Имя автора будет опубликовано после подведения итогов конкурса.

Драконов изумруд

Бабушка Маша проводила Юлю до двери театральной студии и улыбнулась, когда внучка в очередной раз сказала:

– Бабуля, ты только сразу не уходи! Я буду подниматься по лестнице и махать тебе рукой. А то ты уставишься сразу в телефон и не увидишь, что я тебе машу.

– Да уж иди, поднимайся, а то опоздаешь.

Когда за Юлей закрылась дверь, Мария Андреевна заметила девочку, ровесницу её внучки, стоящую в дверях и сердито смотрящую на Юлю. Когда внучка вошла в помещение, девочка резко развернулась и побежала на улицу к женщине, покачивающую коляску с малышом:

– Мама, – срывающимся на слёзы голосом закричала девочка, – ты…ты говорила, что я первой приду в студию, а она уже прошла вперёд меня! – и громко зарыдала.

Мама взяла дочку за руку и начала виновато её уговаривать:

– Ксюша, не расстраивайся так, мы же с тобой давно подошли к студии. Просто замешкались и не сразу вошли.

Но девочка резко отдёрнула руку, вбежала в помещение студии, и, ни разу не взглянув на маму сквозь стеклянную стену здания, быстро поднялась на третий этаж, где проходили занятия.

«Да уж, – подумала Мария Андреевна, – растёт маленький дракончик».

Вечером перед сном Юля попросила:

– Бабулечка, расскажи мне страшную сказку.

– Кто же на ночь рассказывает страшные сказки?! Ты хочешь всю ночь не спать?

– Да мне уже восемь лет, – возразила девочка, – и ты же знаешь, что я ничего не боюсь.

Бабушка улыбнулась:

– Давай тогда почитаем что-нибудь, храбрая ты моя.

– Нет! – Юля даже села в кровати. – Ты сама придумай что-то новенькое, но страшное. Про дракона, например.

Мария Андреевна, действительно, любила сама сочинять для внучки всякие сказочные истории. А последнее время этого не делала, и подумала, что даже соскучилась по своим сказкам. И уложив девочку на подушку, погладила её по голове:

– Ну, про дракона, так про дракона. Ты только глазки закрывай.

– Это чтобы страшнее было? – спросила Юля, крепко зажмуривая глаза и беря бабушку за руку.

 

***

 

Давным-давно в далекой стране жила-была юная принцесса по имени Лили. Она была смелой, любопытной, и ее сердце было наполнено добротой. А потом она встретила замечательного принца, они очень полюбили друг друга, и решили сыграть свадьбу. Свадьба получилась прекрасной, гостей было видимо-невидимо, на праздник пригласили даже всех фей из соседнего Сказочного государства. Королевство, где жила принцесса Лили, было известно своими яркими цветами, сверкающими водопадами, радостными мелодиями и прекрасными людьми, потому что феи-соседки оберегали и помогали его замечательным жителям.

Прошёл год. Принцесса Лили и её муж, принц Людвиг, жили очень счастливо, но неожиданно умер отец Лили, король Фридрих. Это было большое горе не только для принцессы, но и для всего королевства, потому что народ очень любил своего короля и жил при нём замечательно. И теперь королевой этого прекрасного государства стала Лили. А так как она и её муж были умными и добросердечными правителями, им феи Сказочного государства тоже стали во всём помогать.

Наступила осень, а с ней увеличилось число дождливых и холодных дней. И однажды, в один из таких мрачных вечеров, в ворота замка кто-то настойчиво позвонил в колокольчик, а потом стал громко стучать в дверь. Стража открыла ворота и увидела монахиню в чёрной и совершенно мокрой одежде. Женщина сказала, что ей надо срочно передать королеве важное известие. Её ввели во дворец, а королева и король, услышав шум, вышли на лестницу из своих комнат. Увидев монахиню, с одежды которой стекали ручейки воды, королева Лили приказала:

– Немедленно отведите гостью в гардеробную и выдайте ей сухую одежду.

Но пришедшая нетерпеливо махнула рукой:

– Спасибо, Ваше Величество, мне ничего не надо, я только хочу вам передать важное сообщение.

