? Отец тоже может её бросить. Нет! Нет! Много лучиков шло от девочки к башне. Но Лизи никогда не становилась «опустошённой», как выразился Ульян.

– Ты хочешь уже домой, Лизи? – услышала она голос Кайси. – Зачем ты плачешь, да ещё так сильно? Смотри, здесь много счастливого света! Протяни руку, Лизи!

– Я не хочу, – еле произнесла сквозь рыдания девочка.

Кайси перенёс её за пределы города.

– Где мы? – от испуга у Лизи даже высохли слёзы. Она только продолжала вздрагивать и всхлипывать.

– Мы за городом. Здесь нам никто не помешает. Что случилось Лизи?

– Кайси, прости меня, – она смотрела на него глазами, полными раскаяния, но вместе с тем и с небольшим страхом. Она понимала, какой силой обладает этот человечек и не хотела его злить.

– За что?

– Я поняла, что мне совершенно не нужно то, о чем я тебя попросила. Я хочу, чтобы всё стало по-прежнему, чтобы не было этой башни. Из-за нее рушатся судьбы, жизни, меняются люди... Я чувствую себя очень виноватой за всё, что происходит в городе.

– Я не могу сейчас убрать башню, – спокойно сказал Кайси.

– А когда сможешь?

– Когда получу то, что хочу...

Кайси замолчал, что-то обдумывая. Лизи не мешала ему. «Лизи мой друг и я должен быть с нею честен и откровенен», – думал человечек. Затем сказал:

– Я хочу стать человеком. Мне нужно тело. Я его получу за эмоции, мысли, впечатления... Это все нужно в очень больших масштабах. Думаю, что одного города не хватит. В общем-то, можно и на одном городе всё сделать, но в этом случае ждать нужно будет очень долго. Пока я жду.

– Но ведь от этого страдают люди!..

– Я не смог сделать иначе...

– Как же можно это изменить, – спросила девочка, – чтобы все были счастливы? А как ты собираешься просить того, кто может дать тебе тело?

– Он живёт очень-очень далеко. Он огромен как гора и неподвижен как гора. Вокруг него дуют ветра, снося всё на своем пути. А в тёплое время светит солнце, сжигая всё, на что попадают его лучи. Это место пустоты. Там рождаемся мы – летающие вместе с ветрами. А когда подрастаем, улетаем, куда захочется. Мы можем бесконечно путешествовать по земному шару. Но Шарог, наш прародитель, всегда остается там – в этой пустыне. Периодически мы прилетаем обратно и рассказываем ему всё, что видели. Но люди – это другое дело. У людей чувства отличны от наших. Шарог могуч! Он троим, на моих глазах, даровал тело. А до меня таких случаев было очень много. Я хочу принести ему много людских впечатлений.

– Я кое-что придумала, – улыбнулась девочка. – Надо помочь семье мальчика Ульяна воссоединиться, а потом отправить их в кругосветное путешествие! А потом их эмоции и впечатления подарить Шарогу!

– Идея неплохая, но у меня есть предложение лучше. Ты полетишь со мной в это путешествие, а потом сама расскажешь всё Шарогу! А ещё я возьму энергию из башни, оставив только ключевые для людей эмоции и воспоминания. Каков твой ответ, Лизи?

– Это ведь будет очень долго?

– Я не знаю, сколько уйдет времени. Конечно, мы не будем посещать каждый уголок земли. Я тебе сделаю, так сказать, обзорную экскурсию.

– Бабушка будет волноваться. И папа, наверное, тоже... – сказала грустно девочка. – Я согласна, Кайси. Только вернёмся сначала домой. Я соберу рюкзак и напишу бабушке и папе письма.

Кайси улыбнулся.

 

Глава 5

 

Кайси с Лизи долго летали. Они видели землю с высоты птичьего полёта. Кайси мог при помощи магии быстро перемещаться из одной точки в другую. Леса, долины, реки, людские города, поселения проплывали под ними. Кайси и Лизи пролетали над завораживающими каньонами рек, над мегаполисами, над тихими уютными городками и деревнями. Гуляли по берегам Тихого и Индийского океанов. Волны и ветер пели им песни. Старинные города открывали ворота. Кайси рассказывал про людей, которые жили в этих городах сто, двести лет назад. Аллеи манили тенью и прохладой, леса пленили свежим воздухом. Водопады и горы будоражили сознание. Прожив всю жизнь в маленьком городке, и почти не выходя за пределы маленькой усадьбы, Лизи восхищалась каждым деревом, каждым растением, цветком. Пальмы, сосны, кипарисы, оливки, кедры, бамбук... Невиданные животные и насекомые. А какие люди живут в разных уголках нашей необъятной планеты!

