Alex N.

Десять колец

На закате, уходящего летнего дня, два силуэта показались у входа в Цветочный парк. Неспешно прогуливаясь среди деревьев, тот, что повыше непрестанно наблюдал за тем, как резвится тот, что пониже.

– Аккуратнее, Александр, аккуратнее, – сказал мужчина в дорогом чёрном костюме и цилиндре, когда мальчик подбежал к ярко-жёлтому цветку неподалёку и принялся его рассматривать. – Эти цветы могут быть опасны! Прошу, не приближайся к ним так близко.

Мистер Вард – отец мальчика – отчего-то каждый раз называл сына полным именем. Будучи человеком знатного происхождения, он с детства привык к хорошим манерам, которых и держался в любых местах, компаниях и ситуациях, и к которым, так усердно старался приучить своего ребёнка. Однако, даже укрывая его пуховым одеялом и желая добрых снов под куполом собственного замка, мистер Вард всё также не решался называть сына никак иначе, кроме как Александром. Если же тому и была какая-то причина, то знать её могла только миссис Вард, – мать мальчика – но шесть лет назад она оставила их обоих, скончавшись от неведомой хвори.

– Простите, мистер Вард, но здесь я бессилен, – сказал ему тогда местный колдун, которого он нанял в надежде излечить возлюбленную от загадочной напасти, обрушившейся внезапно на молодую и полную сил женщину. – Это чёрная магия, мистер Вард, и мне не снять заклятие.

Было ли причиной смерти миссис Вард, действительно, наложенное кем-то смертельное заклятие или нет, никто точно так и не узнал, но с тех пор овдовевший отец сильно переменился. Он стал затворником, предпочитая проводить всё время наедине с сыном, лишь изредка выбираясь за пределы своего каменного замка на окраине города, а болтливые языки начали поговаривать, что он всегда носит с собой десять колец. По одному на каждом пальце. А некоторые из весьма наблюдательных прохожих, как они признавались за очередной кружкой эля в пабах, видели его с какими-то браслетами и амулетами, иногда мерцающими из-под одежд в ясный день.

– Он совсем помешался на магии, – можно было услышать иной раз, если заглянуть вечером в один из баров на пару пинт пива.

– Да у него не менее дюжины всяких побрякушек, зуб даю! Я видел их! – уверял кто-то.

– А я слыхал, что все они заговорены, дабы проклятия отводить от рода после кончины жены, – пояснял третий.

Но как бы то ни было, а толки эти оставались лишь догадками, занимающими умы подвыпивших горожан после работы, поскольку сам мистер Вард подобных заведений не посещал, уделяя всё внимание семилетнему сыну.

Сегодня же, выбравшись на прогулку впервые за долгое время, заботливый отец, как и всегда, беспокоился за изучающее окрестности Цветочного парка чадо. Потирая кольца на пальцах, мужчина в цилиндре пристально глядел за каждым шагом Александра и раз за разом прикрикивал:

– Осторожнее, Александр, прошу, это может быть опасным…

Или:

– Держись подальше от тех синих лепестков. И красных тоже.

Однако все предостережения отца, казалось, не сильно волновали мальчишку, который то и дело бегал от одного растения к другому. Будь то пышные розовые пионы или стройные белоснежные каллы, обманчиво похожие на розы эустомы или же свисающий гроздями амарант, все они одинаково увлекали собой взор Александра, так что тот, позабыв о всевозможных опасностях, хотел успеть прикоснуться к каждому цветку на пути, чтобы вкусить его аромат. Знакомясь с каждым новым видом, он успевал заодно разглядывать и их мелких обитателей. Неторопливо шевелящие усами жуки на листьях занимали его внимание ничуть не меньше, чем игриво порхающие вокруг них разноцветные бабочки. Всё это вживую он видел впервые.

– Папа, папа, смотри какая она красивая, – радовался мальчик, заметив желтовато-чёрные узоры на крыльях у одной бабочки. – Вот бы поймать её!

– Ну, право, Александр! Далась она тебе, – ответил мужчина, опираясь на трость с бронзовой рукоятью.

– Я хочу её поймать, – повторил юный Вард и побежал за улетевшей яркой проказницей.

– Оставь её!– крикнул мистер Вард. – Это опасное занятие!

Но Александр продолжил игру, будто и вовсе не слыша слов отца, чем разозлил того ещё больше. Увидев, как сын убегает всё дальше, мужчина ударил тростью о землю и резко сказал:

– Всё, довольно! Мы возвращаемся домой!

– Ну, пап…

– Домой я сказал! Идём!

