Игорь Ливанский

Лекарство без крайностей

«Тайна тебя ужаснет, зато ты осуществишь задуманное». Именно это прочитала Лиар на записке перед тем, как шагнуть в неизвестность. А вот началось все неделей ранее, когда, приехав на учебу в городок под скромным названием Восхищение, Лиар получила тревожную весть о своих родителях.

Девушка только занесла в съемную комнатенку чемодан, а хозяйка дома уже спешила к ней с желтым конвертом.

Пожилая женщина в сером платке молча отдала письмо и побрела к себе. Лиар откинула темные до плеч волосы и поспешно вскрыла конверт. С каждой новой строчкой ее лицо менялось. До того момента она была жизнерадостная и воодушевленная, теперь же опустила руки и едва не всхлипывала.

Ее глаза заблестели, а взгляд устремился в угол комнаты, словно там мог быть ответ.

«Дорогая Лиар! Вынужден с тяжелым сердцем сообщить, доселе неведомая болезнь омрачила тела и души твоих родителей. Не помогает им ни отвар “лазурного цветка”, ни хваленое зелье алхимика из крови (что, впрочем, может быть и слух) молодого дракона.

И даже приезжий волшебник согласился пару раз стукнуть трухлявым посохом и призвать целебные чары. Но и тут без толку — покружился вихрь из ярко-фиолетовых линий, да и сгинул. Правда, здесь уже самолюбие мага пострадало, а потому он взял хрустящий пергамент и костлявой рукой наколдовал так, что некая сущность (по его словам, разумеется) выжгла на листе бумаги ответ: “Лекарство без крайностей”. Его и нужно добыть, но где — никто у нас не знает.

Вот и вся скромная помощь, которую я могу оказать твоим родителям и тебе, не считая, конечно, моего присмотра за ними. Может, поспрашиваешь в городе? С наилучшими пожеланиями, лекарь Рейден Кляйн».

Девушка решила спросить у хозяйки квартиры об этом лекарстве. Хозяйка нашлась в своей комнате с кружкой верескового меда в руке.

— Деточка, знать не знаю, не тревожь ты меня попусту, — ответила она и пригубила напиток.

Лиар вышла на улицу к оживленному проспекту и на мгновение растерялась. Город, огромный и непонятный, не давал и шанса, чтобы в нем быстро сообразить, куда идти. Ото всюду мчатся чудо-экипажи, бурлят, дышат паром и неустанно везут дам и господ по непременно важным делам.

Девушка шла вдоль широкой дороги и выискивала глазами дом лекаря. В первой цирюльне, куда она зашла, лишь пожали плечами и направили дальше по улице. В лавке зельевара на нее пристально посмотрел коротко стриженый алхимик и попросил удалиться. Лиар вздохнула и двинулась дальше. Город покорялся ей нехотя, а еще он совсем не оправдывал свое название. Третий час она бродила по улицам и везде от нее отмахивались. Живот урчал, а в душе разрасталась горечь от печальной новости.

Выйдя к центральной площади, Лиар заприметила интересный пьедестал. Над ним кольцом кружилось слово «Путеводитель». Она подошла поближе, чтобы разглядеть, как устроен механизм. Он состоял из нескольких кругов — от меньшего к большему. На кольцах проявлялись и гасли буквы. Сейчас путеводитель выводил инструкцию: «1. Положите один зеленый кристалл в центр. 2. Задайте вопрос с помощью колец. 3. Дождитесь ответа».

Лиар полезла в сумочку и достала оттуда пять кристаллов — все, что у нее было. Она взяла один, а остальные положила обратно.

Девушка положила кристалл и собрала из вспыхнувших букв слово «Лекарство без крайностей». Через пару секунд буквы из желтого пламя покраснели и надпись изменилась: «Исправьте вопрос». Девушка оставила просто слово «Лекарство». Каменные кольца заскрежетали, завращались и через несколько секунд остановились. Вспыхнула надпись: «Травник Голтен Риц, Медная улица, 2 дом». Внизу была приписка с пояснениями, как добраться до этого места. Взбодрившись, Лиар ускорила шаг в сторону Медной улицы.

