Имя автора будет опубликовано после подведения итогов конкурса.

ЭнМари

Плохое слово и загадочный гость.

– Только посмотри на себя, Мари! Прилежная девочка не может так выглядеть. Ну-ка, скорее брось кошку. – возмущенный голос миссис Повари был на пике своей громкости. Она махала рукой, настойчиво приглашая девочку в светлом платьице с грязным передником, на котором отпечатались следы от грязных после дождя кошачьих лап, подойти к ней.

Миссис Джульетта Повари – высокая худая женщина со светлой кожей и пшеничными волосами, с длинным носом, но с выразительной горбинкой и тонкими розовыми губами. Ее темно-синее платье до пят идеально подчеркивало фигуру и было прошито серебристыми вставками.

Мама́, не злитесь, Лиззи просто хотела немного ласки. – сказала Мари, аккуратно положив серого котенка на землю. Она приподнялась с примятой травы, подтянула носочки и попыталась отряхнуть грязь со своего передника, только сильнее размазав ее.

Женщина вздохнула, легонько опустилась на колени и начала осматривать девочку. Прошлой ночью прошел дождь, поэтому во дворе было много луж, по которым Мари и Лиззи любили попрыгать, пока мамочка не видит. Однако этим утром с дочки не спускали глаз, поэтому любимым занятием кошке пришлось заниматься одной. Обычно Мари старается следить за своим внешним видом, но если после дождя появляются лужицы, которые она может сравнить с озером, на которое ездила позапрошлым летом, то хотя бы одно платьице станет грязным.

– Ты же знаешь, что должна всегда быть чистой и опрятной? Что подумают Лаванси, когда навестят нас и увидят, что ты вся грязная и прыгаешь по лужам с кошкой? – Миссис Повари сняла со своей дочери передник и обнаружила, что край платья тоже грязный. Она посмотрела на дочь исподлобья.

– Они подумают, что я очень люблю прыгать по лужам со своей кошкой! Было бы довольно странно, если бы у них были иные мысли. Ведь только espèce d'imbécile1 подумает иначе. – девочка крутилась и махала своим платьем. Под ним в ногах ласкалась пушистая Лиззи, а у Миссис Повари глаза на лоб вылезли от подобных высказываний дочери. Женщина только хотела открыть рот, чтобы высказать Мари о том, что ей нельзя так выражаться, как к ней подбежала служанка Амита:

– Миссис Повари, до нас только что дошла новость о том, что Мистер и Миссис Лаванси сегодня не приедут.

C'est inadmissible!2 – завопила Джульетта и вцепилась в руки Амите, совсем забыв о том, что у ее дочери выскользнуло нехорошее слово. – Они уже 6 раз переносят свой визит. В чем дело на этот раз? У Леона срочный выезд или Полина снова больна?

– Господин в большой шляпе, что сидит в нашей гостиной, хочет лично вам об этом сказать. До этого я его не видела, но он уверил меня в том, что вы с ним родственники. – Миссис Повари немного успокоилась и отпустила униформу своей служанки.

– У этого господина есть имя?

– Он представился Робертом Полем.

– Роберт приехал? – Джульетта тут же повеселела и велела Амите переодеть Марию, пока сама пойдет к новому гостю. – Надень на Мари новое молочное платье, а волосы собери шелковой лентой, и приведи в гостиную. – Амита молча кивнула и взяла девочку за руку, уводя в дом с другого входа.

Прозвище и несправедливость.

В комнате Мари было очень светло за счет больших окон, казавшихся девочке большими гигантами, что каждый день показывают ее любимый сад, чтобы она могла наслаждаться прекрасными мамиными белыми розами. Пока девочка раздевалась до нижнего белья, Амита открыла шкаф с резными дверцами и достала из него новое молочное шифоновое платьице с вышитыми бабочками.

– Почему мама так разозлилась из-за того, что не пришли ее занудные друзья? – спросила девочка у служанки, застегивающей на ней платье.

– Твоя мама очень хотела их увидеть. Это платье тебе очень к лицу, хорошо сочетается с твоими светлыми волосами, ЭнМари. – Амита посмотрела на девочку и заулыбалась, когда увидела, что она расплылась в широченной улыбке. Девушка знает, как Мари любит, чтобы ее называли.

– Я не хочу их видеть. Они заставляют меня играть с их дочерью. А зачем мне играть с той, что не видит дальше собственного носа? – Мари надулась и топнула ножкой, представляя, что она играет на сцене и это придает ей большей драматичности.

– Не каждый видит мир таким, как ты, ЭнМари. И… – Амита на мгновенье задумалась, чтобы подобрать нужные слова, – … и это нужно просто принять.

– Амита, я не могу принять то, что она даже не видит этот мир. Говорю же, все заканчивается на кончике ее носа. – девочка отскочила от служанки и села на дальний край своей кровати. – Это совсем не справедливо.

Выдержав небольшую паузу, Амита подошла к Мари и сказала:

– Твоя мама ждет тебя в гостиной.

Девушка забрала грязное платье и ушла, оставив девочку в полном одиночестве.

Шляпа и уговор.

Мари находилась в своей комнате совсем недолго. Она понимала, что если не придет в гостиную, то мамочка наругает Амиту за то, что та не выполнила ее поручение. Собравшись с духом, она побежала по деревянной лестнице прямиком до самого низа с такой скоростью, что даже Лиззи позавидовала бы.

Девочка потихоньку выдвинулась из-за дверного проема и увидела, что мама сидит на диванчике рядом с мужчиной в возрасте. Она поняла это по седине, что торчала во все стороны. Его голова походила на большой снежный шар, что Мари скатывает для снеговика каждую зиму.

– Мари, иди сюда. – Джульетта поставила чашку с недопитым чаем на столик и поманила дочку рукой. – Мари, познакомься со своим дядей, Робертом.

– Здравствуй, ЭнМари. – сказал мужчина с немецким акцентом и ухмыльнулся.

– Почему вы назвали меня так? – Мари удивленно засмеялась.

– Тебе же так больше нравится, ведь правда?

– Да. – Мари продолжала хихикать. – Я слышала, что вы были в шляпе. Куда вы ее дели?

– Действительно. Я был в шляпе. Должно быть я потерял ее где-то. – Роберт засмеялся.

