Имя автора будет опубликовано после подведения итогов конкурса.

Хэллоуин для маленькой волшебницы

Глава первая «Манящие огни»

Алита была еще очень маленькой волшебницей. Она только-только окончила начальный уровень посвящения в простые заклинания, но сама себя считала уже вполне опытной и самостоятельной.

Она давно мечтала попасть на Хэллоуин, увидеть, как горожане готовятся к празднованию, совершить ряд мелких пакостей и от души повеселиться. Но, старшие волшебницы отказались брать ее с собой и вместо того, чтобы веселиться вместе с ними и подшучивать над горожанами, она сидела посреди старой опушки зачарованного леса вдвоем со своим верным спутником, чёрным говорящим котом по имени Кортес. Так как у каждой маленькой волшебницы должен быть свой помощник и опекун в виде магического существа, роль такого и досталась Кортесу.

Лунный свет, зеркально отражался в тайных символах, которыми было усыпано черное платье Алиты, отчего они сами казались, маленькими серебряными лунами. Ее глаза сияли магическим зеленоватым блеском, а из-под большой остроконечной шляпы с широкими полями выбивались темные пряди волос, в которых как будто мерцали звезды.

Алита вздохнула, глядя на Кортеса.

- Мне так обидно, Кортес, сказала она, медленно проворачивая свои длинные черные локоны между пальцев, - взрослые волшебницы не взяли меня с собой. Они думают, что я слишком маленькая.

Кортес поднял свою мягкую лапку и погладил Алиту по щеке.

- Не переживайте сеньорита, - сказал он с ноткой нежности в голосе, - у них свои причины. Мы можем сами устроить небольшое веселье. Что бы вы хотели сделать?

Алита задумчиво взглянула на луну, затем на Кортеса.

- Я бы хотела прогуляться, ответила она.

- Что же, Кортес вскочил, давайте дойдем до края этой опушки и вернемся обратно, я готов!

- Нет, Кортес, - возразила Алита, я бы хотела пройтись немного дальше. Ну скажем, может до конца леса, или до горо..

Она не успела договорить, Кортес быстро подскочил и прикрыв ее рот своей лапкой, обеспокоенно проговорил:

 

- Вы же знаете сеньорита, что нам нельзя покидать зачарованный лес! Меня превратят в мышь, если узнают, что вы сделали это!

- Но, миленький Кортес, возразила Алита, ведь сейчас никого нет в лесу, никто нас и не заметит, все заняты приготовлениями к празднику. Мы быстренько проберемся в город, посмотрим только одним глазком и сразу вернемся назад. Я никому не дам превратить тебя в мышку, - Алита засмеявшись вскочила и быстро направилась к краю опушки, за которой были видны изгибы небольшой лесной тропы, освещенной лунным сиянием. Кортес, недовольно мяукая отправился в след за ней.

Зачарованный лес они преодолели достаточно быстро и пользуясь знанием тайных троп пересекли большое осеннее поле, за которым мерцали далекие городские огоньки.

- Только я вас умоляю сеньорита, ради кошачьего хвоста, давайте будем очень осторожными, проговорил Кортес.

- Не волнуйся Кортес, ответила весело Алита, я буду очень осторожной, она засмеялась и уверенно шагнула на широкую проселочную дорогу, отделяющую холодное пустующее поле от манящих теплым светом фонарей города.

По мере приближения к городским огням наши герои стали чаще встречать прохожих. Все они спешили в город на праздник. Кто-то пешком, кто-то сидя на скрипучих деревянных повозках, запряженных неспешными лошадьми, кто-то задумчиво крутя педали велосипедов с большими и маленькими колесами. Все они весело приветствовали друг друга, переговаривались, смеялись.

Когда начали подходить ближе к городу, вокруг как будто стало теплее от мягкого света фонарей, который залил собой всю извилистую полосу дороги, выхватывая из темноты причудливые образы и силуэты стоящих вдоль нее домов, амбаров с убранной пшеницей и овсом, ветряных мельниц и стогов с высушенным сеном. Все эти предметы, казалось, величаво и торжественно плывут сквозь теплый свет фонарей в направлении города.

Наконец грунтовая дорога переросла в вымощенную камнем улицу, а свет фонарей уже не прерывался темными проемами справа и слева от дороги, напротив, он заливал все вокруг, указывая на каждый булыжник на мостовой, каждое не затворённое окно и каждый праздничный стол за ним.

 

Глава вторая «Самая дорогая тыква»

Когда Алита и Кортес выбрались на городскую площадь, где людей оказалось так много, то Алите пришлось взять Кортеса на руки, чтобы случайно не потерять его в этом людском океане. Бурным потоком горожане вываливались из узких улочек, прилегающих к площади, и растекались по ней со звонким детским смехом, сдержанными усатыми улыбками и ярким праздничным макияжем.