Она, кстати, выделялась среди прочих. Медные ставни на домах и статуя мужчины в цилиндре с моноклем и тростью. Вероятно, это не единственные достопримечательности улицы, но разглядывать их у девушки не было времени и сил.

Дом травника украшал, конечно же, медный шпиль. Металл начал зеленеть, и кажется, что так даже лучше. Лиар осторожно вошла, дрогнув от дверного колокольчика. По бокам стояли прилавки — слева колбы с измельченной травой, справа — тоже колбы, но уже с зельями. По стенам развешаны пучки разных трав, они же лежали на многочисленных стеллажах. Десятки запахов разных трав смешивались и создавали горький аромат.

— Не работаю сегодня, сказано же, учет, — проворчал Голтен.

Девушка только сейчас обернулась и увидела табличку на двери.

— Простите, но у меня срочное дело, мне только спросить, — ответила Лиар.

— Всем только спросить, а потом начинается, — возразил травник.

— Моим родителям очень плохо, и мне сказали найти какое-то «лекарство без крайностей», но никто о нем не знает, а «путеводитель» направил меня к вам, — сказала девушка.

Из подсобки послышался тяжелый вздох, а затем и шаги.

— Вас обманули, нет такого лекарства, — сказал травник.

Худой мужчина в круглых очках и с клочковатой бородкой смерил девушку внимательным взглядом.

— Но как же, раз о нем говорят, значит должно ведь быть? Мне сказали, что это последняя надежда, — дрожащим голосом проговорила Лиар, держа перед собой письмо.

— Дайте взглянуть, — Голтен уверенно зашагал в сторону девушки и забрал у нее письмо.

Он пробежал глазами по строчкам и скептически покачал головой.

— Если бы такое лекарство было, я бы непременно об этом знал, но, если хотите, могу при вас проверить в справочнике, — сказал травник.

Девушка энергично закивала.

Голтен натянул на руки белые перчатки и дважды хлопнул в ладоши. В его подсобке зашелестели листы бумаги, затем оттуда, будто старая птица, вылетала книга. Она хлопала обложкой и оставляла шлейф из пыли. Книга долетела до хозяина и плюхнулась на прилавок, сбросив с него несколько склянок, которые разлетелись вдребезги.

— Потом уберу, — вздохнул травник.

Он взмахнул рукой, и над книгой взметнулось серое облако. Голтен водил напротив него пальцем и вскоре составил название лекарства. Затем травник сжал кулак и книга вновь ожила — затрепыхалась, шумно втянула облако в себя. Ее страницы начали переворачиваться сами собой, набирая скорость. Страницы пролистывались то вперед, то немного назад и снова вперед. При этом казалось, что они вот-вот оторвутся и разлетятся в стороны.

Все это продолжалось около минуты. Лиар завороженно наблюдала за чудо-книгой. Затем страницы начали пролистываться все медленнее, пока вовсе не остановились. Книга, словно чихнув, выпустила облако пыли с единственным словом: «Нет».

— Но как же так, — едва не плача от разочарования, сказала Лиар.

— Как я и говорил, увы, но, раз для вас это так важно, может, — начал говорить Голтен и задумался.

— Вы все-таки знаете, где искать лекарство? Пожалуйста, скажите! — едва не умоляла девушка.

— Я все так же считаю, что его нет. Но есть один, скажем так, непризнанный ученый, который, вероятно, не откажется помочь с этим, подождите тут, я сейчас, — сказал Голтен и ушел в подсобку.

Через несколько секунд он вышел с клочком бумаги, где написал: «Зеленая башня, Говард».

— Спасибо! А где эта зеленая башня? — спросила девушка.