– Мари, почему твои волосы не собраны? – Джульетта подошла к дочке. – Разве я не просила Амиту завязать их лентой?

Миссис Повари хотела позвать служанку, чтобы та принесла ей ленточку, но Мари уже протянула ей ее. Тогда женщина собрала ей волосы и поправила слегка задравшееся платье. После этого Джульетта попрощалась с дочкой, сославшись на то, что ей срочно нужно ехать на репетицию в театр и что Джонатан, отец Мари, отвезет ее туда сейчас же. Но девочка знала, что сегодня она все отменила из-за визита ее занудных друзей, что даже не явились к ней.

Мари и дядя Роберт остались вдвоем в гостиной. Девочка подбежала к дивану и уселась рядом.

– Так где вы оставили свою шляпу? Большую черную шляпу просто так не потеряешь. – Мари ухмыльнулась и засмеялась, смотря на дядю Роберта. Он ей понравился. Выглядел не так как все остальные в этом доме.

– А тебя так просто не проведешь, моя девочка. – Роберт залез во внутренний карман своего пиджака и достал оттуда большую черную шляпу и надел ее на свою голову.

– Как? Как вы это сделали? – Мари не могла поверить своим глазам. Она не понимала, как такая шляпа смогла поместиться в маленьком внутреннем кармане пиджака, в котором ее отец обычно носит только часы на цепочке, вечно ворча, что больше ничего там не поместить.

– Это секрет. А ты умеешь хранить секреты? – зашептал дядя Роберт.

– Да! Конечно! – девочка засияла и уставилась своими большими светлыми глазами на дядю.

Магия. Ты веришь в магию?

– Папа говорит, что магия – это лишь выдумка сочинителей сказок и продавцов рождественских сладостей.

– О, да твой отец espèce d'imbécile3 – дядя Роберт фыркнул и затряс своей огромной головой. – Если ты поклянешься сохранить мой секрет, то я докажу тебе, что магия существует, договорились? – девочка выпрямилась, как солдатик, которым любит играть ее кузен, и протянула дяде свою маленькую беленькую ручку.

– Да, договорились. – Мари и Роберт пожали руки.

Книга и камень.

– Дядя Роберт, а почему вы раньше не приезжали? – спросила Мари.

– Я был в путешествии по Европе. Да и к тому же, приехал бы раньше, ты была бы младше, чем сегодня...И тогда бы я не смог рассказать тебе одну историю. – Дядя Роберт потянулся во внутренний карман пиджака и достал оттуда маленькую для его рук книжку с позолоченным корешком. Мари засмеялась, ей понравилось, что дядя снова вытащил из него что-то. – Вот скажи, моя дорогая, сколько тебе лет?

– Семь. А карман у вас бездонный?

– Не бездонный, но довольно вместительный, моя дорогая. Одному мальчишке, – мужчина осмотрелся и прошептал – владельцу этой книжонки, тоже было семь лет, когда началась его история. – Дядя Роберт поднял одну бровь и посмотрел на Мари, начиная медленно открывать книгу и закрывать обратно, тем самым дразня ее и мысленно спрашивая: «Тебе интересно?».

– Дядя Роберт, мне о-очень хочется узнать эту историю.

– Еще бы, моя дорогая ЭнМари. Что ж, я расскажу главное, а потом дам тебе ее. – Дядя Роберт постучал пальцем по обложке книги. – Все началось очень давно. В городе под названием Брервиль жил мальчик, мечтающий летать по небу, подобно птице. Его отец был немного чудным и «летал по небесным рекам», правда только на бумаге. Он был инженером и рисовал различные летающие агрегаты, был буквально одержим этим. Эта страсть передалась и мальчику.

– Как его звали, Дядя?

– Звали его Нил Эйдельман. У него была одна вещь, с которой он не расставался ни на секунду. Эта синенькая книжка с позолоченным корешком.

– Тогда как она оказалась у тебя? – Мари приподняла свои маленькие светлые бровки.

– Помнишь, я говорил, что он мечтал летать по небу словно птица? – Мари кивнула. – Так вот, однажды отец разбудил Нила рано-рано утром, солнце только начало вставать. Тогда он сказал: «Нил, я сделал это. Наконец-то Жак Эйдельман покажет всем на что он способен». Они пошли на крышу своего дома, где уже стоял небольшой агрегат. Это было сиденье с двумя крыльями, несколькими педалями, длинным носом, парусом и некой панелью управления.

*Повествование от лица Нила и Жака*.

– Это Ап-1. Единственный в своем роде. Нил, я сделал открытие, ты можешь в этой поверить? – Жак опустился на колени и взял за плечи своего сонного сына, который пытался прогнать остатки сна. – Нил, мы сможем улететь отсюда. Помнишь я говорил о новых землях в воздухе?

Эти слова окончательно разбудили Нила, и он радостно посмотрел на отца.

– Ты про земли Мираленда? Про те самые летающие острова?

– Именно, Нил, именно. Мне никто не верит, но я докажу, что они существуют. Еще мой отец искал информацию о них. Все, что у него было, это маленький желтенький камень, который ему отдал его дедушка, первый и последний человек, побывавший там. И сейчас я нашел ему применение. Нил, посмотри. – Жак подвел сына ближе к своему аппарату. Перед сиденьем он увидел много соединенных между собой тонкими желтыми линиями кнопочек. Они все вели к самому большому камню посередине.

– Это тот самый камень, который прапрадедушка дал дедушке? – сказал Нил, в его глазах отражался камушек, и они светились желтым оттенком.

– Да, Нил. Я долго искал источник энергии для своего аппарата... Так сильно увлекся, что случайно задел шкаф, на котором была коробка с камнем и моими чертежами. Тогда я увидел, что тот парит в воздухе.

– Пап, он что волшебный? Он позволит тебе найти Мираленд?

– Да, сынок. По крайней мере, я в это верю. – Жак надел свои очки и замотал шею шарфом. – Хочу, чтобы ты первым увидел триумф своего отца.

Мужчина сел в свой аппарат и нажал на красную кнопку, агрегат начал издавать звуки, и лопасти под крыльями закрутились, парус надулся.

– Пап, ты уверен, что все получится? – Нил забеспокоился за отца, когда тот запустил свое изобретение.

– Я верю в это. Не расстраивайся, сынок, если все получится, то мы улетим туда вместе. А сейчас, узнаем, будет ли будущее у наших планов.