– Хорошо. Проведите гостью в гостиную, – и король с королевой стали спускаться с лестницы.

Но странная гостья, поклонившись, настойчиво и уверенно сказала:

– Мне необходимо поговорить только с королевой.

Когда монахиня вошла в гостиную, королева Лили уже ожидала её, сидя в кресле:

– Ваше Величество! – поклонилась королеве гостья. – Через год у вас родятся девочки-близнецы. Одна из них будет светловолосой блондинкой, а вторая – жгучей брюнеткой. Вам необходимо будет приказать своим слугам убить брюнетку. Не спрятать, не посадить в самую отдалённую темницу, а именно лишить её жизни.

Королева с интересом рассматривавшая гостью и удивлявшаяся, почему её одежда выглядит теперь совсем сухой, после слов монахини широко распахнула от ужаса глаза:

– Вы кто такая?! Почему вы мне говорите такие страшные вещи? Я сейчас прикажу слугам вас саму лишить жизни за такие слова!

– Ваше Величество,– монахиня снова поклонилась, но слегка и с большим достоинством, – много тысяч лет назад в Книге Судеб было написано, что вы родите ребёнка, который может погубить не только ваше королевство, но и все соседние, включая наше Сказочное государство фей.

И на глазах у поражённой королевы монахиня превратилась в прекрасную женщину в сверкающих одеждах:

– Я королева фей…

– О! Вы Айне! – воскликнула королева Лили. – Вы наша защитница и спасительница.

Королева, встав с кресла, пошла навстречу гостье:

– Но почему вы говорите такие страшные слова? Как я смогу убить своего ребёнка?!

– Это будет не ребёнок, а чудовище, дракон, который, оставшись жить, погубит нас всех.

– Нет! Этого не может быть! Айне, вы же королева фей, вы должны будете нам помочь и найти другой выход.

– Увы…– прекрасная женщина печально наклонила голову, – в Книге Судеб описан только этот способ.

Фея взмахнула рукой и растворилась в воздухе.

 

***

 

– Бабулечка, – Юля заморгала сонными глазками, – ты мне рассказываешь очень страшную сказку. Но я хочу, чтобы ты завтра придумала другой способ спасения всех от злого дракона. И вообще, как девочка-то может стать драконом?!

Мария Андреевна подумала, что она, как и фея, тоже не может придумать другого выхода. И, тяжело вздохнув, положила тёплую руку на голову внучки:

– Не поверишь, а мне недавно приходилось встречать девочку-дракона.

Но увидев, что Юля, подложив руку под голову, сладко засопела, бабушка тихонько встала со стула и выключила в спальне свет.

 

***

 

Прошёл год, и наконец-то наступил прекрасный и ужасный день, когда королева Лили родила двух дочек.

После того странного прихода королевы фей, Айне, Лили всё рассказала своему мужу, и они весь этот год думали, как же им поступить, так ничего не смогли придумать, и ждали рождения дочек с надеждой и опасением. И какова же была радость молодой мамы-королевы, когда она увидела, что обе её дочки родились белокурыми и с голубыми глазами. Она срочно велела позвать своего мужа, и они были безмерно счастливы, что фея Айне ошиблась, и у королевы не родилась дочка-брюнетка.

– Вот всё и решилось само собой, – беря мужа за руку, сказала счастливая Лили.

Одну из девочек сразу же назвали Амис, что означало «друг». А второй малышке никак не могли дать имя, называли какое-либо, а девочка сразу же начинала плакать, буквально заходилась от крика, пока кто-то из присутствующих не назвал имя Ревна, и ребёнок тут же перестал плакать и уснул.

– Но ведь Ревна означает «ворона»! – сердито пожала плечами королева. – А девочка такая белокурая и голубоглазая.

– Значит, она у нас будет белой вороной, – улыбнулся король.

И малышка во сне вдруг заулыбалась, словно понимая, о чём говорят взрослые.

– Ну Ревна, так Ревна, – в ответ засмеялась королева, ласково поглядывая на малышек.