И снег! Много снега! Они были в диких местах Сибири и Аляски. В местах, где ещё не ступала нога человека. Здесь моря холодные, но и тут живут рыбы и животные. Сказать, что Лизи была впечатлена, значит, ничего не сказать. Она была вне себя от восторга! Ей казалось, что впечатлений у неё столько, что хватит на всю жизнь! И как хотелось этим поделиться с папой и бабушкой!

Затем путешественники ещё два дня летели, останавливаясь только для отдыха и еды. Лизи представляла, что Кайси может всё. Ведь он вселяется в одушевлённые и неодушевлённые предметы, летает, делает практически из воздуха деньги на необходимые вещи, Кайси – маг. Лизи было спокойно на душе, она знала, что в этом путешествии всё с ней будет хорошо.

Теперь они летели над пустынной местность, которой, казалось, нет конца и края. Далеко впереди была огромная гора. Когда они оказались ближе, Лизи увидела, что серая гора как будто украшена разноцветными лентами приземистой растительности.

– Как красиво!.. – прошептала девочка.

Кайси поставил девочку у подножия горы и произнес:

– Великий Шарог, прими своего сына! Со мною девочка, человеческий ребенок. Она хочет поведать тебе то, что видела своими глазами и слышала своими ушами. Но сначала, Великий Шарог, я хотел бы поделиться с тобой мыслями, впечатлениями, эмоциями людей из одного маленького городка. Надеюсь, тебе будет интересно.

– Здравствуй, сын мой Уэ! – прогромыхала гора. – Давно у меня не было в гостях людей! Уже одно это несказанно радует! Ты не боишься меня, девочка? Как тебя зовут?

– Меня зовут Лизи, Великий Шарог! Я тебя не боюсь, но... я нахожусь так низко, что не вижу твоего лица... От этого я теряюсь...

– Ха-ха-ха! – прогромыхал смех горы. – У меня нет лица в человеческом понимании. Так же, как и у Уэ. Но для тебя я постараюсь.

Кайси поднял в воздух Лизи, и та увидела, как передвигаются камни на горе, сооружаясь в эллипсоиды. Тёмные камни стали подобием зрачков, радужную оболочку заменили синие и фиолетовые цветы. Лизи заулыбалась. И вдруг, что-то вспомнив, она спросила у Кайси:

– Так как же тебя на самом деле зовут – Кайси или Уэ?

– Имя, данное мне при рождении, – Уэ. Кайси – мое второе имя, я сам себя так назвал. С именем Уэ много проблем. Редко где на Земле оно понятно.

– Я весь во внимании, – сказал Шарог, шевеля каменными губами.

Лизи открыла рот от увиденного – огромная гора, с огромным подвижным лицом!

– Великий Шарог, прими от меня эмоции и энергию людей из маленького городка!

Вместе со словами, произнесенными Кайси, из кармана Лизи вылетела маленькая шкатулка в виде кристалла. Девочка даже и не знала, что в кармане её платья находится такая вещь. Шкатулка раскрылась и из неё к Шарогу устремились разноцветные нити лучей. Они тянулись и тянулись без конца. Гора стала преображаться – где-то растительность увяла, горная порода дала трещины, где-то, наоборот, выросли раскидистые деревья, благоухающие цветы и роскошные кустарники. Лизи во все глаза наблюдала за происходящим.

– Спасибо Уэ! Спасибо, сын мой! Давно я уже не был под властью человеческих эмоций. А ведь когда-то... – Шарог с грохотом вздохнул. – У моего подножья жили люди, здесь были две маленькие деревни с восточной и северной стороны и красивый город на южном склоне и в примыкающей долине.

– Но когда мы летели, я ничего не видела, – произнесла Лизи.