А как же мама? – с тоской спросил Нил, но отец уже не слышал его.

Жак оттолкнулся от крыши и покинул ее край. Его глаза горели идеей и мечтой, казалось, что одной этой энергии ему было достаточно, чтобы взлететь. И он чувствовал, что летит. Так и оказалось. Он летел, летел на самом деле. Эйдельман смотрел на удаляющуюся фигуру своего сына, который прыгал и махал ему руками. Жак нажал на рычаг и повис в воздухе, чтобы помахать Нилу в ответ. На лице изобретателя сияла лучезарная улыбка.

*Повествование от лица Мари и Роберта*.

– Именно таким Нил и запомнил своего отца: улыбающимся, с горящими глазами и летящим по «небесной реке». Он как будто стал одним из героев своих картин. Милая ЭнМари, Жак разбился, пробыв в воздухе всего несколько минут.

Мари резко изменилась в лице. До этого она улыбалась и внимательно слушала, однако этого ей бы хотелось не слышать.

– Почему... – Мари не могла почти ничего сказать.

– Вот так, милая. Погиб с улыбкой на лице на глазах своего семилетнего сына. Печальная история, не правда ли?

– А как же Нил?

– С ним все хорошо, потому что это был лишь сон. Но своего отца он после этого не видел.

Qu'est-ce qui ne va pas?4

Дядя Роберт, взял девочку за руку и вложил в нее маленькую для него, но довольно большую для нее, книжку.

– Думаю, что тебе предстоит узнать это самой.

Мари опустила глаза на книжку, прошлась по золотому корешку, на котором было написано: «Нашему любимому сыну, Нилу. Однажды ты покоришь небесную реку». Девочка хотела сказать дяде что-то, но тот пропал.

Кухня и чтение.

Дверь гостиной тихо скрипнула, когда девочка в светленьком платьице и синей книжонкой в руках проскользнула к лестнице на второй этаж. Поднимаясь по ступеням, ее не покидала мысль: «А не приснился ли ей дядя?». Единственное, что было весомым доказательством его существования, предмет с золотым корешком в ее маленьких ручках.

В доме пахло печеными яблоками и корицей. Амита напевала себе под нос легкий мотив, раскатывая на столе тесто для будущих сладких трубочек, а в печи уже почти была готова Шарлотка. Единственное место, где хозяйкой была она, это кухня. Миссис Повари даже носа не сует сюда, считая, что она не для того наняла прислугу, чтобы весь день торчать в столь ненавистном с детства месте. Женевьева Поль, бабушка Мари, очень любила готовить и всячески старалась привить любовь к приготовлению пищи своей дочери, Джульетте.

– Од-ним взгля...взглядом мож-но уб-ить лю-лю-бовь, од-ним ж-же взгля-дом мож-но воскре-сить ее. – Амита, вытащив пирог из печи, присела на минутку за стол и продолжила читать книгу, что одолжила из библиотеки Джульетты. В ее доме было очень много различных книг, которые девушка даже не мечтала увидеть. Единственное, что она имела дома из чтива, это поваренная книга ее матери, Маниши. И то никаких слов, обозначающих что-то кроме продуктов, там не было, а Амите всегда хотелось чего-то большего. Поэтому она постепенно училась у Мари читать, хотя ей до сих пор стыдно, что семилетняя девочка читает лучше и знает больше, чем она.

Вдруг в дверь постучали.

Mon dieu!5 Кто это? – Амита вскочила из-за стола и подбежала к двери. Вытерев руки о фартук, она повернула ручку. Перед ней стояла Мари и хитро улыбалась. – ЭнМари, все хорошо?

– Все замечательно. Просто хотела у тебя кое-что спросить. Ты не знаешь, когда мама и папа вернутся?

– Насколько мне известно, Миссис Повари уехала в театр на весь день... И возможно она планирует остаться там до утра. А Мистер Повари приедет к ужину.

– Значит, мы с тобой сегодня одни весь день? – Амита положительно кивнула. – Чудненько, я буду в своей комнате. Ко мне до ужина не заходить. Passez une bonne journée!6 – Мари скрылась из виду девушки словно пуля, она даже не успела сказать ей насчет обязательной явки на обед.

Дневник и пустая страница.

Мари торопливо покинула дверной проем кухни, схватив свою кошку, Лиззи, и побежала в комнату. На светлом желтом покрывале уже лежала синяя книжка, так и ждавшая, когда же ее откроют. В коридоре на втором этаже пахло уже мамиными духами, цветущая фиалка с миндальным орехом до сих пор наполняла все вокруг, хотя Джульетта уже давно покинула дом. Перед входом в комнату Мари остановилась, осторожно положив на пол кошку. Ей показалось, что кто-то смотрит на нее через щель в маминой комнате, поэтому она подскочила к деревянной белой двери и захлопнула ее.

– Лиззи, хочешь со мной узнать, что случилось с Нилом Эйдельманом? – кошка смотрела на светлое лицо своей хозяйки большими ярко-изумрудными глазами – Уверена, если бы ты умела говорить, то твой ответ непременно был бы «Oui, bien sûr. Marie».7

Мари вошла в комнату и запрыгнула на свою большую кованную кровать. Лиззи последовала ее примеру и тотчас оказалась рядом с ней. Синяя книжка манила девочку с каждой секундой все больше и больше. Поэтому не тратив больше ни минуты, она открыла ее.

Перед глазами Мари появились буквы – корявые, но более-менее разборчивые. Других она и не ожидала увидеть в книжке маленького мальчика, потому что сама недавно научилась писать ровно.

«7 июля.

Сегодня мой день рождения. Мне уже целых 7 лет! Даже одной руки уже не хватает, чтобы показать насколько я большой. Подумать только, мой рост уже целых 3 фута и 9 дюймов (115 см). Папа сказал, что совсем скоро я буду выше его. Я очень благодарен родителям за подарок, эту синюю книжку. Сегодня будет замечательный день.»

«12 июля.

Сегодня я сам сделал корабль. Да, парус получился очень большим, наверняка сможет сделать его самым быстрым. Я показал папе, но он почему-то не сильно был рад ему. Весь день потом ходил очень рассеяным, даже в свою мастерскую не заходил. Все время был с мамой, а на меня даже внимания не обращал и не пускал к ней! Вот жадина.»