Прошёл месяц, и королева Лили подумала, надо фей предупредить, что у неё не родилась брюнетка, и что феям нечего бояться. Она написала письмо, и отправила гонца в Сказочное государство. И через три дня гонец вернулся с ответом от королевы фей, Айне. Развернув послание, Лили увидела там всего два предложения: «Посмотрите внимательно на глазки ваших дочерей. Я очень сожалею, но моё предупреждение остаётся в силе». Лили показала письмо королю, и они сразу пошли в спальню девочек. Малышки не спали и весело гугукали, словно переговариваясь. Королева нагнулась над кроватками, и пришла в ужас, схватив за руку короля:

– Людвиг, посмотри, у Амис один глаз стал карим, а второй остался голубым!

Отец внимательно посмотрел на счастливых малышек:

– Ничего страшного, дорогая, я лично знаю человека с разным цветом глаз. И человек этот очень хороший, вовсе не дракон, – улыбнулся король Людвиг.

Только королеву это не очень успокоила, и она с тревогой стала наблюдать за тем, как растут их дочки.

Но прошло полгода, девочки подросли, уже хорошо сидели и пытались ползать, а изменений в их внешности больше не происходило. Лили обратила внимание, что разноглазая Амис никогда не плакала, а Ревна постоянно попадала в какие-то неприятности. Она то опрокидывалась и не могла подняться, то скатывалась с кресла, то разливала на своё красивое платьице воду или еду – и только собиралась громко заплакать, как возле неё оказывалась сестрёнка Амис, и Ревна тут же начинала улыбаться.

Нянька, смотревшая за маленькими принцессами, однажды от удивления взмахнула руками:

– Ваше Величество, ведь недаром Амис переводится как друг, она за Ревной присматривает, словно большая!

И королева перестала волноваться, а когда их дочкам исполнился год, они с королём Людвигом решили устроить большой бал и пригласили всех соседей, в том числе и фей.

 

***

Юля следующим вечером, лёжа в кровати, слушала продолжение бабушкиной сказки и с тревогой спросила:

– Бабуля, я что-то не пойму, сначала сказка казалась страшной, а теперь, получается, дракона не будет, и страшно тоже не будет?

– О, события в жизни часто развиваются очень неожиданно, – думая о чём-то своём, улыбнулась рассказчица, – а в сказке они бывают и вовсе странными.

 

***

На день рождения принцесс весь дворец сверкал огнями и был украшен прекрасными цветами и разноцветными шарами. Собрались гости, в том числе пришли и все добрые феи из Сказочного государства. Заиграла весёлая музыка, открылись главные двери королевского дворца, и в зал вошли две белокурые именинницы, одну из которых держала за руку королева-мама, а вторую – король-отец. Все захлопали в ладоши и стали поздравлять маленьких принцесс. И вдруг музыка резко прекратилась, и всем стало очень тревожно. Гости сначала не могли понять, что случилось, но потом все увидели, что на дорожку, по которой шли король и принцесса Ревна, упала длинная-длинная тень. Королева Лили не могла понять, откуда это тень, и отчего вдруг всем стало так тревожно. Испуганная королева хотела взять на руки принцессу Амис, которую она крепко держала за руку, но маленькая девочка смогла выдернуть свою ладошку из маминой руки, быстро подбежала к сестрёнке и крепко схватила её за руку. Ревна, которая тоже испугалась, как и все гости, уже хотела заплакать, но увидев подбежавшую к ней сестрёнку, радостно засмеялась, и все заметили, что тень пропала, а с ней вместе пропала и тревога.

Праздник продолжился, заиграла музыка, к именинницам стали подходить гости и вручать подарки. А к королеве Лили подошла фея Айне, поклонившись, она сказала:

– Ваше Величество, я не понимаю, в чём дело, но я очень встревожена. Эту пугающую тень мог бросить только дракон. Но почему она так быстро исчезла?! Я думаю, потому, что ваши дочери ещё слишком малы, и дракон, который живёт в одной из них, пока очень слаб.

