Имя автора будет опубликовано после подведения итогов конкурса.

Всё к лучшему

Дворец правителя города Сарга расположился на холме, одна сторона которого плавно и незаметно возносилась вверх, а другая крутым скалистым обрывом смотрела в море. Сахарные кубики камня, глазурь куполов, изящный ритм колонн, арок и стрельчатых окон на фоне тёмной зелени сада притягивал взгляды горожан.

О скромной хижине бедной сироты Солы знали немногие. Если смотреть издалека, то она терялась на фоне дворца, прикрытая скромным садом. А ближе мало кто мог подойти. Единственную дорогу на холм охраняли воины. Видно, предки Солы не одно поколение верно служили семье правителя, раз когда-то им позволили построить свой домик прямо у стен дворца. Отец девушки тоже служил прежнему правителю и погиб вместе с ним. Утонул в море.

Мать девочки после гибели мужа заболела и несколько лет до самой смерти не вставала. Сола ухаживала за ней и потому не могла пойти служанкой во дворец, как им предлагали вначале, пока помнили о погибшем отце. Бабушка уже была стара для этого. Молодой правитель, сменивший отца, не хотел видеть в доме старые лица.

– Ничего, всё что ни случается, всё к лучшему, - говорила бабушка. – Зато я вольна, как ветер над волнами. Захочу – работаю, не захочу – не буду. А в этом дворце мне бы такой вольницы не увидеть. Заездили бы, как старую клячу.

Но маленькая Сола не часто видела бабушку бездельничающей. Видно, той не хотелось. С утра пожилая женщина уходила в город, где мыла посуду в трактире, и возвращалась глубокой ночью. Когда мать умерла, бабушка стала брать Солу с собой, к делу пристраивать.

Но недолго они работали вместе. Как только бабушка посчитала, что за Солу можно не волноваться – сумеет внучка себе на жизнь монетку заработать, как силы её разом иссякли. Теперь уже Сола убегала утром в город, а бабушка ждала её дома.

– Всё к лучшему, бабушка, - успокаивала Сола. – Теперь ты отдохнёшь, и за домом будет кому присмотреть.

Сама Сола недолго работала в таверне. Хоть была она невзрачной – худой, с острым носиком и тусклыми волосами, но и её находились желающие полапать. Да ещё считали, что чуть ли не одолжение дурнушке делают. Так что ушла Сола из таверны. Перебивалась тем заработком, что знакомые бабушки и покойной матери ей подкидывали. И прачкой, и служанкой, и нянькой ей быть приходилось. Но Сола никогда не грустила и не жаловалась. От того её охотно звали вновь, когда требовалась помощь.

И когда однажды утром бабушка не проснулась, даже тогда Сола не зарыдала. Повторила бабушкину присказку:

– Ничего, всё что ни случается, всё к лучшему. Теперь ты, бабушка, больше не узнаешь боли, отдохнёшь вволю, попробуешь в небесных садах невиданных фруктов. А за меня не волнуйся. Я справлюсь.

Молодой правитель города по имени Аш не подозревал о существовании Солы, пока не женился. Не до того ему было, чтобы замечать людей, что как муравьишки суетились за стенами дворца. Благородный юноша всегда найдёт, чем занять свой ум и время.

Его беззаботная жизнь кончилась, когда умер отец. Никто не думал, что простая прогулка по морской глади кончится так печально. Родители звали его с собой в поездку на остров, где отец любил рыбачить и Аш вначале согласился. Но потом передумал. Предпочёл отправиться на охоту с друзьями. Как он жалел потом об этом! Думал, что будь он на корабле, сумел бы спасти мать. Ведь спас же какой-то стражник отца. Сумел вытащить его на берег. Только это не помогло. Весенняя вода была холодна. Отец так и не оправился от простуды. Сгорел за несколько дней.

И никакая магия не помогла. Даже волшебный перстень, что каждый правитель города носил на пальце, не спас. Давал он власть над птицами небесными, гадами морскими, зверями лесными и жителями города. Да только когда разразился шторм, упал отцу на голову обломок мачты, сознание он потерял, и перстнем воспользоваться не успел. А от болезней магия кольца не спасала. Даёт оно власть владельцу над тем, что кругом, но не над самим собой. Передал отец, умирая, сыну и волшебный перстень, и власть над городом.

Пришлось Ашу забыть о занятиях искусством и охоте, что заполняли до этого его дни, о пирах с друзьями и прекрасных рабынях, а вспомнить науки, что по требованию отца впихивали в его голову учителя. Надёжной опорой молодому правителю стал первый советник отца Джераб. Брак с его дочерью Диялой показался Ашу такой же хорошей мыслью, как и другие советы, что получал от старого друга отца. Девушка отличалась редкой красотой, мелодичным голосом и смехом. Разговор её был умён, а движения грациозны. К тому же этот брак обеспечивал преданность самой влиятельной семьи города. Не станет же советник Джераб интриговать против собственного зятя.