«14 июля.

Я смог пробраться в комнату родителей, потому что очень соскучился по маме. Но…мамы там не было. Папа сказал, что ему срочно нужно уезжать. Я остался один.»

«15 июля.

Мама приехала рано утром. На мои расспросы по поводу того, где она была и куда уехал папа, она не отвечала. Только говорила, что все будет хорошо. Я ей верю.»

«19 августа.

Папа вернулся. Он привез мне новую ручку, а маме блестящую штучку для волос. Я снова показал ему кораблик, который сделал в прошлом месяце, но реакции все так же не было. Поэтому я убрал его в шкаф.»

«22 августа.

Я нашел и взял карандаши, которые папа оставил на улице. Они все маленькие и не заточенные. Наверное, они ему больше не нужны. Я нарисую маме открытку, у нее совсем скоро день рождения.»

«26 августа.

Я подобрал птичку, что сбили соседские дети. У нее было повреждено крыло. Я отнес ее другу мамы, доктору Лейбницу. Он ее подлатал и посоветовал оставить у себя. У меня появился новый друг, зовут его Рич.»

«3 сентября.

Рич чувствует себя хорошо. Спокойно ест плоды вульсники…с каждым днем привыкает ко мне все больше и больше. Мистер Лейбниц говорит, что на восстановление нужно около 20 дней, но Рич уже готов побить рекорд по скорому выздоровлению.»

«5 сентября.

Папы почти нет дома, снова… Мама постоянно на работе, и я там же. Помогаю ей с ее магазином, она продает книги, конфеты, часы, шарфы и еще всякие вещи.»

«6 сентября.

Вчера мы с мамой читали книжку про великого первооткрывателя, капитана Броуэля. Он «бороздил небо» и искал Мираленд…»

– Мираленд, по-моему, Дядя Роберт говорил похожее название. C'est exact.8 Это та страна, которую отец Нила в его сне хотел отправиться искать. – Мари было очень интересно читать дневник Нила. Да, именно так, интересно, хотя мама учила ее, что читать чужие записи не красиво. Но ей очень хотелось узнать, что же будет дальше. Как сложится жизнь Нила, почему он больше не видел своего отца. И самое главное, нашел ли он Мираленд, покорил ли свою небесную реку. В конце концов, это можно считать его автобиографией.

«10 сентября.

Сегодня у мамы день рождения. А подарил ей открытку и полевые цветы, что нарвал до того, как она проснулась. Но папы почему-то нет. Уже 3 часа дня, а мама понятия не имеет, где он. Зато у нее сегодня выходной.

P.S. папа вернулся вечером, но не обратил на маму и меня никакого внимания, а просто лег на кровать и уснул. »

«13 сентября.

Я проснулся в холодном поту, пишу это сегодня утром, на часах 7:43. Я побежал вниз по лестнице, чтобы убедиться, что с папой все хорошо. Вместо этого я увидел маму, стоящую в одной ночной рубашке и плачущую.

Папа ушел. Я не знаю почему, но мама говорит, что он больше не вернется.»

Mon dieu!9 Вот, что имел ввиду Дядя Роберт, когда говорил, что Нил больше не увидел своего отца. Получается, что во сне он и правда видел его в последний раз. – Мари смахнула со своих светлых ресничек маленькую слезу и перевернула на следующую страницу, но она оказалась пустой. Девочка в спешке пролистала их все, но безуспешно. Не было больше ни одной записи из жизни Нила.

Магия и календарь.

Мистер Повари сидел в гостиной и читал утреннюю газету. Рядом на столике стоял не допитый чай и трубочки с корицей. Он посмотрел на часы и попросил Амиту разбудить Марию, чтобы она окончательно не проспала завтрак.

Дверь младшей Повари тихонько скрипнула, и тонкая полоска света, постепенно увеличиваясь, начала освещать комнату. Служанка как птичка пропорхнула к спящей Fillette.10

Réveille-toi, dormeur!11 Еще чуть-чуть и ты проспишь завтрак. – Амита нежно погладила Мари по головке, и та начала просыпаться. Она подбежала к окну и расшторила его. После этого подошла к календарю и оторвала лист, на котором была написано «13 сентября». – Милая, тебе нужно позавтракать и надеть светло-лимонное платье с бахромой. Миссис Повари просила, чтобы ты была готова к 9.

– Зачем? – Мари зевнула и потерла глаза, прогоняя остатки сна.

– К нам приедут Мистер и Миссис Лаванси и их дочь Хелена. – Амита залезла в шкаф и вытащила оттуда новые светлые панталоны, светло-лимонное платье с бахромой, пшеничного цвета башмачки и такое же легкое пальто. – Сегодня немного холодней, чем вчера, дождь заменил холодный ветер.

– Они вчера должны были приехать, и 3 дня назад, и неделю назад. – Мари перечисляла дни, когда друзья ее матери собирались приехать и постепенно снова засыпала.

– Во всяком случае сегодня они точно будут здесь. Иди умываться и пойдем завтракать. – Амита отправила девочку в ванну, а сама направилась заправлять ее кровать.

Взбила подушки, заправила выбившуюся из матраца простынь, подбросила вверх одеяло и что-то вывалилось из него прямо под кровать. Девушка наклонилась и достала маленькую синюю книжку с золотым корешком. Она попыталась прочесть, что на нем написано, но не смогла. Тогда Амита положила его на прикроватную тумбу рядом с лампой и продолжила заправлять кровать.

Через пару минут Мари уже причесывала свои волосы, а Амита надевала на нее панталоны, а затем и платье. Она сформировала из прядей пшеничного цвета небольшие естественные кудряшки. Глазки у Марии были большие, светлые с зеленым отливом, но красные, заплаканные. Девушка подбирала слова, чтобы выведать у малышки, что заставило ее плакать прошлой ночью. Однако у миссис Повари были совершенно другие планы, она решительно вошла в комнату, озарив все вокруг ароматом фиалки и миндаля.