— Этого доблестного господина выселили из города, поэтому вам нужно к главной дороге, идите по ней, и когда покинете город, башня будет по правую руку. Но не обманывайтесь названием, башней этот сарай называется только на словах. А шпиль у него и правда зеленый. Более ничем помочь не могу, — сказал Голтен.

Обрадовавшись, Лиар буквально выпорхнула из лавки травника и быстрым шагом двинулась вдоль широкой дороги, где пролетали грохочущие паровые машины.

— Печально, однако, печально. Что ж, зато я сделал норму бесплатных консультаций в этом месяце и меня наконец-то оставят в покое, — проговорил Голтен, скептически глядя вслед незнакомке.

Постепенно городской шум стихал, а когда девушка вышла за пределы города, на его место пришел шелест листвы и пение птиц.

Голтен оказался прав — назвать башней постройку Говарда решился бы не каждый.

Небольшой дом с зеленым шпилем, на котором облупилась краска и выглядывало почерневшее дерево.

Лиар подошла к двери и осторожно постучала. Дверь резко открылась, девушка едва успела отскочить в сторону. В дверном проеме стоял каменный великан с горящими глазами.

От страха она начала пятиться.

На помощь подоспел немолодой мужчина в белом халате.

— Не бойтесь, это всего лишь голем, ему еще работать и работать над своими манерами. Зачем пожаловали? — спросил мужчина, между делом заталкивая голема подальше в дом.

— Вы Говард? — спросила Лиар, оправляясь от шока.

— А кого же еще вы ожидали тут увидеть, позвольте спросить? — ответил Говард.

— Меня к вам отправил Голтен, — добавила девушка.

— Что? Этот напыщенный, самовлюбленный... и слышать ничего о нем не хочу, прощайте! — резко ответил Говард и захлопнул дверь.

— Мне нужна помощь, он сказал вы знаете про лекарство! — в отчаянии выпалила девушка.

Дверь немного приоткрылась.

— Лекарство? Что за лекарство? — спросил Говард.

— Моим родителям нужна помощь, лекарь сказал, что нужно отыскать «лекарство без крайностей», но никто о нем ничего не знает, кроме вас, — с опаской сказала девушка, не зная, как на эти слова отреагирует Говард.

Его глаза округлились, он вмиг распахнул дверь и взял девушку за руку, чуть ли не насильно затолкал в дом.

— Я знал, знал, что оно пригодится, поверить не могу, как я был прав. Они все считали меня спятившим, повернутым, если хотите, но на деле я непризнанный ученый. Что же до моих увлечений нетрадиционной магией, считайте, что это хобби, — прошептал он девушке, тряся ее за плечи.

— У вас есть это лекарство? — обрадовалась девушка.

— Ну, не совсем у меня, но я помогу его найти, если, конечно, вы не откажете гению в одной маленькой услуге, — замялся непризнанный ученый.

— Но разве я могу чем-то помочь? Я ведь только приехала учиться и еще совсем не разбираюсь ни в магии, ни в науках, — ответила Лиар.

— О, тут академию заканчивать не нужно, пойдемте, я покажу, — сказал Говард и быстро удалился в глубину дома.

На большом столе в хаосе из деталей, пружин, книг и разных свитков Говард отыскал монокль и надел его на глаз. Тот зажужжал, наводя фокус. Затем ученый выхватил один из листков и стал объяснять про энергию, формулы и другие малопонятные вещи.

— Простите, вы говорили об услуге, — девушка смелости и перебила его.

— Так я о ней и говорю, эти расчеты надо доставить моего старому знакомому, я ведь отлучиться сам не могу, сегодня нужно установить круги приема, такая активность астрала бывает раз в пятьдесят лет! — ответил он, затем свернул лист вчетверо, засунул в конверт, указал адресата и запечатал сургучом.

— А что с лекарством? — напомнила Лиар.

— Проклятье! Точно! Вам нужно собираться, последний поезд на Снежную переправу уходит сегодня вечером, потом переправа будет закрыта на зиму! — всполошился Говард.