Красавица Дияла и сказала мужу о существовании Солы. Имени она не знала, да и знать не хотела, а спросила Аша так:

– Что за нищенка отирается возле нашего дворца?

Удивился Аш:

– Нищенка? У ворот дворца? Откуда? Стражники не пропускают таких даже к входу в наш сад. Ты, верно, ошиблась, дорогая.

– Нет, не ошиблась. Смотри!

И она потащила удивлённого Аша на галерею, что опоясывала женское крыло дворца. После смерти матери крыло это стояло закрытым, а при её жизни Аш ни ребёнком, ни юношей в эту часть покоев не заходил. От того и открывшийся сверху вид стал для него сюрпризом. Женское крыло дворца стояло на самой высокой части холма. Одна сторона смотрела на внутренний двор, где били фонтаны и гуляли павлины, вторая – на море, что билось внизу у подножья крутой скалы. С торца же, где сейчас стоял молодой правитель с прекрасной Диялой, холм спускался к морю несколькими террасами. Стоявший ниже на такой террасе домишко в окружении скромного сада открывался, как на ладони.

На крыльце домика сидела женская фигурка и смотрела в сторону моря.

– Милая, ну какая же она нищенка, если живёт в своём доме? Просто бедная женщина. Таких подданных у меня много. Сюда ей не добраться, обрыв достаточно крут. Тебя ей не увидеть и приставать к нам с глупыми просьбами у неё не получится. Чем она тебе мешает?

– Она поёт! Каждый вечер на закате она поёт. Вот, послушай!

Они замолчали, и Аш услышал, как звонкий голос выводит какую-то мелодию. На таком расстоянии слов было не разобрать, да и мелодию угадать сложно. Песня то затихала, то усиливалась, доносясь птичьей трелью до ушей правителя и его молодой жены.

– Дияла, дорогая, не понимаю, чем она тебе мешает? Павлины в моём саду кричат куда громе и противней, а это щебетанье можно не замечать.

Красавица Дияла раздражённо сверкнула глазами:

– Я не понимаю, почему она поёт так, словно счастлива. Эта замарашка одета хуже, чем последняя рабыня в твоём дворце, ест сухие корки, которыми побрезговала бы даже твоя собака, но при этом поёт!

– Хм! Действительно интересно...

Утром, едва взошло солнце и звонкие трели птиц достигли ушей правителя, он повернул перстень, нашёл мысленно одну из щебечущих птах и приказал ей:

– Будь моими глазами! – и приказал ей лететь к домику на террасе.

Слетела птица к хижине, села на ветку яблони и стала ждать. Вскоре из домика вышла его хозяйка, одетая в серое застиранное платье. Как и думал Аш, она была молода, но к его огорчению некрасива. Похожа на невзрачного воробышка.

Глазами птицы наблюдал Аш, как девушка омылась в прозрачном ручье, что протекал через её сад, рассыпала во дворе крошки и зёрна для птиц и когда они привычно слетелись на её угощение, принялись клевать, щебетать и толкаться, села на крыльцо с лепёшкой и щербатой чашкой.

Тут Аш оставил птицу. Хоть перстень и давал ему власть, но всё имеет свои границу и свою цену. И тратить без меры свои магические силы на наблюдение за столь ничтожной особой он не собирался. Вот только весь день ему вспоминались ясный взгляд и улыбка, с которой смотрела дурнушка на рассвет, когда пила свой чай под птичьи трели. Вечером он вместе с Диялой вновь стоял на галерее и слушал, как поёт девушка, любуясь на закат.

– Милый, сделай что-нибудь! – потребовала Дияла. – я не хочу, чтобы это ничтожество каждый вечер напоминало мне о себе своей дурацкой песней.

Ничего не ответил Аш, но на следующее утро велел своим слугам узнать: кто и по какому праву живёт у стен его дворца. И когда Дияла вновь потребовала у него прогнать от дворца нищенку, ответил:

– Я не могу. Ещё мой дед за верную службу подарил её деду право жить здесь. И пока во дворце правят его наследники, в домике у дворцовых стен могут жить потомки верного слуги. Мне не под силу нарушить слово предка. Но я могу попробовать заставить её перестать петь. Хочешь?

– Да! Сделай это.

***

Узнав от слуг, что Сола зарабатывает на хлеб подённой работой в городе, Аш издал закон, запрещавший нанимать незамужних девиц на любую работу без согласия отца или старшего брата, «чтобы защитить их». Так было написано в указе. Ведь наниматель, зная, что у девицы есть заступник, не посмеет обижать и обманывать её.