– Всё это было очень давно, много веков назад. Почти ничего не сохранилось. Я не сохранил! Люди стали постепенно покидать эти края. Связано это было с тем, что река из-за землетрясения изменила русло. Ни капли воды не попадало к нам в долину. Для людей того времени что-то изменить было очень сложно – река сворачивала далеко от нас. Оставшуюся воду пытались сохранить, но та постепенно ушла под землю. Видимо, появились трещины и в земной коре нашей долины. Долину землетрясение зацепило, но сильных разрушений не вызвало. Когда вода ушла, ушли и люди из поселений. Я долго горевал. А потом обозлился, и в результате моей злобы долина стала такой, какой вы её увидели. Нет следов человека. Я хотел всё стереть из памяти. А потом мне понравился результат, и я решил больше ничего не менять. Подземные воды пытаются пробиться, но я их не пускаю. Как говорят у вас, у людей, моё сердце стало каменным. Хотя мне до сих пор нравятся люди.

– Как это грустно... – сказала девочка. – Позволь мне поднять твое настроение, Великий Шарог. Ведь на Земле столько всего замечательного!

– Я с удовольствием послушаю твои истории, – произнесла гора.

И Лизи с упоением стала рассказывать про их с Кайси путешествие. Про великолепные места, которые они посетили; про интересных и отзывчивых людей, с которых встречали за это время. Шарог был впечатлен! Во время рассказа многое изменилось – пробился подземный источник! Долина покрылась зеленой свежей травой, выросли деревья, откуда-то прилетели птицы. Лизи как будто появилась в сказке. Шарог говорил девочка много приятных слов, касательно её рассказов. Но Лизи слушала в пол уха, она с восхищением смотрела по сторонам. По тому, что она стала неустойчиво находиться в воздухе – постоянно то поднималась вверх, то опускалась вниз, - Лизи поняла, что Кайси не сидится на месте, он хочет летать по этой долине и радоваться жизни. Смотря на них, Шарог впервые за долгое время громко весело рассмеялся. Кайси от испуга отлетел в сторону, но потом рассмеялся вместе с горой и стал летать, увлекая за собой девочку. Когда они летели над долиной на достаточном расстоянии от горы, Лизи спросила:

– Кайси, ты точно хочешь быть человеком? Ведь ты утратишь свои способности. А главное, ты больше не сможешь летать!

– Лизи, милая моя девочка, я уже больше трёхсот лет летаю! Теперь я хочу нового. Я хочу делать что-то руками, я хочу научиться человеческой жизни, морали. Я хочу научить вас всех свободе, чтобы вы ни в чем не видели препятствий. Я хочу вам с вашей точки зрения объяснить жизнь. А сам хочу научиться всему хорошему от вас. А память у таких, как я, вечная. Мы ничего не забываем.

– Но что будет потом? Ты ведь бессмертен, а человек смертен.

– Не волнуйся, Лизи. Я просто опять стану бестелесным, освобожусь от тела, как от оков. Но от дорогих мне оков.

– Хорошо, – сказала улыбаясь девочка.

Когда Кайси с Лизи, сделав круг, подлетели к Шарогу, Лизи собравшись духом попросила Великого Шарога за Кайси, чтобы тот даровал ему тело. Какое-то время Шарог молчал. Потом он произнес:

– Я исполню твою просьбу, Уэ. За тебя просит человек. Ты получишь новое тело, но не сразу. После того, как доставишь девочку домой, прилетай обратно, и мы всё обсудим.

– Спасибо тебе, Великий Шарог! – сказал Кайси.

 

Глава 6

 

Много дней они летели домой. Кайси старался большую часть пути пролетать ночью, чтобы Лизи могла спокойно поспать, и чтобы не подыскивать жилье и не тратить время на ночёвку. Сам он не нуждался в таком длительном отдыхе, как люди. Наконец, одним утром, они вернулись обратно в городок. Город жил своей жизнью – люди работали, гуляли, по улицам носилась ребятня.

– Та магия больше здесь не работает, как ты и обещал, Кайси! – обрадовалась девочка.

Лизи прошлась по улицам города до дворца мэрии. Проходя по площади, она увидела, что башню выкрасили теперь в яркий жёлтый цвет. Чего только люди не придумают. А вокруг неё поставили скамейки для отдыха. Кайси бестелесно летел рядом с девочкой.

– Кайси, ты все время молчишь. Почему?

– Я хочу побыстрее узнать, что стало с господином Вуксом. Меня это тревожит. Нас долго не было. Магические узлы стали развязываться. Пойдем быстрее, Лизи!

Во дворе их дома было тихо, никого не было видно. Лизи всматривалась в окна, но никого стоящего у окна не увидела.