— Как же я успею, — расстроилась девушка.

Говард окликнул голема и попросил его выкатить некий паролет.

Он походил на те машины, что проносились по улицам города. Только эта была меньше и по бортам располагались трубы, устремленные вниз.

— Вы хотите, чтобы я ехала на этом? — испугалась девушка.

— Ехала? Ни в коем случае! — ответил Говард и продолжил ковыряться под капотом.

Подкрутив механизм, он дернул за веревку, и аппарат затарахтел.

Рев двигателя нарастал, девушка зажала уши, а потом машина заглохла.

— Проклятье! Нужно топливо! Есть кристаллы Кирца? — обратился к Лиар ученый.

— Вы про деньги?

— Деньги, топливо, все одно, давайте сюда.

— Но это последние, у меня больше...

— Вам нужно лекарство или нет? — строго спросил Говард и выхватил у нее сумку.

Затем он засыпал кристаллы в металлический бак и завел аппарат снова. Четыре кристалла — это стипендия за месяц учебы, и теперь ее стипендия расплавилась в неведомой машине.

Из труб пошел зеленоватый дым или пар, машина задрожала.

— Полезайте! Письмо отдадите директору станции, скажете, что от меня, затем пусть проводит вас на поезд, скажете, что едете за лекарством, ну же, скорее, иначе будет поздно! — торопил девушку Говард, помогая устроиться внутри чудной машины.

Полет она запомнила весь, в деталях. От маневров машины и изменения высоты то и дело перехватывало дыхание, а пролет вблизи строений и деревьев заставлял зажмуриваться от страха. Когда она наконец-то приземлилась и вышла из машины, то первые несколько шагов сделала с опаской, пока не убедилась, что стоит на твердой земле. Рядом действительно располагалась одинокая станция с небольшим вокзалом.

Единственный кабинет внутри вокзала как раз принадлежал директору станции. Похоже, популярностью она не пользовалась.

Седовласый директор внимательно изучил письмо, которое ему передала девушка, затем подытожил: «Не дурно, стало быть, может сработать».

— Так вы, значит, за лекарством? — спросил директор станции и устремил взор выцветших глаз на девушку.

— Да, мне нужно помочь родителем, лекарь сказал, что без него никак.

— Что ж, повезло, поезд прибудет через пару минут, и он, стало быть, последний в этом году. Идемте.

Солнце заходило, приятный ветер успокаивал мысли. По крайней мере, она движется в верном направлении и наверняка скоро добудет лекарство.

За горизонтом раздался рев паровоза.

Огромный столб дыма поднимался и затмевал небо.

Яркий бронзовый локомотив с грохотом остановился около платформы. За ним тянулись три небольших вагончика без пассажиров. Это насторожило Лиар, но намерений она не поменяла.

— Добрый вечер, — откланялся проводник.

— У нас сегодня всего один пассажир, присмотрите за ней, девушка выходит на Снежной переправе. Ей предстоит путь за лекарством.

— Ох, за тем самым? Что ж, тогда прошу в вагон, — удивился проводник.

— Счастливого пути, — попрощался директор станции.

Лиар подобрала платье и осторожно шагнула в открытую дверь вагона.

Проводник захлопнул дверь, затем отвел девушку в отдельное, пустое купе и пообещал принести чай, как только поезд отъедет от станции.

Лиар устроилась на мягком сиденье и наблюдала, как за окном мелькают леса, а солнце постепенно уходит за горизонт. В какой-то момент она задремала, тогда же в дверь учтиво постучали. Лиар вздрогнула, а через секунду зашел проводник и поставил на столик дымящийся чай и положил рядом письмо в белоснежном конверте с печатью.

— Письмо? Мне? Но от кого? — удивилась она.

— Вам стоит его прочитать, пейте чай, пока горячий, — улыбнулся проводник и закрыл дверь купе.