На следующий день после издания указа Аш с нетерпением ждал – запоёт ли девушка. Ведь по словам Диялы, хозяйка домика сегодня вернулась из города не вечером, как обычно, а уже в полдень.

– Значит, мой закон выполняется, и она лишилась работы. Теперь она знает, что больше не сможет получить даже медный грош в моём городе. Ей будет не до песен.

Но в этот вечер девушка пела даже больше, чем обычно. Утром Аш вновь подчинил себе птицу, чтобы увидеть, как грустит оставшаяся без заработков Сола. Но лишь услышал, как допив чай и поставив кружку, Сола сказала сама себе:

– Ничего, всё к лучшему. Зато теперь я вольна, как ветер над волнами.

И увидел, как девушка направилась по тропке к морю.

Вечером Сола снова пела. Так прошло несколько дней и Аш не выдержал. Он принял облик старого стражника и пришёл на закате к её дому.

– Девушка, каждый вечер, возвращаясь со службы, я слышу, как ты поёшь. Почему ты это делаешь?

Сола улыбнулась в ответ:

– Я люблю петь и так благодарю Бога за прожитый день.

– Я смотрю на твой ветхий дом, на твой наряд и не вижу повода для песен. А после указа правителя ты и хлеб, наверняка, купить не можешь. За что же благодарить?

– Пусть ветхие, но у меня есть и дом, и наряд. Нет у меня теперь монет, так что ж. Море добро ко мне. Я собираю его дары, ловлю рыбу. Деревья, что растут в моём саду, скоро принесут свои плоды. Как-нибудь проживу. Зато теперь руки мои, что раньше разъедал щёлок от долгих стирок, зажили. Не приходится больше тяжело трудиться на чужих людей. Так что всё к лучшему. Как же мне не петь?

Ушёл Аш и зная, как нравится девушке слушать по утрам птиц, напустил ядовитых змей, что разогнали их. И делал так несколько раз, пока привыкшие получать корм в этом дворе птицы не смирились и не перестали прилетать к Соле.

Прилетел после этого птицей, сел на ветку, чтобы увидеть, как теперь встречает утро Сола. Девушка сидела на крыльце, держа в руках щербатую кружку. Лицо её не было так безмятежно, как прежде. Она не улыбалась. Но вот заметила птицу, что служила Ашу глазами, и просияла:

– Как добр Господь. Он разогнал змеями птиц, зная, что больше нет у меня семян и крошек для них. Но прислал тебя мне в утешение. Уж для одной я сумею найти что-то.

Оставил птицу Аш и задумался: как ещё испытать девицу? Её вечерние песни стали для него вызовом. Он не понимал, как можно радоваться такой жизни.

Дияла, наблюдавшая за домиком внизу ещё внимательней, чем Аш, выговорила ему как-то:

– Я не знаю, что ты делаешь, муж мой, но эта нищенка поёт ещё веселее, чем прежде. Ещё бы! Теперь она свободней, чем была. Возвращается домой со своих прогулок ещё раньше. Наверно, и не устаёт так, раз не работает.

– Пожалуй, ты права, дорогая. Попробую по другому. Пусть тяжело трудиться с утра и до ночи. Тогда ей точно станет не до песен.

***

Сола смотрела как там, вдали, солнце в розовой дымке опускается в море и напевала, чтобы заглушить голод, сосущий изнутри. Песня помогала не думать о том, что настанет завтра. Или послезавтра. Или, может, через неделю, но наступит обязательно тот день, когда даже скромные припасы из сухофруктов и остатков муки подойдут к концу, на море придёт сезон штормов, когда к берегу даже не подойдёшь, и что тогда ей делать? С голоду умирать?

От таких мыслей становилось грустно, и Сола пела всё громче, чтобы отогнать тоску и вновь поверить, что всё к лучшему.

– Всё поёшь, девушка? Видно, день для тебя хорош.

Сола прервалась и обрадовано увидела у калитки знакомого пожилого стражника. Как знакомого? Она не знала ни как его зовут, ни кем служит во дворце, но пару раз он заглядывал к ней во дворик, проходя мимо.

– Конечно, хорош! – улыбнулась ему Сола. – Грех жаловаться. Рада видеть вас, господин.

– А я что к тебе заглянул. Не хочешь ли ты поработать во дворце?

– Кто же меня туда возьмёт? Я сирота. Ни отца, ни брата у меня нет, а по новому закону без их разрешения меня не наймут.

– Отца, брата или опекуна. Так там написано.

– У меня и опекуна нет.

– Я стану твоим опекуном. Придёшь завтра на кухню и скажешь, что тебя дядюшка Шалит прислал. Он разрешил тебе там работать. Сегодня одна рабыня кипятком ошпарилась, другая служанка разболелась, так что тебя возьмут. Только прийти нужно рано, ещё на рассвете. Встанешь?