Bonjour, petite.12 Амита, планы слегка поменялись. Лаванси уже здесь, поэтому мы идем вниз, Мари. – женщина поправила свою коричневую шляпку, посмотрелась в зеркало, чтобы убедиться, что на ней все так же идеально сидит. Одета Джульетта была в довольно легкое бежевое платье до икр, чулки и темные перчатки. Волосы были собраны в форме улитки и заколоты длинной серебряной шпилькой с изображением павлина. Внизу ее ожидало пальто под шляпку и туфли того же цвета. На губах была светло-розового оттенка помада, немного темнее, чем ее натуральный, а на глазах была яркая черная тушь, подчеркивающая каждую ресничку, верхнее веко блестело от бежевых теней. – Сегодня нас ожидает прогулка, но перед этим мы поболтаем с Полиной и Леоном о их ремонте, из-за которого они 7 раз переносили встречу, а ты проведешь время с Хеленой. Уверена, она так же сильно соскучилась по тебе, как и ты по ней. – Джульетта взяла дочь за руку, и они вышли из комнаты.

– Нельзя соскучиться больше «подруги», если она совсем не скучает. – Амита тихонько хихикнула, открыла окно, чтобы проветрить комнату, взяла пальто и перчатки Мари и закрыла дверь. От порыва ветра книга на прикроватной тумбе открылась, страницы начали переворачиваться одна за другой, пока не дошла до той, с обратной стороны которой была запись от 13 сентября. На ней стала появляться новая, датируемая сегодняшним днем.

Загадка и время.

День тянулся и все не хотел заканчиваться. Для Мари он казался бесконечной мукой, на которую ее обрекла родная мать. Хелена все болтала и болтала о том, что у нее будет новая комната, 12 собак, большущий сад, потом снова о собаках и комнате. И так до бесконечности. Домой она прибыла очень уставшей от нудных разговоров семейства Лаванси. Еле-еле добравшись до своей комнаты, она упала на кованную кровать и попросила Амиту в следующий раз подыграть ей, чтобы она могла притвориться больной. После того, как служанка ушла, Мари забралась под одеяло и легла на бок. Тут ее взгляд упал на прикроватную тумбу. Книга Нила была открыта. Она подскочила и схватила ее.

– Я знала, что дядя Роберт волшебник. Он не мог оставить меня с моим любопытством без этого. – она увидела в дневнике новую запись за 14 сентября и листок календаря рядом. К ней пришла мысль, что записи будут появляться в тот день, когда они были написаны Нилом. – Ха, это же просто гениально. Ну, Мария Повари, ну молодчина. – она принялась читать новую запись.

«14 сентября.

Сегодня мама не вышла на работу, многие постоянные клиенты были этим сильно обеспокоены. Доктор Лейбниц приходил к нам, он сказал, что всегда поможет маме и мне, если нам что-то понадобится. Вчера я понял, что должен стать опорой для нее. А сегодня убедился в этом.»

Эта новая запись Нила дала Мари надежду на то, что она все-таки узнает ответы на свои вопросы. Каждый день девочка сама отрывала листы календаря и с нетерпением ждала, напишет ли мальчик в свой дневник сегодня. Она проживала с ним почти каждый день. Переживала, когда он болел или не писал вовсе, радовалась, когда Рич выздоровел и радовал хозяина своими новыми трюками. Была просто счастлива, когда его мама вышла на работу и немного оправилась после ухода мужа. Мари перестала чувствовать себя одиноко, потому что у нее появился друг, чья жизнь была интересна ей больше собственной.

Так прошел месяц, год, семь лет. Мари выросла вместе с Нилом. Он уже полноценно работал в магазине своей мамы и мечтал поступить в академию, а она уже училась в колледже. В его мире произошло много изменений, летать по небу теперь мог каждый благодаря парящим сапогам с волшебным апером внутри. Нил написал, что «апер» – это волшебный камень желтого цвета, который очень похож на тот, что он видел в своем сне. И с каждым годом Мари хотела увидеть своего «друга» все больше и больше.

Приезд и новое путешествие.

Мари приехала на летние каникулы в родительский дом. Она привезла Амите много книг на французском языке о любви и журналов о моде.

Ma fille chérie.13 Наконец-то ты приехала. – Джульетта выбежала с крыльца и направилась прямиком к Марии. – Бернард, скорее возьми вещи Марии. Она очень устала с дороги. Мари, познакомься, это Бернард, наш новый дворецкий.

Bonjour maman.14 Я тоже очень соскучилась. Bonjour, приятно познакомиться, Бернард. – Дворецкий поклонился Марии в ответ на приветствие. Девочка обняла мать, и они пошли в дом. – Тут все немного изменилось. Ты сменила обои?

– Немного освежила. Подумать только, за 4 года ты совсем не изменилась, только подросла на пару футов. Смотри, ты почти догнала меня.

И правда, Мария сильно вытянулась с 11 лет, когда уехала в Колледж Ла-Манш на другом конце страны. Ее рост теперь составляет 5,5 футов, волосы в распущенном состоянии достают до бедер, а глаза теперь гармонично выглядят с ее стройным лицом.

Мари провела весь день с мамой за разговорами об учебе и экзаменах, потому что постоянных писем от нее было мало. Мама даже предъявила ей претензию о том, что Амита получила куда больше писем, чем она. После этого зашел разговор о юношах, но Мари быстро перевела тему на другой лад.

После всего этого она вернулась в свою старую комнату. Там ничего не изменилось, Амита старалась поддерживать ее в чистоте и порядке. Лиззи уже сидела на красивой кованой кровати и ждала девушку. Мари плюхнулась на махровое одеяло и начала ласкаться с кошкой. Лиззи соскучилась не меньше Джульетты и поэтому обтерла каждый уголок лица своей любимой хозяйки. Мари открыла для себя прекрасную часть гардероба – штаны, что стали довольно популярны. Они оказались куда удобней платьев и юбок. Ее темно-коричневые брюки были слегка свободны, но все равно подчеркивали фигуру и ее стройные ноги.

Девочка заглянула в свою сумку, что занимала почетное место сверху чемоданов, которые принес в ее комнату Бернард еще утром. Оттуда со свистом выскочила книжка Нила и повисла в воздухе напротив Мари.

– Чудно. Нил, ты хочешь мне что-то сказать? – она пристально смотрела на страницы, где появлялись все такие же неровные буквы. Запись остановилась на фразе «Мне нужен друг». Мари поняла, что это не конец. Она дотронулась пальцем до книги и исчезла.

Незваная гостья или новая подруга?