Королеве Лили сразу, как маленькой девочке, захотелось заплакать от этих ужасных слов. Но она понимала, что Айне права, и что-то произошло странное. И с тех пор королева Лили стала замечать, когда возле Ревны появлялась тень, то девочка становилась капризной и даже злой, а сама королева при этом ощущала тревогу. Но стоило появиться рядом сестрёнке Амис, всегда радостной и доброжелательной, тень пропадала, а с ней исчезала и тревога.

Прошло ещё четыре года, и принцессам-близнецам должно было исполниться по пять лет. В королевском дворце снова стали готовиться к празднику, и девочкам заказали сшить нарядные платья. Но через три дня к королеве на приём попросилась старшая портниха:

– Ваше Величество, не извольте гневаться, но у нас с платьями для принцесс возникли проблемы. Три дня назад я сама лично сняла мерки с юных принцесс, а сегодня была первая примерка. И платье принцессе Амис оказалось слишком широким, а для принцессы Ревны – совсем узким.

Королева очень удивилась и подумала, что портниха плохо сняла мерки, но обижать её Лили не хотелось. И она предложила:

– Придётся измерить всё заново, и, чтобы опять такого не случилось, попросите дополнительно вашу закройщицу снять ещё одни мерки, а потом их сравнить.

Так и сделали. А ещё через пару дней портниха снова пришла к королеве, и со слезами бросилась ей в ноги:

– Простите, простите, Ваше Величество, но опять случилась та же история!

Тогда королева Лили велела примерку сделать снова и показать ей, как принцессы выглядят. Когда сестрёнок, одетых в новые платья, привели к королеве, Лили поняла, в чём дело: принцесса Амис сильно похудела, а принцесса Ревна – поправилась. И пока девочки крутились перед мамой, показывая ей свои новые наряда, рядом с Ревной снова стала появляться тень. А когда эта тень стала длинной и чёрной, девочка вдруг перестала улыбаться и вертеться, а сердито топнула ножкой и закричала:

– Мама, Ваше королевское Величество, прикажите эту портниху немедленно казнить! Она испортила мне второе платье!

Испуганная женщина закрыла лицо руками и горько зарыдала. Королева поднялась с кресла и пошла в сторону Ревны, пытаясь её успокоить. Но, наступив н черную тень, схватилась за сердце и упала. Все очень испугались, но вдруг Ревна, указывая рукой на мать, лежащую без сознания на полу, неожиданно расхохоталась, потом повернулась и хотела убежать из дворца. Но принцесса Амис догнала сестрёнку и взяла её за руку, одновременно сильно потирая свои глаза. Ревна остановилась, весело улыбнулась, но увидев в этот момент мать, лежащую на полу и суетящихся вокруг неё слуг, воскликнула:

– Мама, мамочка, что с тобой, – и подбежав к королеве, присела возле неё и обняла за шею.

И все присутствующие заметили, что тень начала терять свою черноту, а затем и вовсе исчезла. И тут королева вздохнула и попыталась подняться. Тогда принцесса Ревна взяла мамину руку, прижала её к груди и заплакала:

– Мамочка, прости меня, я так больше никогда не буду!

И королева Лили решила, что надо съездить в сказочный лес к мудрой сове Офелии.

– Если даже королева фей не знает, что с нашими девочками, – сказала она королю Людвигу, – то единственная, кто нам сможет помочь, это мудрая сова Офелия. Надо к ней съездить. Но я поеду одна, потому что говорят, Офелия очень не любит королей, так как триста лет назад какой-то король устроил охоту в сказочном лесу и, пытаясь поймать сову Офелию, выдрал ей все пёрышки из хвоста. Перья за триста лет уже успели прекрасно отрасти, но королей она до сих пор не любит, – рассмеялась королева и велела запрягать карету.

В сказочном лесу было темно и страшновато, но сова Офелия немедленно прилетела на поляну, усевшись на невысокую ель. Она услышала стук копыт и решила проверить, кто же это пожаловал, так как гости бывали в сказочном лесу нечасто, и сова скучала.