- Смотри Кортес, тихо проговорила Алита, вон продают тыквы.

Чуть поодаль от них, около башни на которой величаво красовались огромные городские часы, сидела пожилая женщина, положив на каменный пол какой-то потрепанный сверток, на котором сиротливо лежала небольших размеров желтая тыква, переделанная в праздничный фонарик.

Тыква была настолько маленькой и невзрачной, что большинство проходивших мимо горожан не сдерживали улыбки, а некоторые даже громко смеялись, показывая пальцем на нее и дергая своих спутников за рукав говорили: посмотри какая малюсенькая тыква, разве такая приглянется кому-нибудь?

Алита же с интересом разглядывала тыкву. Это заметила пожилая женщина, улыбнулась и жестом пригласила ее подойти. Покопавшись в своем свертке, она достала большой крендель и протянула его Алите, Он был как раз кстати, так как Алита да и Кортес если честно, уже успели проголодаться. Алита поблагодарила женщину, разломила крендель пополам и отдав вторую половину Кортесу принялась его жевать.

Прожевав, она хотела спросить женщину, почему ее тыква такая маленькая, но только открыла рот, как рядом раздался громкий и неприятный раскат хохота. Алита подняла глаза, напротив пожилой женщины стоял очень крупный господин в яркой и дорогой одежде.

Он указывал толстым пальцем с громоздящемся на нем огромного размера перстнем с ярко пурпурным драгоценным камнем на маленькую сморщенную тыковку, и потрясая внушительных размеров кошельком с деньгами грохотал:

- Я бы не дал и пенни за это убожество. Тебе лучше пойти домой старуха и не портить всем праздник. А свою тыкву, можешь выбросить на помойку! И он снова громко и неприятно расхохотался.

Алита посмотрела на женщину. Та опустила глаза, и вся как будто съежилась. Глаза Алиты вспыхнули зеленоватым огоньком, она достала из правого рукава своего платья маленький тонкий прутик и повернулась к Кортесу.

- Сто мышиных хвостов, - тихо воскликнул кот, - сеньорита, вы что взяли с собой запрещенный магический предмет?!

Алита приложила палец к губам и погладила Кортеса по голове.

- Не волнуйся милый Кортес, мы все сделаем очень осторожно.

- Но что вы собираетесь делать сеньорита? Неужели вы... нет, только не это! Вы не можете колдовать, это же запрещено!

Но Алита была полна решимости.

- Пойдем, - сказала она Кортесу и быстрым шагом направилась в ту сторону, куда ушел богатый толстяк.

Он стоял возле лавки с дорогими тканями и грубо торговался с продавцом.

Алита пробралась немного вперед, огляделась и направилась к камню, лежащему около стены.

- Помоги мне Кортес, - сказала Алита, давай откатим его немного от стены.

Когда камень оказался на краю площади Алита села рядом с ним, как бы невзначай взмахнула прутиком и что-то прошептала.

Перед ней, там, где раньше лежал камень, появилась огромных размеров яркая и лоснящаяся от собственного достоинства и красоты, тыква.

Тыква была настолько красивая и большая, что вокруг начали собираться люди. Вдруг толпа расступилась и сквозь нее к Алите выплыл толстый богач. Тот самый, что оскорбил пожилую женщину.

- Что тут такое? Громко и устрашающе пробасил он. Его взгляд упал на тыкву, и он встал как вкопанный.

— Это прекрасно! - вдруг воскликнул он, — это самая великолепная тыква, которую я когда-либо видел.

Вдруг он огляделся.

- А ну прочь! - крикнул он, расталкивая остальных людей, - она моя! Только моя!

Когда он всех растолкал и оказался рядом с Алитой, то запыхавшимся голосом протараторил:

- Сколько ты хочешь за тыкву, девочка?

- Ну даже не знаю, сказала Алита лукаво отводя глазки, мою тыкву хотят купить многие, я думаю...

Богач не дал ей договорить:

— Вот, - выпалил он, - вываливая из кошелька горсть золотых монет, - вот столько хватит?

Алита что-то тихо прошептала и помахала тонким прутиком, как будто отгоняя мух.

- Нет, подожди! - заорал богач, вот возьми все и он протянул ей свой толстый кошелек, - бери бери, никто не даст больше! Тыква будет моей!

Он обхватил огромную тыкву обеими руками, с трудом поднял ее и потащил.

- Вы же знаете сеньорита, что вашей магии не хватит надолго, - проворчал Кортес.

- О, на долго и не надо, засмеялась Алита.

Они снова оказались рядом с печальной пожилой женщиной, которая уже собиралась уходить. Но вдруг она увидела, что к ней подошёл черный кот и начал ласково тереться о подол ее платья.