Прохладный летний ветерок поднимал листья и закручивал их в маленькие ураганы. Песок рассыпался под громоздкими темными ботинками и принимал форму следа. Парень нес сумку с различными нашивками на левом плече, из которой торчали ярко-желтые шнурки, и направлялся на просторную пустошь за городом. Это было идеальным местом для полетов, чтобы можно было почувствовать себя свободным от всех обязательств хотя бы ненадолго.

Он бросил сумку на пол и вытащил из нее два темно-коричневых сапога с ярко-желтыми шнурками и двумя камнями того же цвета на носах. Сняв свои предыдущие ботинки и надев летающую обувь, парень соприкоснулся носками 2 раза и взлетел. Ветер играл с выбившимися из прически темно-русыми волосами, размахивая ими в разных направлениях. Рядом с молодым человеком летела птица с ярким зеленым окрасом и острым клювом.

Облака на небе сгустились и потемнели, став визуально тяжелыми.

– Вот же ж… – выкинул парень, посмотрев на появляющуюся перед глазами картину. Однако совсем не темное грозовое небо стало причиной его реакции. Он увидел, что кто-то падает, разрезая облака руками. Однако этот кто-то не кричал от страха, хотя по идее должен был. Он бы точно испугался, если бы падал вниз. – Надо ловить, Рич, готов?

Птица подала голос и приземлилась на плечо хозяина, крепко вцепившись когтями. Парень набрал скорость и разогнался ввысь. Его скорость совпадала со скоростью падения незнакомки. Через пару секунд они уже были на одном уровне, парнишка подхватил светловолосую девушку и стал медленно снижать скорость, постепенно спускаясь.

– Ты в порядке? – спросил парень, смотрев в светло-зеленые глаза, что часто моргали на ошарашенном юном лице. Мари уже думала, что разобьется, поэтому закрыла глаза и позволила судьбе случиться.

Oui. Merci beaucoup.15 – сердце Мари билось как бешенное, но стало постепенно успокаиваться.

– Иностранка? – парень поднял левую бровь и переглянулся с птицей, что сидела на его плече. Спустя небольшой период времени, они уже твердо стояли на ногах, по крайней мере парень точно чувствовал себя уверенно. – Ты говоришь по-английски?

Oui. То есть да, я знаю английский. – девушка поправила выбившиеся из прически пряди. Ее немного шатало после полета.

– Отлично. Меня зовут Нил, а тебя как?

Эта фраза пробила девушке уши, словно точно выпущенная в цель стрела. Она даже представить не могла, что наконец-то увидит его, из крови и плоти, настоящего, не придуманного своим воображением. Тем более, что Нил ни разу не упоминал каких-то особенностей своей внешности в записях дневника. Перед ней стоял высокий парень с темно-русыми волосами, что были собраны в небольшой хвостик сверху, открыв лоб. Только пара прядок небрежно свисала на густые брови и карие глаза с янтарным отливом. Нос был прямой и немного острый, скулы четко прослеживались, под левым глазом была родинка. Он выглядел намного старше, чем был на самом деле.

– Меня зовут Мари. – парень протянул девушке руку и пожал ее, крепко сжав.

– Приятно познакомиться, Мари. Добро пожаловать в дыру под названием Брервиль. – парень слащаво улыбнулся и прищурил глаза.

Оправдание и решение.

– Да ты по истине королевская особа. Волосы длинные, личико милое, манеры, красиво говоришь. Как же ты тут оказалась? – Нил уставился на новую знакомую, облокотившись на близлежащую кирпичную разрисованную стену. Они почти достигли «цивилизованной» части Брервиля. Все это время Мари старалась произвести хорошее впечатление на него.

– Судя по тому, что все это время я иду босиком, меня нельзя считать королевских кровей. – Мари смущенно убрала прядь волос за ухо и остановилась рядом с парнем, начав разминать уставшие ноги. На вопрос она не смогла ответить, поэтому просто проигнорировала его.

– Я предлагал тебе полететь.

Мари вздохнула. Нет уж, на сегодня с нее хватит полетов.

Спустя 20 или 30 минут они были уже около «Цветущего Эля», маленького магазинчика на косой улице на противоположной окраине Брервиля. На двери висела вывеска «Закрыто на перерыв». Нил подлетел, провернул ручку 3 раза и элегантно пропустил Мари внутрь. «Добро пожаловать в мой Эль». – парень снова слащаво улыбнулся и подал руку новой знакомой.

Внутри пахло цветами, что не удивительно, поскольку они были везде. И снаружи на клумбах, и в магазине в горшках. Из углового прохода вышла женщина, раздвигая руками занавеску из темных бус различной формы. Она одобрительно улыбнулась и подошла к молодым людям.

– Здравствуй, мама. Это Мари, она упала с неба. А еще она все время с Голотной пустоши шла босиком, думаю, что она была бы не против присесть или даже прилечь. – мать Нила кивнула и осмотрела Мари. От ее взгляда исходила энергия любви и заботы, Джульетта никогда не смотрела на нее так.

– Прям с неба? Да ты настоящая звездочка. Меня зовут Агата, присаживайся на софу. – женщина улыбалась во все 32 зуба, а глаза у нее блестели золотым щелком. Мари никогда не видела настолько красивой женщины. Нил куда-то ушмыгнул, поэтому девушка и Агата остались наедине. Матери Нила было интересно узнать, как все произошло.

– Думаю, что это будет весьма сложно объяснить. Да и вы мне, откровенно говоря, не поверите. Потому что… мне кажется, что я даже не в своем мире. – Агата была удивлена такому заявлению. А Нил, появившийся с тарелкой печенья, подавился теми, что уже запихнул себе в рот.

– То есть как не в своем мире? – Нил покосился на Мари, откашливаясь от крошек, попавших не в то горло. Мари думала, стоит ли говорить им правду или стоит сказать только часть. Если она хочет вернуться домой, то им нужно узнать. Иначе она навсегда останется в книжном мире своего «друга».

Девушка пару секунд подумала и выпалила из себя то, что она попала сюда благодаря магии своего дяди Роберта и его волшебной шляпы, не упомянув о записях Нила. Не рассказывать же им, что их мир – лишь часть книги.

– Ну, в нашем мире волшебство не такая уж и редкость. – подытожил Нил. – Правда волшебных книг у нас нет. Но вот аперы – настоящее подтверждение наличия магического следа в стране.