– Конечно! Да я даже вообще не лягу! Спасибо вам, дядечка Шалит!

От радости Сола вскочила и едва не приплясывала. Вопросы из неё так и посыпались:

– А как там? Меня точно возьмут? А меня во дворец пропустят?

– Если пойдёшь не через парадный вход, то пропустят. Пойдёшь по этой тропинке и выйдешь к калитке в ограде. Войдёшь – тебя будет ждать слуга. Его предупредят. Он и отведёт тебя на кухню. Запомни – тебя дядюшка Шалит прислал.

С этими словами стражник попрощался и ушёл, не слушая больше ни вопросов, ни благодарностей Солы.

Всю ночь Сола не могла сомкнуть глаз от волнения. Никак не могла поверить в своё счастье: неужто у неё снова будет работа. Да не где-нибудь, а во дворце! Волновалась девушка зря. Всё вышло так, как сказал стражник. Наняли её служанкой на дворцовую кухню. И хоть пришлось Соле заниматься самой чёрной и трудной работой, она всё равно радовалась. Ведь теперь она не голодала.

Дияла успокоилась, не видя скромную фигурку вдали. Ведь теперь Сола уходила из дома на рассвете, возвращалась после захода солнца, и на глаза ей не попадалась, и песен её слышно не было.

У правителя Аша забот и без Солы хватало. От тех забот и тревог даже спалось плохо. Вот однажды вышел он ночью на галерею из покоев жены и услышал вдали тихую песню, увидел, как мерцает свеча на крыльце. Повернул Аш перстень, нашёл мысленно мотылька, что порхал у той свечи и его взором посмотрел на Солу.

Девушка пела, прикрыв глаза, и на лице её отражалось такое умиротворение, что Аша взяла досада. Почему у этой нищенки есть то, что ему недоступно – покой в душе, лёгкость на сердце. И всё его богатство, власть, сотни слуг и тысячи подданных лишь добавляют ему беспокойства.

Утром, когда Сола спешила во дворец, у калитки её окликнул знакомый стражник.

– Здравствуй, Сола. Как у тебя дела? Не тяжело ли? Не обижают ли тебя?

– Доброго вам утра, дядюшка Шалит! Всё у меня хорошо. И обижать никто не обижает – люди здесь добрые. А что работы много, так лучше устать, но сытно есть, чем отдыхать голодным.

– Тебя послушать, так мир прекрасен и ничего плохого в нём не происходит.

– Да, - улыбнулась Сола. – так и есть. Плохое в нём, конечно, случается, но и оно поворачивается к лучшему.

Сверкнул на неё глазами Шалит, но ничего не сказал. Резко развернулся и ушёл.

На следующий день, когда утром Сола пришла на кухню, сказали ей, что больше ей тут не работать. Приставили её к прачкам. Работа там не легче, чем на кухне оказалась, только голоднее. Сола своим лёгким нравом пришлась на кухне всем по душе, и нет-нет, да вкусный кусочек ей перепадал. А у прачек никто уже её не подкормит. Только недолго там продержалась Сола. Полмесяца не прошло, как Дияла вновь услышала на закате, как голос вдалеке выводит плавную мелодию.

***

– Здравствуй, Сола! Услышал твою песню и заглянул. Как у тебя дела?

– Всё хорошо, дядюшка Шалит.

– Что-то ты сегодня рано из дворца вернулась.

– Так выгнали меня.

– За что? Ты, как мне показалось, девушка старательная, послушная. Неужто с тобой не по совести поступили? Зря наказали?

– Нет, - вздохнула Сола. – Не зря. По моей вине платье госпожи нашей Диялы порвалось. В складках юбки золотая брошь зацепилась. А ткань там, что твоя паутинка, нежная! Поползла. Вот меня и выгнали, и жалованье не заплатили в наказанье.

– Так разве ты в этом виновата, а не служанка, что вещи госпожи вам принесла.

– Что мне её винить. Надо было мне самой ещё раз проверить. Там, знаете, сколько раз то золотая монетка в кармане сюртука оказывалась, то ещё что-нибудь. Один раз даже жемчужину размером с вишню отыскала.

– И что ты с ней сделала?

– Как что? Главной прачке отдала. Всё, что находила – всё ей отдавала.

– Что же, ты даже самой завалящей монетки себе не оставила?

Засмеялась Сола:

– Скажете тоже, дядюшка Шалит. Они же чужие.

– Как теперь жить будешь? Что, и теперь ты скажешь, что всё к лучшему?

– Проживу как-нибудь. Даже если сейчас мне кажется, что это не так, всё равно скажу, что таки да – к лучшему. Возможно, эта неприятность уберегла меня от большей беды.

***

Правитель Аш творил суд над своими подданными, когда предстала перед ним Сола.

– Милости вашей прошу, правитель!