– Лизи, я полечу к Вуксу, – произнёс тихий взволнованный голос Кайси. – Я тебя потом найду. Ничего не бойся! Я вижу, как ты дрожишь.

– Я постараюсь, – пообещала девочка.

Лизи тихо направилась к парадной двери особняка. Мэрия была им и домом, и местом работы отца. Девочка постучалась и сразу открыла дверь. Входная дверь в будние рабочие часы не запиралась для приема горожан. В холле никого не было. Лизи, не заходя в приёмную, свернула налево к маленькой двери за колоннами. Её не было видно, но девочка жила здесь и знала, что дверь находится именно там. Она открыла её ключом. За дверью был узкий коридор с персидской ковровой дорожкой. В конце его находилась лестница на второй этаж. Лизи аккуратно закрыла дверь на ключ и пошла к лестнице, то и дело, выглядывая в высоко поставленные окна. Но она так и не увидела никого из людей.

Когда девочка поднялась на жилой этаж, то с души упал камень – она услышала знакомые голоса слуг и кухарки. Девочка побежала к комнате отца. Но та оказалась пуста. В домашнем кабинете-библиотеке отца тоже не оказалось. Лизи как раз поравнялась со своей комнатой и решила зайти переодеться. На ней сейчас было старое платье из дома. Одежду, приобретённую за время путешествия, они оставили в одном из приютов. Открывая дверь, Лизи услышала тихий разговор.

– Михаэль, перестань себя винить. Лизи найдется, я уверена. Ты ведь видел записку. Если бы её украли, то думаю, записка была бы написана совсем в другом духе.

– Мама, уже прошло больше четырех месяцев! Может она сбежала? Я не уделял ей достаточно внимания. Надо было тебя слушать.

– Что уж тут винить себя?.. Всё-таки я думаю, что случай с Вуксом как-то связан с исчезновением Лизи.

– Не знаю, мама. Не знаю...

– Папа! Бабушка! – закричала звонко Лизи, заходя в комнату.

– Лизи, девочка моя, ты вернулась!

– О, Лизи, как мы переживали за тебя!

– Со мной всё хорошо, – сказала девочка, утопая в объятиях отца и бабушки.

– Где ты была? Что с тобой случилось?

– Я думала, что вы не будете сильно переживать, если я напишу записку... Мне надо было помочь моему другу.

– Другу? - удивился отец. – Кто он?.. А вспомнил! Это тот, который прислал посылку?

– Да, он.

– И в чём же выражалась эта помощь, длиною почти в полгода? – строго спросил отец.

Лизи решила, что не стоит так сразу, пока Кайси здесь, рассказывать всё бабушке и отцу. Да и к тому же, как объяснить строительство башни? Сознаться, что во всем виноваты она и Кайси? Нет, пока этого делать не стоит. Пусть жизнь войдет в привычное русло.

– Я... не могу пока этого сказать. Но... теперь ведь в городе все хорошо? Папа, не ругай меня, я больше не убегу. Обещаю. Я так рада, что я дома. Я ужасно по всем соскучилась!

Бабушка смотрела на внучку и улыбалась:

– Я точно не хочу тебя ругать. Я счастлива, что ты дома, здорова и невредима.

– А что произошло с господином Вуксом?

Отец смотрел на дочку испепеляющим взглядом. Но Лизи была так счастлива, что старалась не обращать на это внимания, ведь всё-таки отец её любит.

– В тот день, когда ты пропала, – отвечал мэр, – господин Вукс заболел. Он находился в коме. Пришлось положить его в больницу, чтобы за ним смотрели специалисты. Они не смогли установить причину. Все органы функционируют нормально. Врачи сказали, что если бы они сами не видели, что человек столько дней в бессознательном состоянии, то решили бы, что он просто спит. Но уже месяц как он стал открывать глаза. Он почти не двигается и совсем не говорит.

Лизи дрожала. Что теперь будет с ним? Она не знала всей истории, но была в курсе, что Кайси периодически управляет господином Вуксом.

– Лизи, милая, ты, наверное, хочешь есть! – решила разрядить воцарившееся молчание госпожа Дэрикс.

– Да, бабушка, хочу, – ответила девочка, но не потому, что хотела есть, а потому что хотела выйти из комнаты, закончить разговор. Ей казалось, что отец о чем-то догадывается, обвиняет её.