– Апер – это тот желтый камень, который светился на твоих ботинках, когда ты летел? – Нил одобрительно кивнул. – А какие у него есть еще возможности?

– Да черт его знает. – выпалил Нил, и Агата зыркнула на него. «Не при даме же, Нил Эйдельман». Он сразу же прочитал это в ее взгляде. – Ну то есть я не знаю, он позволяет пока что только летать.

– Может он сможет вернуть меня домой? – Мари подняла свои светлые глаза на парня и поняла, что не хочет возвращаться, но должна. В глубине души она понимала, что ее место не здесь.

Разговор и начало дружбы.

Уже темнело. Луна выглядела большим бледным пятном на небе. Она выглядела несколько иначе, или Мари так казалось. Она рассматривала проходящих мимо нее людей и существ, пока они с Нилом двигались к его дому. Парень расспрашивал юную мисс о ее мире, ему действительно это было интересно. Но больше всего его интересовала жизнь новой знакомой, ее семья и многое другое. Мари с удовольствием отвечала на все его вопросы, ведь она хотела, чтобы Нил узнал ее так же, как и она знает его. Рич лежал на голове у девушки, укутавшись в ее волосах, словно в пушистом одеяле и сопел.

– Нил, я конечно могу и дальше говорить о себе, но…я хочу рассказать тебе то, что хотела сказать еще тогда во время пути в магазинчик твоей мамы, но тогда это было не совсем уместно. – Мари и Нил сидели на ступенях у его дома. Парень повернулся лицом к новой знакомой и подпер голову рукой. – В общем, я знаю, что попала сюда не просто так. Потому что это все, уверена, дело рук дяди Роберта. Он не просто так дал мне твой дневник.

Мой дневник? – Нил вопросительно посмотрел на Мари, требуя таким образом подробностей.

– Ну, такую синенькую книжонку с золотым корешком, которую тебе подарили родители.

– Ты же сказала, что из другого мира. Как она могла оказаться у тебя?

– Дядя Роберт принес ее мне 13 сентября, именно в тот день, когда твой мир перевернулся с ног на голову. – у Нила округлились глаза. Он прекрасно помнил эту дату, ведь именно тогда его отец ушел и больше никогда не вернулся. Но все же этого было мало, чтобы поверить словам девушки. – Нил, тебе же нужен друг?

В его взгляде читалось лишь одно: «Как она узнала? Как узнала об этой дате и о том, что я чувствую?».

– Видимо этим другом могу стать я.

Мари смотрела в глаза Нила. Они такие красивые и… «теплые». Кажется, она начинает чувствовать что-то новое. Не просто привязанность. Нет, это было нечто иное.

Нил поднялся со ступеней и прошелся немного вперед. Ему нужно было переварить информацию о том, что какая-то девчонка знает абсолютно все о нем, его мыслях и переживаниях. Он был не из тех, кто начал бы истерить при мысли о том, что кто-то знал о чем-то сокровенном. Мари смотрела на него сзади и ждала его реакции. Кажется, что время тянулось до бесконечности долго.

– Так, для честности…– Нил вздохнул и повернулся к Мари лицом, дабы видеть ее целиком и полностью. – Как долго у тебя моя книга? Ты же могла получить его в любом возрасте, ведь так? 13 сентября бывает каждый год.

– Я получила его, когда мне было семь. Как и тебе.

– Ладно, допустим. Интересно, да ты не простая девчонка. – Нил усмехнулся, хоть что-то интересное появилось в его жизни за последние несколько лет. Нил снова уселся рядом с Мари. Волосы совсем растрепались из хвоста, поэтому он распустил его, дав им свободу. – Слушай, ведь возможно так и есть. Ты попала сюда благодаря мне, ведь так? Потому что я захотел этого?

– Ну, получается, что так. Хотя вряд ли ты мечтал о друге-девчонке. – Мари грустно улыбнулась.

– Да ты что, друг-девчонка – это круто. Точнее подруга, вот. Это круто. У нас в городе нет крутых девчонок, совсем нет. А ты кажешься мне…довольно интересной и не простой. Наверное, это потому, что ты не отсюда.

Мари было приятно слышать одобрение от него. Теперь она чувствовала себя уже не так неловко, как в начале разговора, и смогла наконец-то выдохнуть и вздохнуть спокойно. Теперь Нил доверяет ей. А это главное.

– Может тебе не стоит так спешить домой? Да и к тому же, мы все равно не знаем, как тебе попасть обратно.

Мари призадумалась. А может ли она задержаться? И что бы сейчас сказал дядя Роберт?

Долгожданная находка и…конец?

Утро наступило быстро. Они даже не заметили, как посветлело. Однако даже усталости не было. Мари всю ночь обсуждала с Нилом их миры. Вроде бы настолько разные, но и настолько схожие, что даже в голове не укладывалось. Рич уже во всю летал над ними и пищал свои «птичьи песни». Ему понравилось спать в волосах Мари, они мягкие и пушистые.

– Ну так вот, если взять апер и приподнять его навстречу солнечным лучам, то можно увидеть его красоту во всех красках. – Нил достал из рюкзака камешек и показал его Мари. – Этот я достал из своих старых ботинок, никакой ценности он уже не несет, но красивый. – «Прямо как ты».

Парень передал камень Мари, и она приподняла его вверх. Камень переливался желтым свечением и пускал отблески на одежду девушки. Она немного покрутила его, и свечение камня приняло форму луча, указывая на чердак дома.

– А что там? – Мари посмотрела наверх и опустила камень, пряча его от солнца.

– Папина мастерская. Но там нет ничего интересного, я проверял.

Но Мари была уверена, что там что-то есть. Возможно это были лишь догадки, но голос в голове, сильно схожий с голосом дяди Роберта, твердил ей: «Иди туда».

– Мы можем туда подняться? S'il vous plaît!16 – она схватила парня за руку и начала ерзать на месте, как собачонка.

– Я не понял, что ты сказала, но, если ты так хочешь…– Нил еще раз посмотрел на чердак и двинулся вперед, Мари все так же держала его за руку и шла следом.

– Я сказала: «Пожалуйста». – Мари улыбнулась. Нилу нравится ее улыбка, такая нежная и лучезарная. Она так и светится. Кажется, что в его жизни появилось что-то не просто интересное, а и поистине прекрасное с того момента, как они с матерью остались вдвоем.