Ничего больше не ответив, Александр послушался строгого отцовского приказа и спустя пару минут они покинули Цветочный парк. За оставшуюся дорогу до дома никто из них не проронил больше ни слова. Мистер Вард поочерёдно потирал перстни на ладонях и что-то неслышно повторял под нос, а мальчик просто шёл молча, представляя то, как однажды ему всё-таки удастся продолжить занимательную погоню. По щекам его текли слёзы.

Прошло несколько дней, но Александр по-прежнему был холоден с отцом. Казалось, что теперь его уже ничто не радует так, как прежде. И даже волшебный шар со своими картинками не мог вернуть ему былого свойственного детям расположения духа. Скорее, наоборот. Изображающий любые желания подарок отца доставлял мальчику ещё большую печаль. Что толку было видеть уменьшенных бабочек за прозрачным стеклом, если ты всё равно не можешь их потрогать, как настоящих, думал он, когда смотрел, как очередная красавица, играя красочными крыльями, перелетала от цветка к цветку, так и маня его за собой. Но каждый раз, пытаясь дотянуться до неё, кисть натыкалась на хрусталь.

В их доме было множество вещей, которые могли бы открыть обычному человеку неведомые грани реальности. Магия прочно вошла в жизнь их семьи после смерти миссис Вард, а колдуны стали самыми зваными гостями в доме. Впрочем, других гостей у них и не бывало. Однако Александру хотелось вовсе не дивных предметов, способных показать красоту мира, а самому увидеть её вживую. И прикоснуться. Не имея друзей, он проводил всё своё время в комнате, где были различные статуэтки, ловцы снов и амулеты. Отец постоянно пополнял их количество, говоря, что это необходимо для их же защиты. Отчего именно он никогда не пояснял. Выходить одному из дома мистер Вард сыну не разрешал, а за пределы замка, Александр и вовсе выбирался лишь дважды. Впервые, когда родился, и второй раз в Цветочный парк, который стал подарком на день рождения. И теперь, когда у него отняли мечту так резко и без объяснения причин, он был просто подавлен, мрачен и неразговорчив.

Видя, как опечален его сын, мистер Вард всячески пытался его приободрить, но тщетно. Опасаясь, что Александр мог подхватить порчу на прогулке, он вызвал знакомых колдунов и выпросил у них несколько очередных талисманов, которые после незаметно разместил в комнате сына. Однако настроение мальчика всё равно не улучшалось.

Кроме семьи Вард другим обитателем замка была только Инесса – гувернантка. Она занималась обучением Александра, а также вела хозяйство. И, будучи единственной нитью между отцом и сыном, седоволосая одинокая женщина прекрасно понимала обоих. Она знала мистера Варда ещё задолго до рождения своего воспитанника. И знала его другим: свободолюбивым и любящим мужем, который некогда был рад выбраться в город по любому случаю, а также устраивал роскошные вечера для гостей. В её памяти ещё были свежи те дивные дни, когда про чету Вард говорили: «вы поглядите, какая прелестная пара». И, право, так оно и было. Но гувернантка не забыла и тот роковой день, который навсегда изменил быт в их доме, поэтому, не смея нарушить данные ей указания скорбящим мистером Вардом, покорно их исполняла, при этом также стараясь и всячески поддержать одинокого мальчика.

– Он меня совсем не понимает, – иной раз жаловался ей, как лучшему другу, Александр, сетуя на своё загадочное затворничество.

– Я должен уберечь его, – пояснял мистер Вард. – После того, что случилось… с Николь… нам всем нужна защита!

Соглашаясь с каждым и находя верные слова, чтобы утешить их, в душе Инесса искренне беспокоилась за обоих и надеялась, что однажды отцовская забота перестанет быть для мальчика столь навязчивой. Когда прошла неделя после прогулки в Цветочный парк, и Александр всё также был по-взрослому невесел, талисманы не помогали, а мистер Вард уже начал всерьёз волноваться, то мудрая гувернантка решила предложить ему свою идею, как стоит поступить. На удивление осторожный к чужим советам мистер Вард к её предложению отнёсся с воодушевлением, поэтому уже на следующий день, отыскав в городе известного энтомолога, поспешил порадовать сына очередным подарком.

– Александр, у меня для тебя кое-что есть, – сообщил он, войдя вечером в комнату со стеклянной коробочкой в руках, внутри которой на крючке висела куколка. – Теперь у тебя будет своя бабочка.

– Правда?

– Ну, разумеется! Вот, взгляни сам.