Королева вышла из кареты и велела слуге поставить на ветку дерева и открыть коробку с сушёными насекомыми, которых, как было известно, очень любила сова Офелия. Та замахала крыльями и приветствовала гостью радостным уханьем:

– Здравствуй, королева Лили. Я всегда рада гостям, а если тебе нужна помощь, расскажи, что случилось.

И Лили рассказала, что у неё есть две маленькие дочки-близнеца. И ей фея Айне говорит, будто в одной из них живёт дракон. Пока ещё маленький, но он растёт. А ещё королева не могла понять, почему одна из сестрёнок сильно худеет, а вторая буквально ежедневно поправляется.

Сова Офелия, раздумчиво заухала, потом слетела на ветку с угощением и стала медленно поедать насекомых, прогуливаясь по ветке туда-сюда. Когда в коробке ничего не осталось, она обратилась к королеве:

– Спасибо за угощение. На пустой желудок плохо думается. А теперь я тебе вот что скажу, – и Офелия, слетев с ветки, сначала стала прогуливаться возле королевы, а потом снова взлетела на ближайшую ветку, – королева фей права, в Книге Судеб об этом написано. Но вот ведь молодёжь! Она всегда торопится! И Айне не стала читать то, что в Книге написано мелким шрифтом.

Мудрая сова замолчала. И королева Лили, испугавшись, что Офелия забыла, что же там написано мелким шрифтом, умоляющим голосом воскликнула:

– И что, что же там написано?!

– Там, значит, есть два пункта. В первом написано, это я хорошо помню, что очень близкий человек в момент обострения должен дотронуться до того, в ком растёт дракон, и забрать и запереть в себе это зло. Со временем у человека-спасателя запертое зло будет проглядывать в одном из глаз, но выбраться оттуда не сможет. Но если дракона будет так много, что он начнёт пожирать человека-спасателя изнутри, тогда тот начнёт сильно худеть и может погибнуть, не успев запереть всего дракона в себе. Да, приблизительно так…

– Боже мой, – воскликнула королева Лили, – значит, у меня в одной дочери растёт дракон, а другая его запирает! И моя дорогая Амис может погибнуть!

– Что, уже начала худеть, говоришь? – деловито поинтересовалась сова Офелия. – Да, да, да! Это совсем плохо! Получается, ты, королева Лили, возможно, получишь одну спасённую дочку, но вторую-то всё же потеряешь. Что-то мне не нравится этот пункт, хотя он и написан мелким шрифтом.

– Мудрая Офелия, а что написано во втором пункте?! – почти закричала королева.

– Подожди! И так не могу вспомнить, а ты ещё так кричишь над ухом.

Королева Лили сложила умоляюще ладони:

– Миленькая Офелия, давай я сейчас пошлю слугу за новым кормом для тебя, чтобы ты быстрее вспомнила.

– Предложение, конечно, хорошее, да ладно уж, не до этого. Я сейчас по земле туда-сюда похожу, лучше думаться будет. Глядишь, и вспомню.

И сова Офелия, спустившись на землю с еловой ветки, заложив крылышки за спину, начала сначала медленно, а потом всё быстрее бегать туда-сюда по поляне. А потом вдруг громко ухнув, взмахнула крыльями и, несмотря на преклонный возраст, уселась на самую верхушку высокого дерева и оттуда крикнула:

– Вспомнила! Я всё вспомнила!

И, раскинув крылья, медленно спустилась поближе к королеве.

– Вот ведь! Второй-то пункт совсем не прост. Значит, надо найти огромный драконов изумруд, расколоть его и всё.

– Что всё? – не поняла королева.

– Как что? Дракон сразу и погибнет.

– О! – воскликнула королева Лили. – Так просто?! А где этот драконов изумруд?

– А вот этого там не написано, – отводя свои огромные глаза в сторону, ответила сова.

– Или ты опять забыла?!

– Честно, там больше абсолютно ничего не написано про это, – виновато ответила Офелия, – но ты, королева Лили, теперь сама себе должна помочь, ты должна догадаться, где он лежит. Езжай домой, время ещё есть, дракон пока не сильно вырос, твои дочки с ним справляются. И подумайте там все, короля своего привлеки, может он не такой бестолковый, как тот, который повыдёргивал мне перья.