– Что случилось, девушка?

– Меня обвиняют в воровстве.

– Кто обвиняет?

Выступила вперёд прекрасная Дияла:

– Я обвиняю её в краже плодов из нашего сада. Под окнами моих покоев растёт слива редкого сорта. Такая есть только в нашем саду. Дерево это молодое и до сих пор не плодоносило. А в этом году впервые на ней вызрели сливы. На ветке, что смотрела прямо на мои окна, зрели плоды столь красивые, что я не могла дождаться, когда они поспеют. И вот встав сегодня утром, я их не увидела. Послала служанок, но и под деревом их не нашли. Тогда посмотрела я с галереи и увидела, как эта девица у себя во дворе ест мои сливы. Я требую, чтобы её наказали как воровку!

– Что скажешь ты?

– Я не крала плодов из вашего сада. Их принесла птица. Она выронила ветку прямо мне на колени, когда я сидела на крыльце. Эту птицу я каждое утро кормлю крошками. Видно, так она решила отблагодарить меня. Плоды чуть примялись, но были так хороши, что я их съела.

– Звучит совершенно невероятно, - засмеялась Дияла. – Легче поверить в то, что возвращаясь вечером из дворца, нищенка сама сорвала плоды. Ведь она, кажется, кем-то у нас работала.

– Нет, - радостно улыбнулась Сола, - уже два дня, как меня прогнали со службы и во дворец теперь мне не войти.

– Как ни странно звучит история с птицей, но поверить в то, что охрану дворца может миновать любая нищенка, ещё труднее. Ведь дворец кроме верных стражников, львов и барсов, защищает магия. Значит, ты считаешь, что на тебе нет вины?

– Нет, не считаю. Я не виновата в воровстве, но вина есть, раз съела чужие сливы. Потому и прошу милости у вас, добрый правитель Аш. Простите меня, и я когда-нибудь вам послужу, помогу.

Окружавшие правителя придворные стали смеяться:

– Чем может помочь господину такое ничтожество, как ты. Ему служат мудрецы и воины, лучшие мастера и умелые мастерицы, птицы небесные и звери лесные. Чтобы ни понадобилось правителю Ашу, каждый рад будет услужить ему.

Посмотрел Аш на узкую склонённую спину в застиранном ветхом платье и пожалел сироту. «Достаточно уже я испытал её, - подумал он. – Пора прекращать игру. Если этой несчастной легче от того, что поёт на закате и верит, что всё к лучшему, то и пусть. Оставлю её в покое».

– Что же, в воровстве ты не виновата, а съеденные сливы мы тебе прощаем. Ступай!

Вечером Аш пришёл к своей супруге и ждал от неё упрёков за то, что не воспользовался поводом и не избавил её от созерцания так раздражавшей жену нищенки. Но прекрасная Дияла ни словом не обмолвилась об этой истории. Наоборот. Давно она не была так ласкова и нежна с мужем.

– Ай, - вдруг вскрикнула она, когда рука Аша запуталась в её кудрях. – Милый, твой перстень рвёт мне волосы и царапает кожу. Прошу, сними его.

– Ты никогда раньше не жаловалась.

– Я боялась тебя огорчить, а сегодня почему-то боль чувствуется острее. Или ты не доверяешь мне?

Дияла, нахмурясь, смотрела на мужа. Аш чувствовал вину, что на суде не поддержал супругу, и решил не обижать её недоверием. Он снял магический перстень и положил его рядом с кроватью.

Утомлённый супругой Аш закрыл глаза и почти заснул, когда где-то далеко ему послышалась песня Солы. Это на миг отогнало сон, и он почувствовал, как Дияла тихонько выскользнула из постели, потянулась к столику, что стоял рядом, но взяла не бокал, как думал Аш, а его перстень. Правитель совсем забыл, что снял его. Ведь после смерти отца Аш ни разу не расставался с ним.

– Что ты делаешь, дорогая? Положи кольцо на место или лучше дай его мне.

– Нет!

– Милая, зачем он тебе? Я подарю тебе другие перстни, красивей и дороже, чем этот.

– Теперь я сама смогу получить всё, что захочу. Ведь у кого на пальце кольцо – тому всё здесь и подчиняется.

Дияла быстро подбежала к двери, распахнула её и приказала льву, что охранял вход в спальню:

– Убей его! – и ткнула пальцем в мужа.

Лев в три прыжка достиг постели, но Аш успел скатиться с неё, прокатиться по полу под кроватью и вскочил на ноги. Лев рвал когтями подушку, что пахла Ашем. Она ненадолго отвлекла зверя и Аш понял, что ему не суметь выскочить из спальни. Сейчас лев вновь бросится на него.