Подпрыгнув от счастья, мальчик подбежал к отцу и, взяв собранный энтомологом домик для насекомого, принялся разглядывать качающийся кокон.

– Осторожнее, Александр, осторожнее, – забеспокоился мистер Вард. – Не тряси же так сильно. Ей необходим полный покой.

Не стоит и говорить, что затея Инессы сработала, как нельзя лучше, поскольку все последующие дни, Александр то и дело наблюдал за неподвижной куколкой в центре стеклянного ящичка. Светло-желтая с черной крапинкой она стала единственным занятием, которое увлекало мальчика с утра до поздней ночи. Просыпаясь, он сразу бежал проверить, цел ли мешочек из нити и не пропустил ли он миг рождения своего крохотного питомца. В течение оставшегося дня, он почти не отводил глаз от домика, лишь изредка прерываясь по необходимости. И неохотно засыпая от усталости, он представлял, как с утра непременно застанет настоящее чудо.

Казалось, что в замок семьи Вард, наконец, пришла гармония, и каждый получил то, чего он так желал. Мистер Вард был доволен вернувшимся к нему расположением сына, а тот безмерно счастлив от отцовского подарка. Инесса же просто радовалась, видя, как те ладят между собой.

Спустя две недели ранним утром из комнаты Александра раздался крик:

– Папа, папа! Инесса!

Вскочив с кровати и едва успев накинуть халат, в комнату сына вбежал мистер Вард. Позже подоспела гувернантка.

– Что случилось? – спросил побледневший мужчина. – Ты в порядке, Александр?

– Со мной всё хорошо, – успокоил всех мальчик. – Но Бетти застряла!

Он указал на стеклянный ящик, где из куколки торчала глазастая головка и шевелила усами в стороны. Выбравшись почти наполовину маленькое тельце, безуспешно пыталось протиснуться наружу, чем и напугало Александра.

– Дай я погляжу, – сказал мистер Вард, подойдя ближе и потирая глаза. И после, рассмотрев бедолагу поближе, добавил: – Ей нужно помочь.

Он вышел из комнаты и минуту спустя вернулся с перочинным ножом. Затем, обнажив лезвие, снял крышку с домика и аккуратно разрезал кокон. Освобождённая бабочка упала вниз и начала ползать по дну ящика, пытаясь расправить крылья. Однако ей это никак не удавалось.

– Ей нужно время, – сказал отец. – Давайте подождём.

Но когда прошёл час, ничего не изменилось. Бетти так и не смогла завершить своё преображение. Продолжая безуспешные попытки вытянуть на волю узорчатые полотна снова и снова, она вскоре стала совсем неподвижна, будто бы обессилев от неудач. Видя, как расстроен Александр, и не понимая, что случилось, мистер Вард решил отнести ослабевшую бабочку на осмотр к энтомологу.

– Её уже не спасти, – взглянув на раненое насекомое, сказал мужчина в очках.

– Но как это могло случиться, ведь мы о ней так заботились? – не понимал мистер Вард.

– Всё просто! Ваша помощь при рождении как раз и стала для неё роковой, – пояснил энтомолог, и, видя недоумение на лице собеседника, продолжил: – Видите ли, когда бабочка выходит из кокона, ей жизненно необходимо пройти этот путь самостоятельно, иначе жидкость из тела не перейдёт в крылья, и она не сможет их расправить после. Как это и случилось в вашем случае.

– Но ведь она же совсем не двигалась, – не унимался мистер Вард.

– Такое иногда бывает, да. Но если бы вы подождали, то она, скорее всего, бы всё равно вышла. Просто чуть позже. Как бы то ни было, но только через усилие, она смогла бы стать имаго в полной мере. С крыльями, то есть. А иначе никак.

О чём-то увлечённо рассуждая и поглядывая на кольца, мистер Вард покинул кабинет и направился к замку. Когда же он вернулся домой с пустыми руками и встретил встревоженного сына на пороге, тот сразу спросил:

– Где Бетти?

– Я отпустил её на волю, – сообщил отец, улыбнувшись. – И завтра мы пойдём её искать…

Нашли ли они Бетти после или нет, неизвестно. Но ясно, что с тех пор Александра стали чаще замечать на улицах города, а колдунов возле их замка больше не появлялось. А некоторые самые наблюдательные посетители баров стали уверять за пятой кружкой эля, будто бы видели мистера Варда и вовсе без десяти колец на пальцах.

Правда ли последнее или нет, разумеется, никто вам точно не скажет. Но вот без пары колец я видел его лично. Будьте уверены!

 


Оцените прочитанное:  12345 (Голосов 1. Оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...