- А где же твоя хозяйка, - спросила женщина, наклонившись чтобы погладить кота. Когда она распрямилась и повернулась к своей тыкве, то увидела, что та исчезла, а вместо нее на земле лежала целая кучка золотых монет. От удивления женщина застыла на мгновение, но тут же спохватилась и стала оглядываться по сторонам, однако никого рядом не было. Тогда она наклонила голову в ту сторону, где только что был черный кот, но обнаружила, что и его уже нет.

 

Из-за угла здания за ней наблюдали две пары зеленых глаз, в одних из которых сияла улыбка, а другие мерцали беспокойством.

- Ох и влетит же нам за это, сокрушался Кортес.

Алита улыбаясь смотрела на женщину, держа в руках маленькую, невзрачную тыкву.

Глава третья «Кортес увеличивается»

- Что вы собираетесь с ней делать, сеньорита? - Кортес кивнул в сторону тыквы.

- Не знаю, - задумчиво ответила Алита, - возьмем ее с собой.

Они оказались на другой стороне площади. Здесь продавали леденцы, сладости и было очень много детей. Вдруг среди толпы началось какое-то движение, дети расступались перед группой мальчишек, впереди которых шел один долговязый мальчик с задиристым выражением лица. Некоторых детей на своем пути он толкал, кому-то отвешивал подзатыльники, а у кого-то забирал то, что они держали в руках, - леденцы, конфеты, игрушки. Его друзья, следовавшие за ним, проделывали все то же самое.

Поравнявшись с Алитой, предводитель хулиганов усмехнулся и с презрением посмотрел на нее. Вдруг его взгляд упал на Кортеса. Лицо мальчишки озарилось неприятной ухмылкой, и он попытался пнуть кота ногой. Кортес взвыл и отскочил в сторону, прячась за Алитой, а предводитель хулиганов, громко засмеявшись удалился со своей свитой дальше.

- Можно я ему откушу ногу? - прошипел из-за спины Алиты Кортес.

- Я бы сама это сделала с удовольствием, - ответила Алита, она сжимала кулачки, глаза ее искрились недобрым огнем, - но не забывай, мы должны действовать скрытно.

Вдруг ее выражение лица поменялось на загадочное, и она повернулась к своему спутнику:

- Уважаемый Кортес, не беспокойтесь, мы накажем этого негодяя, у меня есть план. Она наклонилась к нему и что-то прошептала. Со стороны было похоже, как будто обычная девочка просто гладит обычного черного кота, так как кончики усов Кортеса подергивались и было слышно, как он довольно мяукает.

 

Тем временем «предводитель» со своей бандой скрылся в одном из невзрачных переулков. Алита с Кортесом спрятавшись за большой деревянной бочкой стали наблюдать.

Хулиганы делили добычу. Дележ происходил таким образом, что большая часть доставалась предводителю. Для этого он заставлял каждого из своей банды выворачивать карманы и доставать все что они успели отобрать у других детей.

Когда дележка уже почти подошла к концу и рядом с предводителем выросла внушительных размеров гора из маленьких и больших игрушек, леденцов на палочке и конфет с разноцветными фантиками, из-за большой деревянной бочки, вдруг выскочила Алита и громко смеясь обратилась к предводителю:

- Эй ты, ты можешь обижать только маленьких, а сам то трус и слабак!

Предводитель выпучил глаза и задыхаясь от прилива ярости прохрипел, в конце переходя почти на визг:

- Быстро, догнать!

Тут же все остальные кто находился в подворотне, кинулись в сторону Алиты, но она не испугалась, а сделав небольшой реверанс, развернулась и быстро выбежала из переулка, увлекая за собой толпу хулиганов.

После того, как предводитель остался один, а так как переулок никуда больше не вел и оканчивался тупиком, то несомненно никого кроме него здесь не было, он огляделся вокруг. Взгляд его упал на оставленную впопыхах добычу своих приспешников. Предводитель усмехнулся и начал перекладывать оставленное его друзьями на свою сторону.

Вдруг кто-то громко мяукнул. Хулиган от неожиданности выронил большую горсть конфет, и посмотрел в ту сторону, откуда раздавался звук.

Рядом с деревянной бочкой сидел Кортес и по кошачьи умывался.

- А, чтоб тебя, - выдохнул мальчишка и запустил в него пригоршню конфет.

- Пошел вон!

Кортес ловко увернулся и снова мяукнув, направился в сторону хулигана, не сводя с него немигающего взгляда пылающих желтым огнем кошачьих глаз.

Предводителю стало немного не по себе, он оглянулся чтобы найти что-нибудь потяжелее и запустить этот предмет в сторону кота. Наконец на глаза ему попалась длинная, сучковатая палка. Но, когда он схватил ее и снова повернулся, то увидел следующую картину: вместо маленького котика к нему приближался огромных размеров черный тигр. Это был все тот же Кортес, но в десять раз больше обычного.