Аш подбежал к распахнутому окну. С этой стороны стена дворца сливалась со скалой, поднимавшейся из морских волн. Сзади лев, послушный Дияле, впереди – море. Аш разбежался и прыгнул в ночь.

***

Сола брела по песку, не в силах до конца поверить, что дома, где родилась и выросла, у неё больше нет. Среди ночи её разбудил незнакомый стражник, не Шалит. Он был немолод и сказал, что служил когда-то с её отцом. О Соле стражник до сегодняшнего дня ничего не знал. Точнее, не знал, что она давно круглая сирота, иначе постарался бы помочь ей раньше.

– А сейчас я для тебя сделать уже ничего не смогу. Пришёл только предупредить, что правительница Дияла приказала забрать у тебя этот дом за то, что ты съела плоды из её сада. Утром сюда придут и лучше тебе уйти раньше. Вдруг госпоже покажется мало забрать твою хижину, а придумают ещё что-то и в тюрьму бросят. Да и в городе тебе лучше какое-то время не показываться. Уходи!

Сунул Соле в ладошку несколько монет и ушёл, больше ничего не слушая и не говоря.

Вот и встречала теперь рассвет Сола на морском берегу, ведя в поводу ослика, гружённого нехитрым скарбом. Вдруг впереди в шуме волн послышался девушке стон. Всмотрелась и увидела в полосе прибоя тело мужчины. Осторожно подошла ближе и с удивлением узнала правителя Аша. Похоже, доплыть сюда он смог, а на то, чтобы выбраться на берег, сил уже не хватило. Он лежал в волнах, обхватив руками валун и положив на него голову. Пришлось Соле войти в воду, чтобы помочь правителю выбраться на берег. Там вытащила из своих узлов полотенце и простыню и дала их Ашу.

– Что случилось, правитель Аш? – спросила Сола, когда он немного пришёл в себя.

– Я больше не правитель.

– Разве?

– Я потерял перстень, что давал мне власть.

– Но себя вы ведь не потеряли? И кровь в ваших жилах всё та же. Вы по-прежнему сын своего отца. Разве нет?

– Ты права, Сола, - медленно сказал Аш. – Вот только сейчас вернуться в свой дом я не могу.

– Как и я, господин.

– И куда же ты шла?

– Здесь недалеко есть пещера. Я шла туда.

– Что же, идём вместе. Ты обещала мне помощь, и теперь я жду её. Больше мне обратиться не к кому.

Несколько дней беглецы прятались в пещере. Сола сходила к рыбакам и купила у них одежду для Аша и хлеба для них обоих. Вернулась к Ашу не только с покупками, но и новостями.

– Говорят, что вас растерзал лев и городом теперь правит отец вашей жены, советник Джераб.

– Похоже, он давно к этому готовился. Но не думал, что Дияла предаст меня.

– А я вот нисколько не удивилась. Если бы она вас любила, то меня бы не замечала. Вы говорили, что её раздражали мои песни. Будь она счастлива не завидовала бы моей свободе, а над моими песнями только бы посмеялась.

– Что, ты и теперь скажешь, что всё к лучшему?

– Конечно. Вы живы, я жива, значит всё ещё может измениться.

Ничего не ответил Аш. Два дня думал, а потом сказал:

– Я отправлюсь в столицу, к Императору и попрошу его о правосудии. Он сильный маг и сумеет забрать у Диялы моё кольцо. А ты поможешь мне туда добраться.

***

Хоть и долог путь до столицы империи, но тот, кто идёт, приближается к своей цели. Аш уже не раз мысленно признал, что без Солы далеко бы не ушёл. И дело не только в её ослике, умении из любой малости приготовить им еду и бодрости духа. Куда важнее, что Сола умела ладить с людьми, попросить и принять от них помощь. После того, как рыбаки из-за дерзких речей Аша его едва не побили, Сола предложила спутнику притвориться немым, и все переговоры взяла на себя.

Но и у неё не всегда они заканчивались удачно. Как-то к ночи добрались они до деревни, что стояла среди леса, но никто там не пустил их переночевать даже в хлев, не то что в дом. Как Сола ни умоляла, ссылаясь на приближающуюся грозу, никто их не пожалел. Больше того, велели убираться из села. Аш разозлился и хотел сказать всё, что о них думает и назло остаться в каком-нибудь сарае, но Сола утащила его оттуда.

– Ничего, пока ещё не так холодно. Разожжём костёр у дороги и переночуем.

Но и с костром не задалось. Хлынул дождь, и они даже ветки собирать не стали. Смысл? Забились под еловый шатёр и только Сола сняла с ослика узел с вещами, чтобы поискать там сухари, как рядом в лесу раздался страшный рёв хищника, осёл в панике рванулся и скрылся в зарослях.