Королева, несмотря на глаза, полные слёз, не могла ни улыбнуться:

– Спасибо тебе, мудрая Офелия, я воспользуюсь твоим советом.

И уже, собираясь сесть в карету, спросила:

– Так у меня же много украшений с изумрудами, как я смогу догадаться, какой из них драконов?

– Да что ты?! – махнула крылышком сова. – Тот должен быть очень большим и каким-то необычным. Если вы его увидите, сразу поймёте, что это то, что надо.

 

***

 

– Бабулечка, король Людвиг ведь умный? Он догадается? – уже засыпая, спросила Юля.

– Да, моя дорогая, король был очень умный. А ещё у них с королевой Лили были большие любящие сердца, которые всегда всё понимали.

– У них, что, сердца больше твоего были?!

– Ну… Пожалуй и нет, – хмыкнула Вера Андреевна, – поправляя одеяло уже уснувшей внучке.

 

***

 

Королева Лили, вернувшись во дворец, очень подробно рассказала всё королю Людвигу. И они стали думать, где же можно найти драконов изумруд. Думали двое суток, не переставая, даже все государственные дела отложили на потом. А рано утром третьего дня король, проснувшись, радостно повернулся к Лили:

– Послушай, дорогая, мне сегодня приснился тот день, когда у нас родились малышки. И помнишь, все гости им чего-то принесли в подарок?

Королева тоже быстро села и даже взмахнула руками:

– Я тоже вспомнила, что среди подарков была коробочка со странным камнем.

– Да, да, он был тёмно-тёмно-зелёный и пугающе-прекрасный. Я сейчас подумал, что это мог быть необработанный драгоценный камень.

– Ты прав, дорогой! Это, наверное, и был драконов изумруд. Мы ещё пытались узнать, чей это подарок, но так и не узнали.

– Но за прошедшие пять лет мне он больше ни разу не попадался, – с удивление заметил король.

– Скорее всего, он так и остался у наших девочек среди игрушек.

И король с королевой, быстро одевшись и даже не умывшись и не позавтракав, побежали на детскую половину дворца. Сестрёнки очень обрадовались, увидев так рано родителей, и кинулись к ним обниматься. Но королева Лили, чмокнув дочек в макушки, сразу у них спросила, есть ли у них в игрушках такой большой тёмно-зелёный камень. Девочки сказали, что никогда его не видели. Тогда они все вчетвером начали тщательно исследовать комнаты, в которых находились вещи и игрушки принцесс. Малышки, считая, что это такая игра, весело то ли помогали, то ли мешали родителям.

Где-то через час все поняли, что хочется всё же позавтракать, и приостановили поиски. И тут королева Лили заметила няню, всё это время стоящую в дверях и не смевшую спросить, чем же здесь занимаются Его и Её Величества.

– Нянюшка, – обратилась к ней Лили, может быть, ты сможешь нам помочь? Не приходилось ли тебе видеть большой красивый тёмно-зелёный камень?

Няня от удивления даже взмахнула руками:

– Ваше Величество, я его не только видела, я с ним работаю.

– Работаешь?! – воскликнули удивлённые король с королевой.

– Ну да! Грузом он мне служит, чтобы капусту при солке прижать.

Королева Лили даже переломилась от смеха, а король Людвиг пытался удержать серьёзное лицо, но не смог, и тоже захохотал. Няня захлопала глазами, не понимая, почему её слова так рассмешили короля с королевой. А Лили, справившись со смехом, уже с тревогой спросила:

– Сейчас ещё лето, не сезон капусту солить. И где же этот камень, ты его не выбросила, случайно?!

– Ваше Величество, как же я такую, нужную в хозяйстве вещь, выброшу?! Он у меня теперь на кухне окошко подпирает, чтобы оно на ветру не хлопало.

– Умница, – сказал король! – Пойдём к тебе на кухню.

Когда нянюшка вынесла огромный, почти в две ладони вытянутый камень, король с королевой его не узнали, так как он был не тёмно-зелёный, а грязно-коричневый.