- Да что за... - пробормотал хулиган и машинально попятился.

Кортес увеличивался буквально на глазах. Он становился все больше и больше и вот уже заполнил собой половину переулка.

Хулиган с ужасом смотрел на огромную пушистую голову, которая нависала над ним. Вдруг голова открыла пасть и обнажила гигантских размеров клыки. Сердце предводителя ушло в пятки, он выронил палку и упав на колени залепетал:

- Пожалуйста, не надо, пожалуйста не ешьте меня господин уважаемый кот!

Вдруг он услышал голос девочки.

- Встань, сказал голос.

Хулиган с опаской поднял глаза. Перед ним, рядом с огромной кошачьей пастью стояла Алита.

- А теперь, - продолжала Алита, - если не хочешь, чтобы уважаемый господин кот тебя все-таки съел, беги отсюда, быстро!

Долго предводителя не пришлось уговаривать, он что есть духу вылетел из подворотни с выпученными от ужаса глазами и побежал через всю площадь сбивая прохожих.

Кучка хулиганов, которые потеряли Алиту в одном из переулков, куда та забежала и исчезла, теперь рассеянно сновали по всей площади пытаясь отыскать куда она подевалась. Но тут их внимание переключилось – они увидели своего главаря, который ничего не замечая, как молния промчался мимо, тараща глаза.

- Смотрите, - крикнул кто-то из хулиганов, - да он от страха даже штаны намочил!

Раздался дружный хохот.

- Ребята, - крикнул другой хулиган, - а ну ка за ним, сейчас покажем ему кто здесь главный!

И хулиганы с улюлюканьем припустили за своим уже бывшим предводителем, дружно его освистывая.

Алита возможно еще бы долго стояла с довольным выражением на лице, если бы вдруг не раздалось громкое, но очень жалобное «Мяуууу».

Кортес все это время продолжал увеличиваться и уже заполнил собой весь переулок, а его усы поднялись выше печных труб установленных на крышах домов.

- О нет, Кортес, - опомнилась Алита и достав свой магический прутик быстро им взмахнула, шепча заклинание.

Кортес прекратил увеличиваться и спустя несколько секунд начал уменьшаться как сдувавшийся воздушный шарик.

Наконец, когда он принял свой обычный размер то выдохнул с облегчением и недовольно промяукал:

- Тысяча мышиных хвостов! Я чуть не лопнул сеньорита, о чем вы только думали!

- Прости меня миленький Кортес, - виновато проговорила Алита, но нам надо было проучить этого негодяя!

- Ладно, чего уж там, я тоже рад что нам удалось задать ему хорошую взбучку, - ответил Кортес все еще с притворным обидчивым выражением на мордочке.

- Смотри сколько всего он украл, - сказала Алита указывая на гору сладостей и игрушек, - давай все это раздадим обратно тем детям, у которых это отобрали.

- Хорошая идея, - промурлыкал уже успокоившийся кот, - но как мы все это унесем?

- А вот как! – Алита достала свою тыкву, - мы положим все это внутрь!

Когда все конфеты, леденцы и игрушки были в тыкве, Алита и Кортес отправились на площадь. Разгуливая среди веселящихся горожан, они отыскивали детей, которых обижала банда хулиганов. Встретив очередного ребенка, Алита доставала из своей тыквы игрушку, конфету или леденец и отдавала ему.

Глава четвертая «Горячий шоколад»

Утомленные раздачей сладостей и игрушек, Алита и Кортес присели отдохнуть на лавочку возле украшенной яркими гирляндами булочной. Неподалеку худая и высокая торговка со сгорбленным носом продавала горячий шоколад. Она ловко зачерпывала небольшим черпаком из стоящей рядом бочки на колесиках дымящееся содержимое и разливала по небольшим стаканчикам, беспорядочно расставленным на высоком столике. Дети вытягивались в полный рост и протягивали ручки с зажатыми в них монетами, торговка забирала монеты и отдавала взамен заветный стаканчик с поднимавшейся сизой дымкой пара.

- Хорошо бы сейчас согреться, - сказала Алита. Она встала и направилась к дымящейся бочке на колесиках.

- Только не привлекай внимание, - промурлыкал ей вслед Кортес, мы и так уже почти стали местными знаменитостями.

Алита повернулась и сделала реверанс.

- Не беспокойся, я расплачусь с ней как порядочная горожанка.

- Два пенни, - проворчала торговка.

Алита поднялась на цыпочках и подала ей монетку в десять пенни.