– Искать не пойдём, - предупредил Аш. – В такой темноте и при такой погоде только глаза выколем или ноги поломаем. Если его не сожрут, то найдём твоего осла утром. А пока забирайся на дерево. Там нас хотя бы не каждый зверь достанет.

Забрались они на дерево, прижались друг к другу, и так скоротали ночь. Утром только они собрались искать следы осла, как услышали крики со стороны негостеприимной деревни. Забрались они вновь на дерево повыше и увидели, что в деревню ворвались разбойники. Вначале там завязалось что-то похожее на бой, но схватка длилась недолго. Очень скоро немногочисленные защитники были убиты. Бандиты выкидывали всех жителей из домов, резали скот, грабили дома, грузя добычу на телеги. Когда с этим было покончено, жителей связали, построили в колонну и погнали их по дороге мимо затаившихся на дереве Солы и Аша.

Дождавшись, пока колонна исчезла из виду и даже криков и воплей стало не слышно, они спустились на землю.

– Видишь, всё к лучшему, - сказала бледная Сола. – Если бы они разрешили нам переночевать в селе, сейчас ты, скорее всего, был мёртв, а меня гнали бы на рабский рынок в этой колоне.

– Да, а если бы вчера не начался дождь и от нас бы не убежал осёл, то разбойники заметили бы, что у дороги кто-то ночевал и нашли бы нас. Что же, Сола, теперь и я буду считать, что всё что ни случается – всё к лучшему. Просто не всегда это сразу ясно.

В разорённой деревне Аш нашёл себе хороший нож и лук со стрелами, снасти для рыбной ловли, так что дальше они уже не голодали. Сола уже не казалась такой худой, как раньше. Тени под глазами исчезли, волосы заблестели, фигурка уже не казалась такой плоской, как раньше. И даже её песни больше не раздражали Аша.

Но вот их путь подошёл к концу у стен Ольхона, столицы империи. Заплатили страже и вошли в город.

– Теперь идём к императорскому дворцу. Ты ведь знаешь, где он находится?

– Знаю. Когда-то с отцом я был при дворе, представлен императору как законный наследник правителя Сарга. Только мы туда сейчас не пойдём.

– Но как же?...

– Таких бедняков, как мы сейчас, не то что к императору, к писарю его не подпустят. Если мы и попадём во дворец, то только в темницу за наглость, если будем пытаться прорваться туда в таком виде.

– И что же делать?

– Будем ждать. Всё, что ни случается, всё к лучшему. Ведь так, Сола?

– Да!

– Иногда император выезжает из дворца. Вот тогда я попробую передать ему свою просьбу.

В ожидании удобного момента Аш и Сола нанялись в небольшой трактир на центральной площади. Сола работала подавальщицей. Аш помогал на кухне – растапливал печь, таскал воду, покупал и приносил продукты на рынке, разделывал мясо и чистил рыбу. Не думал правитель Аш, что его увлечение охотой и рыбалкой, где он любил собственноручно разделывать свою добычу, когда-нибудь так ему пригодится.

И вот однажды увидел он на рынке купцов из родных мест, что в огромных зачарованных бочках привезли в Ольхон морскую рыбу. Так захотелось Ашу вспомнить знакомый вкус, что не пожалел он весь свой заработок и купил одну рыбину. И когда стал её разделывать, то во вспоротом брюхе обнаружил свой магический перстень. Но даже вида не показал, быстро спрятал его в ладанке на груди и продолжил готовить рыбу.

Вечером он попросил Солу выйти с ним в маленький сад за таверной. Сола смутилась, но согласилась.

– Сола, мне нужно, чтобы ты посидела со мной. Не знаю каким чудом, но ко мне вернулся мой волшебный перстень. Сейчас я надену его и какое-то время буду неподвижен. Будь рядом и не бойся ничего. Не кричи и не оставляй меня, что бы не случилось.

– Хорошо.

Аш достал из ладанки перстень и надел его на палец. Он прикрыл глаза и потянулся сознанием к крысам. Приказал каждой хвостатой твари принести ему по монетке.

Сола едва не закричала, когда трава вокруг зашевелилась, запищала, и под дерево, где они с Ашем сидели, выбежали серые крысы. Они что-то держали в пастях, подбегали к ногам Аша, роняли это что-то, и вновь исчезали в траве. Сола сидела, не шевелясь и едва дыша, до тех пор, пока животные не перестали появляться из травы. К этому времени перед Ашем скопилась целая куча разных монет. Он открыл глаза и попросил Солу собрать их в платок.

Сола передёрнулась. Ей неприятно было даже прикасаться к тому, что держали в своих пастях крысы.

– Я сейчас слаб, - признался Аш. – Пришлось снова подчинять себе перстень. Так что сделай это, прошу тебя, Сола.