С одной стороны, она очень хотела узнать, что в письме. С другой — оно вызывало тревогу, и чтобы потянуть время, она последовала совету проводника и принялась за чай.

На дне стакана остались лишь чаинки, с опаской девушка взяла конверт и сломала печать.

«Тайна тебя ужаснет, зато ты осуществишь задуманное».

Какая еще тайна? Она встала, держа письмо в руке, в этот момент поезд начал замедлять ход, несколько раз моргнул свет.

Лиар отодвинула дверь купе и пошла в сторону головы поезда. В первом же тамбуре ее встретил тот самый проводник.

— Откуда это письмо и что это значит? Вы можете объяснить? — требовала Лиар.

— Увы, каждый сам проходит путь, однако же сейчас ваша станция, — сказал проводник и открыл дверь.

Снежная вьюга едва не сбила девушку с ног.

— Но здесь нет станции! Вы хотите, чтобы я разбилась или замерзла насмерть? — не понимала девушка.

Проводник закачал головой.

— И в мыслях такого не было. Станция действительно ваша, приглядитесь получше, — сказал он.

От дверного проема вагона вдаль уходили и закручивались спиралями серебристые линии. Это напоминало волшебный водоворот, но менее страшно от этого не становилось.

— Вы уверены, что я найду там лекарство? — переживала девушка.

— Я не могу вас убеждать, но осталась минута, чтобы выйти, или вы можете вернуться на свое место и тогда, боюсь, путешествие тоже закончится, правда не так, как должно, — ответил проводник.

— Как оно закончится? — требовала ответа Лиар.

— Уверяю вас, я знаю только то, что озвучивал вам. Остальное мне неведомо, — спокойно ответил проводник, затем достал карманные часы на цепочке и взглянул на них.

Лиар трясло от холода, на глазах выступили слезы. Она вновь перечитала записку, не понимая ее смысла.

— Полагаю, вы не будете выходить? — спросил проводник и потянулся к ручке двери.

— Постойте! Я... не знаю, я не понимаю, — ответила девушка.

— Боюсь, мы не можем ждать дольше, поезд отправляется сейчас же, — вновь спокойно ответил проводник, начиная закрывать дверь.

— Да почему вы такой спокойный! Почему вы предлагаете девушке прыгнуть из поезда в пропасть и при этом совершенно не переживаете, потом говорите загадками, но ничего не объясняется! Вы совсем мне не сочувствуете, вы не понимаете, что я должна найти лекарство для родителей, мне обещали, что вы меня к нему привезете, но вместо лекарства тут пропасть! — заплакала девушка.

— Разве? Но, позвольте, все не так, — возразил проводник.

— Довольно! — крикнула девушка, отбросила письмо в сторону и выпрыгнула из вагона.

От страха у нее перехватило дыхание, она зажмурилась. Но вместо падения она ощутила, что словно плывет по течению теплой реки, страх и холод отступили. Она осмотрелась — на месте поезда стоял лишь вагон, в котором она ехала, вместо целого моста — лишь его малая часть. Кругом звезды и бесконечный, темный космос.

Она вспомнила. Три года назад родители проводили ее в город учиться, но поезд сошел с рельс из-за снежной лавины. Тогда бесплотным духом она видела, как страдают родители, но помочь ничем не могла. Шли дни, их боль не утихала. Она летала в родных стенах, изнывая от бессилия. Но потом проездом в городе был маг. Ей удалось достучаться до него и после долгих уговоров тот согласился найти для нее путь, однако, каким он будет, маг понятия не имел. Лиар сильно рисковала и могла навсегда остаться неприкаянным духом, если собьется с пути. Никто не обещал, что она сможет его пройти.

Как только она все вспомнила, ее потянул стремительный поток.

 

***

Под ночным небом, в доме, где ее родители еще недавно оплакивали утрату, послышался детский плач.

— Поздравляю, у вас девочка, — сказал лекарь, принимающий роды.


Оцените прочитанное:  12345 (Ещё не оценивался)
Загрузка...