Торговка ловким движением наполнила стаканчик, подала его, затем зазвенели монеты, и ее рука высыпала в открытую ладонь Алиты сдачу от покупки.

Подойдя к лавочке Алита отхлебнула из стаканчика и предложила Кортесу. Он сразу осушил полстакана шоколада и улучив момент, когда на него никто не смотрел, по-гусарски, размашистым жестом мохнатой лапы вытер длинные усы, чем сильно рассмешил Алиту.

Насмеявшись, она села снова на лавочку. Но разжав ладонь со сдачей от покупки шоколада, нахмурилась. Ее зеленые глаза блеснули едва уловимой искоркой, она посмотрела на своего спутника, который старательно умывался по кошачьи, и спросила:

- А скажите-ка мне благородный Кортес, сколько, по-вашему, должно получиться если от десяти отнять два?

Кот прервал свое занятие и недоуменно посмотрел на нее.

- Я признаться не силен в математике, - отметил кот.

- Но ты же не обычный кот, - возразила Алита, - а волшебный.

— Ну это еще надо доказать, а как известно доказать можно только то, что можно, а что нельзя, то и не доказать.

- Ты меня запутал, - воскликнула Алита.

— Это моя работа, как волшебного кота, путать, а распутывать я, к сожалению, не умею.

- Ну хорошо, представь, что это не монеты, а рыба, вот у тебя было десять рыбин, две ты отдал за стаканчик шоколада.

Кортес фыркнул:

- Я бы никогда не отдал две рыбы за один стаканчик, возразил он, это не равноценный обмен.

- Уже лучше, - улыбнулась Алита и продолжала, - а ты представь, что отдал.

— Это возможно только в том случае если бы мое сознание было затуманено как у мартовского домашнего кота. Ну, допустим, - согласился все-таки он, - допустим я это сделал, - он возвел глаза вверх, - ну и что же дальше?

- Ну вот, сколько рыб тебе должны вернуть?

- Хммм... ну, это просто, все что есть, все мое.

- Ну сколько?! - нетерпеливо перебила его Алита.

- Естественно восемь, - недовольно ответил кот.

-Алита торжествующе раскрыла ладонь, на которой лежали монеты, отданные ей торговкой, и спросила:

– А здесь сколько?

Кончики усов у Кортеса быстро встрепенулись и выпрямились, глаза округлились и стали похожи на две полные луны с салатовым отблеском.

На ладони у Алиты было всего, шесть монет!

- Караул, - завопил Кортес, - грабители!

- Да тише ты, - одернула его Алита, - кто теперь привлекает внимание?

 

- Виноват, сеньорита, - констатировал кот прижав уши к голове, но тут же выпрямил их и продолжил – нам надо наказать нечестную торговку! Что будем делать? Можете превратить ее в рыбу, или в птицу? Эх, что-то я проголодался!

- Подожди, Кортес, - прервала его пыл Алита, - может она ошиблась, сейчас я пойду и все выясню.

Алита подошла к торговке.

- Что тебе девочка, - спросила та, - еще шоколада?

- Нет, - сказала Алита, - вы неправильно сдали мне сдачу, я дала вам десять монет, а вы дали мне..

- Что ты говоришь такое девочка? - возразила торговка, я вижу тебя в первый раз!

Алита вспыхнула.

- Да, какое это имеет... подождите, вы сказали, что видите меня в первый раз?

- Ну так и есть.

- Но как же, перед этим вы спросили, не хочу ли я еще шоколада, это значит, что вы меня узнали, значит, что не в первый раз...

- Первый, второй, столько вас тут ходит.

- Но я считаю, что...

- Я вообще сомневаюсь, что ты умеешь считать, - торговка насмешливо посмотрела из-за своего высокого столика на Алиту.

Алита сжала кулачки.

- Ах так, - тихо произнесла она, - зато вы считать умеете и, судя по всему, любите, ну что же, так тому и быть!

- Что ты там шепчешь девочка, - торговка зевнула и добавила сквозь зевоту, - утомила ты меня, давай беги домой. И она засобиралась, уже не обращая никакого внимания на Алиту. Торговка составила оставшиеся стаканчики один в один, кинула их в большую холщовую сумку, закрыла большой крышкой бочку с горячим шоколадом, сложила свой столик, подхватила его под мышку, и закинув сумку на плечо, покатила за собой бочку тихо насвистывая какой-то веселый мотив.

Вдруг что-то зазвенело впереди, закружилось и блеснув позолотой прямо ей под ноги прикатилась монетка в два шиллинга. Торговка остановилась и огляделась по сторонам. Никто не заметил кроме нее, никто не обратил внимания. Осознав, что эта монета принадлежит теперь ей, торговка быстро наклонилась подобрала ее, кинула в сумку и покатила бочку дальше. Но не успела она пройти и пяти шагов, как еще одна монета с еще большим звоном и блеском оказалась перед ней.