Сняла Сола платок и собрала в него крысиный дар. Монеты там оказались разные – и медные, и серебряные, и золотые. Утром Аш и Сола ушли из таверны, сняли маленький дом и Аш принялся готовиться к приёму у императора. Каждую ночь крысы приносили ему новую дань. Каждый день он призывал птиц, чтобы их глазами увидеть, что происходит в городе, и особенно в императорском дворце. Узнал от них, что через пять дней император собирается посетить храм в северной части города. Купил себе и Соле богатые наряды, нанял лодку и в день выезда императора вместе с Солой сидел в ней рядом с мостом на дороге от дворца к храму. Дул лёгкий ветерок, волны качали лодку, нанятый слуга грёб потихоньку, чтобы течение не снесло их далеко от моста.

Аш сидел с закрытыми глазами и не открыл их даже когда стук копыт дал понять, что императорская кавалькада приближается. Вот кони ступили на мост и Сола замерла, открыв рот. Она старалась угадать, кто же император. Отсюда, с воды, разглядеть людей было не так просто. Вдруг конь под одним из всадников заржал, загарцевал на месте, потом приблизился к краю, встал на дыбы и сбросил своего седока прямо в воду. Наверху началась суета, крики, а Аш скинул сюртук и бросился в воду. Он подплыл к тому месту, где под водой исчез человек и нырнул вслед за ним.

– Подплыви поближе! – приказала Сола слуге. – Только греби осторожно.

Когда Аш со спасённым вынырнул, лодка находилась рядом. Он забрался в неё сам и помог мужчине.

– Греби к берегу, - приказал Аш слуге. – А то свита волнуется.

– Ты знаешь, кто я?

– Да, повелитель. Когда-то мой отец, правитель Сарга, представил меня вам. Этот день врезался мне в память.

– Что ты хочешь за моё спасение?

– Чтобы вы выслушали меня.

– Что же, тогда завтра я приму тебя во дворце, правитель города Сарга.

И на следующий день Аш в сопровождении Солы был принят Императором. Сола, правда, пыталась отказаться от этого визита:

– Зачем я вам там, господин? Помощи никакой. Теперь вы и без меня справитесь.

– Ты приносишь мне удачу.

И Сола перестала спорить.

–Слушаю тебя, правитель Сарга. Расскажи, что случилось. С месяц назад какой-то советник Джераб прислал мне весть, что тебя растерзал лев и просил разрешения править от моего имени вашим славным городом. Я ему пока ничего не ответил.

Аш рассказал императору свою историю о предательстве Диялы и чудесном спасении:

– Эта девушка спасла мне жизнь и помогла добраться в Ольхон, - сказал он, показав на скромно стоявшую сзади Солу. – Теперь, когда перстень вернулся ко мне, я смогу вернуть и власть над городом. Но думаю, прольётся меньше крови, если я вернусь в Сарг в сопровождении императорских гвардейцев и вашим подтверждением, повелитель, моего статуса.

– Что же, твой отец верно служил мне и был хорошим правителем. О тебе, Аш, до сегодняшнего дня я не слышал ни хорошего, ни плохого. То, как ты повёл себя в этой истории, говорит, что ты сможешь править городом не хуже, чем твой отец. Я выполню твою просьбу – издам Указ, подтверждающий права твои и твоих потомков на город Сарга, дам тебе десять императорских гвардейцев и летучий корабль для быстрого возвращения. Тебя же, девица, награжу тем, что вы, женщины, больше всего цените – красотой. Возьми этот платок, - по взмаху императора в воздухе перед Солой появился нежная, как лунный свет, ткань. – Протри им лицо, и оно изменится.

Сола подхватила падающий платок и приложила к лицу, а когда ткань соскользнула, увидел Аш, что девушка превратилась в красавицу.

Летучий корабль доставил его в Сарг и опустился прямо перед дворцом. Стража признала своего правителя. Воины преклонили колени и покорно склонили голову. Велел Аш схватить Джераба и Диялу и заточить их в темницу.

Коварного советника схватили и по приказу Аша казнили. А вот Дияле принять наказание от мужа не пришлось. Задолго до его возвращения коварную красавицу растерзал лев. Как рассказали служанки, однажды Дияла каталась на лодке по морю. Опустила руку в прохладную волну, а волшебный перстень соскользнул с пальца и исчез в морской глубине. Люди слушали Диялу по-прежнему, а вот звери нет. Стоило ей ступить на берег, как лев, которому она, уплывая, приказала ждать своего возвращения, напал на неё и убил.

Выслушал это правитель Аш, нахмурившись, а потом сказал:

– Я рад, что мне не придётся казнить её. Воистину, что не случается, всё к лучшему.

Сола же так и не вернулась в свою хижину. Правитель Аш взял девушку в жёны и жили они долго и счастливо.

 


Оцените прочитанное:  12345 (Голосов 1. Оценка: 4,00 из 5)
Загрузка...