Ребята зашли в дом и поздоровались с сонной Агатой, которая заваривала себе нечто, похожее на кофе. Она улыбнулась им и пожелала доброго утра. Нил вел Мари по коридору до лестницы, после чего ей пришлось отпустить его руку, дабы они смогли взобраться наверх. Ступени скрипели, видимо по ним давно не никто не ходил. Парень отпер дверь в потолке и подал руку подруге. Через минуту они уже были на чердаке.

Мари огляделась, но ничего кроме пыли не бросалось в глаза. Не так она представляла себе мастерскую отца Нила, совершенно не так. «Здесь должно быть что-то».

– Ну вот видишь, ничего интересного, только пыль и все. – парень зевнул и потер глаза. Кажется, сонливость решила все же явиться. Мари подумала, что, раз апер привел ее сюда, он поможет ей найти то, зачем. Она открыла единственное маленькое окошко настежь и поднесла камень навстречу солнцу. Тот снова засветился и на этот раз, луч указал наверх, на большой пыльный шкаф, накрытый большим куском белой ткани. На нем она заприметила небольшой сундучок. Девушка усмехнулась, и в ее голове снова послышался голос дяди Альберта: «Постучи по стене, где висит картина». Мари оглянулась, но ее нигде не было.

– Нил, а где в этой комнате висела картина? – парень задумался.

– У папы раньше висел пейзаж на стене, что написал его прадедушка во время путешествий. По-моему, где-то здесь. – Нил прошел дальше в комнату и отодвинул небольшой шкафчик на колесиках от стены. – Здесь он висел, однако исчез вместе с отцом.

Мари подошла к Нилу и начала стучать по стене. Парень странно покосился на нее. «Что она делает?». Она стучала, пока не заметила, что в одном месте стук отличается. Должно быть здесь висел пейзаж прапрадедушки Нила. Это отличие заметил и сам Нил.

– Должно быть в этом месте стена тоньше и там есть дыра. Надо найти что-то, чем можно было бы…– Нил со всей силы размахивается и ударяет кулаком по тому месту, где висела картина, пробив стену. Рука начинает болеть и пульсировать, однако он не показывает этого. Мари ошарашено смотрит на него. Она думала подыскать что-то вроде большой книги или молотка.

– Ты как? Тебе не больно? – Мари смотрит на красные костяшки Нила и тянется к нему, но тот отстраняется и прячет руку.

Нисколечко. Давай посмотрим, что мы нашли.

Нил другой рукой убирает куски стены, что остались и достает оттуда маленький ржавый ключ. «Должно быть он от того сундучка». Они встречаются взглядами, и через мгновенье парень уже взбирается за сундуком на шкаф. Достав, он кладет его на пол и взмахивает пыль. Вставим ключ, проворачивает его и раздается долгожданный щелчок. Мари приподнимает крышку. Нил тут же разрывается от смеха.

– Подумать только, он пустой. А я ведь на что-то понадеялся. – Нил встает и начинает ходить из стороны в сторону.

«Ну нет, не может такого быть» – думает Мари и поднимает сундучок, он кажется ей довольно увесистым, и начинает трясти его. Из него доносится какой-то глухой звук. Девушка переворачивает его и изо всей силы ударяет по дну. Оно с треском выскочило вместе с небольшой плоской коробочкой. Нил и Мари встретились взглядами. – «Ну же, открывай, это предназначается тебе».

Нил опустился на корточки и открыл коробку. В ней оказался листок из старой пожелтевшей бумаги, свернутый 4 раза и небольшой сверток плоской формы. Парень развернул бумагу.

– Кажется это…карта.

– Карта, показывающая как добраться до Мираленда. Я уверен в этом. – развернув сверток, он обнаруживает кусочек разбитого зеркала. «Интересно, зачем это здесь?». Мари смотрит на Нила, она рада. Рада за друга, по-настоящему. – Спасибо…– шепчет парень и поворачивается лицом к Мари. – Если бы не ты, я бы никогда не нашел этого. Кажется, теперь у меня есть шанс узнать, что произошло с моим отцом, и найти Мираленд. – Парень берет Мари за руку и прижимает к груди. Нил приподнимает осколок зеркала, и девушка замечает на обратной стороне кусок бумаги, приклеенный к нему. Там написано «Собственность Р. Поля». До нее начинает доходить, каким образом у Дяди Роберта оказалась та книга.

Мари в последний раз бросает взгляд на Нила и понимает, что все вокруг начинает исчезать.

Нил замечает, что его подруга растворяется в воздухе, а ее рука уже прошла сквозь его. В отчаянии он пытается прикоснуться к ней еще раз, но ничего не удается.

Мари исчезла так же внезапно, как и появилась. Нил остался один на этом старом и пыльном чердаке в незнании: «Где же теперь Мари и увидит ли он ее снова?».

У девушки схожие ощущения и вопросы. Спустя мгновенье она снова оказывается в своей комнате, а за окном уже середина ночи. Лиззи пристроилась рядом и тихонько сопела. Сердце Марии бешено билось, ей было больно от того, что она вернулась слишком рано. Ей было мало тех часов, что она провела вместе с Нилом. Она жаждала большего.

На прикроватной тумбе лежала записка: «Завтра я расскажу тебе правду, настало время тебе узнать, потому что не только мне нужна твоя помощь».

Продолжение следует…

 

 

 

Примечания

  1. Espèce d'imbécile – в переводе с франц. «дурак/идиот»
  2. C’est inadmissible! – Это недопустимо
  3. espèce d'imbécile – дурак/идиот
  4. Qu'est-ce qui ne va pas? – Что случилось?
  5. Mon dieu! – О господи!
  6. Passez une bonne journée! – Хорошего дня!
  7. «Oui, bien sûr. Marie» – Да, конечно. Мари.
  8. C’est exact – точно/верно
  9. Mon dieu! – О боже!
  10. Fillette – девочка/малышка
  11. Réveille-toi, dormeur! – Просыпайся, соня.
  12. Bonjour, petite – Доброе утро, малышка.
  13. Ma fille chérie – Моя дорогая дочь.
  14. Bonjour maman – Здравствуй, Мама.
  15. Oui. Merci beaucoup – Да. Спасибо большое.
  16. S’il vous plaît! – пожалуйста.

Оцените прочитанное:  12345 (Ещё не оценивался)
Загрузка...