- Что за чертовщина, - подумала торговка, воровато озираясь по сторонам. Но долго думать ей не позволил годами выработанный навык работы с деньгами. Она снова быстро наклонилась, подобрала и сунула в сумку новую монету. Еще раз оглядевшись по сторонам, она взялась было за ручку бочки, чтобы катить ее дальше, но новый звон и блеск снова отвлекли ее внимание.

- Да, откуда они берутся! - воскликнула она, снова подбирая монету и бросая ее в сумку.

Но только она повесила сумку на плечо, как из нее высоко подпрыгнула, повертелась немного над ее головой и со звоном и блеском, на мостовую снова упала новая монета.

Торговка не видела откуда появляются монеты, сумка висела на боку и открытый край, откуда они выпрыгивали, не попадал в ее поле зрения. По правде сказать, она уже и не интересовалась этим, а смотрела прямо под ноги, жадно прищурившись и высматривая блеск новой монеты.

Торговка настолько увлеклась подбиранием монет, которые снова и снова выскакивала из ее сумки, что совсем забыла про бочку с горячим шоколадом.

Монеты все падали и падали, и она, сгорбившись до самой земли жадно их поднимала.

Когда ее силуэт скрылся из виду, Алита с Кортесом подошли к бочке. Кот запрыгнул на нее и мастерски снял крышку взмахом мохнатой лапы.

Неподалеку, стояла небольшая группа детей, они то и дело посматривали на бочку, их съёжившиеся от вечерней прохлады плечи иногда подрагивали, скорее всего у них не было денег и подойти они не решались.

- Ну что же Кортес, давай угостим их горячим шоколадом, - проговорила, заметив их Алита.

- Замурчательная идея! - воскликнул Кортес.

Глава пятая «Красота требует жертв»

Когда бочка опустела, а согревшиеся и веселые дети убежали, Алите вдруг стало грустно.

- Слушай, - обратилась она к Кортесу, - мы уже почти весь вечер здесь, а так до сих пор от души и не повеселились.

Кот принял задумчивый вид.

- Послушайте сеньорита, а что, если нам отправиться туда, где людей должно быть очень много.

- Куда это? - поинтересовалась Алита.

- На, карнавал! - торжествующе заявил Кортес.

- Хорошая идея, но где он проходит?

- Пойдемте искать, самое время размять немного лапки!

Они долго гуляли по вечернему городку, любуясь домами горожан, украшенными гирляндами из маленьких тыквенных фонариков. Наконец в одном из переулков им встретилась люди, одетые в причудливые праздничные костюмы. Кого тут только не было! Вампиры, ведьмы, гоблины, водяные, все смеялись и водили хороводы.

- Почти как дома, - подумала Алита.

Засмотревшись на них, она не заметила, что рядом стоит человек в костюме Страшилы. Когда он вдруг пошевелился Алита даже вздрогнула от неожиданности.

- Ккрасивая шляпа, - сказал, немного заикаясь Страшила.

- Спасибо, - не сразу ответила Алита, - у вас тоже костюм ничего, есть пара неточностей, но в целом смотрится страшно, ой, то есть не страшно, а хорошо... нет, то есть, так, я запуталась.

- А вы зазабавная, - из-под косматого парика страшилы выглянуло худое бледное лицо молодого человека, - я вас раньше не видел, добавил он, вы не не местная?

- Я? Я, я приехала в гости.

- К к кому? - не унимался молодой человек

Алита раскрыла рот, но не успела ничего придумать. Звонкий молодой женский смех раздавшийся сзади, отвлек ее и Страшилу от диалога. Она обернулась и увидела группу проходящих мимо молодых людей. Спереди шла высокая, стройная девушка в длинном черном платье, гладкое ухоженное личико ее, обвивали пышные золотистые локоны, а голову украшала искусственная корона из серебристой бумаги.

Справа и слева от нее, шли разодетые в яркие костюмы парни и девушки. Видно было, что все из этой толпы стараются ей угодить. Парни постоянно шутили. Девушки смеялись и громче всех смеялась она.

Страшила выступил вперед и подошел к высокой девушке.

- Ппривет, Эмма, - протянул он.

Все остановились и с любопытством уставились на него.

Страшила, судя по всему, не был готов к такому пристальному вниманию и весь съёжился, но продолжал, заикаясь все больше.

- У ттебя оччень красивый ккостюм. Ты настоящая королева веведьм!

— Вот возьми! - Страшила протянул ей букет полевых ромашек, откуда-то появившихся в его руке.

Эмма, насмешливо смотревшая на него все время, вдруг разразилась громким смехом, засмеялись и остальные.