В это время Кайси нашел господина Вукса и вселился в него. В течение дня произошло плавное исцеление Вукса. К вечеру он уже бодро разговаривал и ходил. Так как надобности в лечении не было, господина Вукса выписали из больницы. И тот вернулся в мэрию. Ночью Кайси оставил его спать и прилетел в виде человечка к Лизи.

– Кайси, почему ты так долго? Я волновалась.

– Уже всё хорошо. Отлично, что Вукс не очнулся полностью до нашего возвращения. Лизи, завтра я отправляюсь к Шарогу.

– Мы с тобой ещё встретимся, Кайси?

– Думаю, что когда-нибудь встретимся. Ты хороший друг, Лизи. Я тебя никогда не забуду.

– И я тебя, Кайси! Знаешь, моя жизнь была такой неинтересной до встречи с тобой. Но теперь я знаю, что всё будет иначе. Наверное, главное, что я сама изменилась... Как бы я хотела, чтобы ты остался здесь, со мной.

Кайси улыбнуся:

– У тебя всё будет хорошо, Лизи. Я думаю, что ты найдешь друга. Один, по крайней мере, уже есть на примете.

– Кто?

– Тот мальчик – Ульян.

– Да, он мне нравится.

 

Глава 7

 

На следующее утро господин Вукс с чувством выполненного долга (которое внушил ему Кайси) отправился домой – в свой родной город. Все были рады его выздоровлению. Ночью Кайси убрал магическую составляющую башни. Все основные эмоции, которые Кайси оставил в башне по мере развязывания магических узлов вернулись обратно к «владельцам» через большие отверстия вверху башни. Теперь эта башня была только напоминанием о тех днях. Местные считали её необычным памятником, скульптурой, украшающей их маленький городок.

Перед дорогой Кайси в облике человечка зашёл попрощаться с Лизи и оставил ей в подарок маленькое зеркальце. Через него можно увидеть невидимые для людей вещи. Потом Кайси, окрыленный мечтой, отправился к своему родителю Великому Шарогу. Магическое же вещество испарилось.

Мэр изменил отношение к дочери и разрешил ей самой выбирать, что для неё будет лучше. Девочка решила раз в неделю посещать местную школу, она хотела познакомиться с ребятами и узнать что-то новое. Так как её отец был мэром, то образование девочки в этом городе зависело только от него. Бабушка часто приезжала к ним. Лизи теперь разрешалось выходить за пределы парка мэрии. Кухарка показала ей хорошие продуктовые магазины, девочка периодически ходила с нею за покупками. Лизи решила написать в блокноте всё, что произошло в дни её дружбы с Кайси.

Она любила гулять на главной площади. И однажды встретила Ульяна. Тот был весёлый и оживлённый. Он подошёл к девочке и сказал:

– Привет, Лизи! Я знаю, что это ты спасла всех в городе, как и обещала. И наш отец вернулся! Я даже не знаю, как тебя благодарить. А ещё теперь я знаю, что ты дочка мэра...

– Знаешь, Ульян, лучшей благодарностью для меня будет, если ни ты, ни твои друзья не будете говорить о том, что я спасла город. Потому что это не совсем так... Но подробнее я рассказать не могу...

– Хорошо. Лизи, давай дружить!

Лизи улыбалась от счастья. Она приняла предложение мальчика. Теперь у неё появился друг человек! Кайси был прав. Оказалось, что они учились в параллельных классах. И Лизи перешла к нему в класс.

***

Прошел месяц и в класс вбежал взволнованный и радостный Ульян.

– У меня родился брат! – закричал он.

Одноклассники принялись его поздравлять. Даже учительница отменила урок. Она рассказывала детям, как надо помогать мамам, особенно в такой период.

Через месяц Ульян предложил Лизи прийти к ним в гости. У них был хорошенький домик. Как и все дома в этом городе, он был двухэтажный и цветной – нежно-зелёный с крышей болотного цвета. На подоконниках в горшках стояли роскошные цветы. Они соперничали по красоте с цветами в саду. Сейчас был конец осени. Климат в этой стране тёплый, потому в конце осени и зимой можно увидеть осенние цветы. С сестрой Ульяна Лизи уже была знакома. Их мама очень приятная и добрая женщина. Отец весёлый, но когда надо было, становился строгим и непоколебимым.

Девочка подошла к колыбельке малыша. На неё смотрели длинные глазки цвета морской волны.

– Кайси, – прошептала Лизи.


Оцените прочитанное:  12345 (Голосов 2. Оценка: 3,00 из 5)
Загрузка...