Лили испуганно глянула на мужа:

– Это не он…

Людвиг взял камень из рук няни и попытался его почистить ножом, лежащем на столе. И под скопившейся грязью сверкнуло зелёным лучом. Всем стало тревожно. Принцесса Ревна вдруг испуганно заплакала, а потом зло и громко закричала, затопав ногами, и требуя, чтобы ей немедленно отдали камень. А королева Лили увидела, что рядом с дочкой снова появляется тень, растущая у них на глазах.

– Это драконов изумруд, – тихонечко сказал король.

– Его немедленно надо разбить, – соглашаясь с мужем, ответила королева Лили.

Хотя они сказали это шёпотом, Ревна их услышала и закричала:

– Нет! Не смейте! Это мой камень. Вы тогда меня убьёте!

Король с королевой не знали, как быть, испугавшись, что разбив камень, они, действительно, могут навредить дочке. Но тут к Ревне подошла Амис. И, как всегда, улыбаясь, взяла сестрёнку за руку. Ревна сразу успокоилась и сначала растерянно, а потом радостно засмеялась. Тень начала пропадать, но вдруг принцесса Амис, тихо вздохнув, упала без сознания, и все увидели, что она стала очень худенькой, почти прозрачной.

 

***

 

Юля схватила Марию Андреевну за руку и испуганно села в кровати:

– Бабуля, бабуля, что же они медлят?! Они хотят, чтобы Амис умерла?! Скажи им, чтобы они быстрее разбили этот ужасный изумруд.

– Не расстраивайся так, моя дорогая, сейчас я им всё скажу, – заволновалась бабушка из-за того, что испугала внучку своими выдумками, и, уложив ребёнка на подушку, продолжила.

 

***

 

Король метнулся на кухню:

– Няня, у тебя есть что-то очень тяжёлое, типа молота?

Испуганная женщина стояла как каменная, не зная, спасать ли ей свою подопечную, лежащую на полу, или выполнять приказ короля. И с отчаяньем рухнула на огромную металлическую скамью. Людвиг, заметив эту скамью, закричал:

– Няня, встань!

Бросил изумруд на каменный пол и, буквально выдернув это тяжеленное сиденье из-под окончательно опешившей няни, с трудом приподнял его и уронил на жуткий камень. Что тут началось! Изумруд разлетелся тысячами зелёных звёздочек, Ревна как-то странно выдохнула, и все увидели, что принцесса на глазах стала худеть и превратилась в нормальную девочку. Они все втроём, король, королева и принцесса Ревна бросились поднимать Амис, которая, открыв глаза, заулыбалась, протягивая к маме руки, а глазки у неё стали опять голубыми. И вдруг громко, навзрыд, начала плакать няня, не останавливаясь, приговаривая при этом:

– Ай-яй-яй! И что же я теперь без него делать-то буду?!

И неожиданно все замолчали, увидев сверкающий луч, спускающийся на землю. Коснувшись земли, луч обратился королевой фей, Айне. Она счастливо улыбалась и раскинула руки, словно пытаясь всех обнять.

– Спасибо вам, мои дорогие! Вы ведь не только принцесс спасли, но и своё королевство, и наше государство от страшного дракона. Я обещаю, что феи навсегда останутся вашими помощницами и защитницами.

Потом повернулась к няне и протянула ей цилиндрический предмет, похожий на драконов изумруд, только блестящий:

– Няня, а это тебе за то, что ты сохранила и помогла найти тот страшный камень. Этот даже ещё тяжелей, только он не изумрудный, а золотой.

Король Людвиг спросил у всех присутствующих:

– Ну что, устроим пир горой?

А королева Лили, нагнувшись к мужу, шёпотом сказала:

– Ты тут пока распоряжайся, а я быстренько сове Офелии несколько коробочек сушёных насекомых отвезу. Можно было бы слуг послать, но хочется старуху уважить, без неё бы мы не справились.

 


Оцените прочитанное:  12345 (Ещё не оценивался)
Загрузка...