- Ха, ха, вот умора, заика, ты что, хочешь, чтобы я взяла этот убогий веник?! Да как у тебя хватает наглости! Подари его лучше вот этой коротышке в страшной шляпе, она кивнула на стоящую рядом Алиту. Вместе вы будете самая страшная парочка, добавила она и снова громко засмеялась.

И Эмма, не обращая больше на него никакого внимания пошла вперед, вся группа молодых людей смеясь двинулась за ней. Кто-то из парней толкнул Страшилу плечом, когда проходил мимо:

- С дороги, Страшилище, дай пройти!

Прежде чем Алита пришла в себя, Эмма со своей свитой уже скрылась в другом переулке.

- Коротышка?!? - наконец возмущенно вскричала Алита,

- Да кто она такая?! - промяукал неосторожно Кортес и тут же зажав лапой себе рот спрятался за пузатой дубовой бочкой, прислонившейся к стене ближайшего дома.

Расстроенный Страшила даже не заметил, что кот разговаривает, он настолько был погружен в свои печальные мысли, что казалось не видел и не слышал вообще ничего.

- Это сасасамая красивая девушка в нананашем городе, - наконец с печалью в голосе ответил он.

- Самая красивая, говоришь? - Алита прищурилась и усмехнулась.

- Ддда, - протянул еще печальнее Страшила, - она всем ннравится.

- И тебе? - лукаво посмотрев на него спросила Алита.

Страшила горько вздохнул и ответил.

- Я люлюблю ее!

Кортес неодобрительно мяукнул из-за бочки.

- Ха, - выпалила Алита, - разве можно любить, холодную, мерзкую, скользкую рыбу?

В этот раз из-за укрытия, в котором находился кот раздалось утвердительное мяу.

- О чем ты говоришь? - спросил Страшила. Ты какая-то злая. Лучше я попойду.

Не успел Страшила отойти, как из переулка, в котором скрылась Эмма со своей свитой, раздался громкий крик ужаса.

Толпа расступилась, обнажив стоящую посередине улицы Эмму. Кожа на ее лице покрылась какой-то чешуей. Она пыталась соскрести ее ногтями, но ничего не получалось.

- А вдруг это заразно? Послышался чей-то громкий шепот в наступившей тишине.

Рядом стоявшие девушки в ужасе отшатнулись от нее.

- Мне срочно надо помочь родителям, - сказал один из парней, который находился рядом с ней.

- Да, мне тоже, - сказал другой, и они поспешно стали расходиться, пока Эмма не осталась одна.

- Куда же вы? Не бросайте меня! Вернитесь! Я приказываю, вернитесь!

Наконец ее голос стал менее уверенным и более тихим, и она уже почти шептала сквозь слезы:

- Вернитесь, я прошу ...

Страшила подбежал к ней.

- Ээмма, тебе ппомочь?

Она подняла заплаканные глаза и зло посмотрела на него

- Чего тебе не понятно? - прокричала она, но уже не насмешливо, как прежде, а исступленно и злобно, - прочь, страшилище!

Но вслед за этим не последовало обычного смеха, наоборот наступила тишина и в этой тишине, из толпы оставшихся зевак, стоящих поодаль, вдруг раздалось:

- А сама то, кто?

- Верно пугало огородное! - подхватил кто-то другой и тут же по всей толпе прокатился взрыв дружного смеха.

Эмма взревела, подобрала длинные края своего платья и кинулась прочь, корона с ее головы слетела и упала под ноги Страшилы.

Он стоял, растерянный и подавленный. Наконец обернулся, туда, где была Алита и ее кот, но никого не увидел. Они как будто испарились.

Глава шестая «Долгий путь домой»

Лунный свет кошачьей поступью спускался по черепичным крышам домов и с любопытством заглядывал в темные проемы неосвещённых окон, в надежде узнать их сокровенные тайны. Получив желаемое, он пытался сбежать обратно на небо, но растворялся в теплом свете городских фонарей, охранявших покой и секреты местных жителей. Алита и Кортес, изрядно уставшие, но довольные, шли по слабо освещенной дороге, протянувшейся от окраины города, до примыкающего к лесу поля.

Дома здесь были уже не так высоки, как в самом центре, а где-то там вдалеке, где кончаются фонари, и дорога сливается с темнотой ночи, скрывалась небольшая деревушка, после которой начинался зачарованный лес, так пугающий обычных людей и такой родной для наших героев.

Люди здесь встречались крайне редко в это время суток и Алита, забыв про осторожность громко разговаривала со своим кошачьим собеседником.

- Странное чувство, - говорила она, обращаясь к Кортесу, - мы так толком ничего и не сделали, но я почему-то довольна.

Кот навострил уши.

- Сеньорита, мы скоро будем проходить мимо деревни и нам надо бы говорить потише.

- Да не волнуйся ты так Кортес, помню я про твою деревню, до нее еще далеко, да и все жители сейчас на празднике в городе.

- Так-то оно так, - промурлыкал кот, - но все равно не стоит забывать, что мы не дома.

- Ну и ворчун же ты Кортес, - звонко рассмеялась Алита, - разве не видишь? Мне весело! Дома мне все постоянно запрещают старшие волшебницы, так что дай мне хоть немного повеселиться. И она пустилась в пляс по дороге, кружась, смеясь и притопывая.

- Эх, ладно, - Кортес махнул лапкой и тоже начал танцевать рядом со своей хозяйкой, мурлыча мотив какой-то веселой песенки.

Алита решила еще немного пошалить и одновременно танцуя, и взмахивая волшебным прутиком, она то гасила свет в придорожных фонарях то снова его зажигала, отчего они как будто подмигивали в такт веселой песне, которую она напевала вместе с Кортесом.

Когда до поля, отделяющего дорогу от леса, оставалось совсем чуть-чуть, из-за большого стога сена, прикрытого сумраком, вдруг раздался голос:

- Пап, смотри, ведьма.

Застигнутые врасплох Алита и Кортес одновременно застыли в неестественных позах.

- А ну ка, балбес давай лови ее! Проскрипел другой голос откуда-то сбоку.

Алита развернулась, чтобы побежать в сторону леса, но уткнулась во что-то теплое и мягкое. Отскочив назад, она увидела, что перед ней стоит высокого роста толстый молодой парень с огромным животом и растерянным выражением лица. Она выхватила свой магический прутик и взмахнув им только хотела произнести несколько заклинаний, как одни чьи-то крепкие руки схватили ее за плечи не позволяя двигаться, а другие выхватили ее единственное оружие, да с такой силой, что Алите показалось, как будто ее руку чуть было не оторвали вместе с прутиком.

- Попалась ведьма, - торжествующе проскрипел голос и Алита увидела его обладателя. Это был пожилой, тощий крестьянин с хмурым выражением лица. В руках он держал прутик Алиты. Она огляделась. Рядом стояло несколько собранных стогов сена. Видимо эти фермеры не праздновали с остальными, а решили посвятить вечер работе.

- Я не ведьма, - наконец проговорила Алита, отпустите меня.

- Ведьма, ведьма, - проскрипел тощий со злорадной ухмылкой.

Тут раздалось шипение и из темноты с диким рычанием на него выскочил Кортес. Лапой с выпущенными когтями он целился по той руке «тощего», в которой тот держал прутик. Фермер ловко увернулся и огрел кота по спине прутиком. Кортес взвыл и кинулся в сторону, где стоял молодой толстяк.

- Балбес, лови его, - прокричал тощий.

«Балбес» неуклюже расставил ноги и наклонившись немного вперед, хлопнул огромными ручищами с настолько громким звуком, что попадись между его ладонями Кортес, то сразу превратился бы в лепешку. Но к счастью, он уже успел проскочить между расставленных огромных ног великана.

- Балбес ты неуклюжий, - выругался тощий.

Держащий Алиту за плечи другой парень противно захихикал, а на лице «Балбеса» по-прежнему читалось большое недоумение.

- Роберт, - обратился тощий к тому, кто держал Алиту, - отведем ее в амбар и свяжем.

- Хорошо, пап, - ответил Роберт. И крикнул толстому:

- Эй балбес, принеси веревку, с этим ты надеюсь справишься. И они вместе с тощим громко засмеялись.

 

— Вот и все, - подумала Алита, когда ее оставили лежать связанной на соломенном полу закрыв амбарную дверь. Надо было слушаться Кортеса и никуда не ходить. Что теперь скажут старшие волшебницы? Что сделают с Кортесом? Что будет с ней самой в конце концов?

Алита закрыла лицо руками и зарыдала.

Наконец прекратив рыдания и еще несколько раз всхлипнув, она стала прислушиваться. С улицы доносились приглушенные обрывки разговора. Тощий кричал на «балбеса», ругал дурацкие праздники и глупых горожан и что-то наказывал Роберту.

Наконец разговоры смолкли и в амбаре стало очень тихо. Лишь изредка было слышно, как мышь полевка осторожно скребется где-то снаружи.

Алите уже не было страшно, но ей стало очень грустно от того, что она была такой самоуверенной и подвела Кортеса.

Неизвестно сколько она пребывала бы в таких грустных мыслях, если бы ей никто не мешал. Но кажется, что снаружи мышь полевка скреблась все сильнее и это не могло не отвлечь внимания Алиты. Звук доносился от противоположной стены напротив двери и становился все сильнее. Казалось, как будто кто-то усиленно раскапывает землю под стеной.

— Это не полевка, - подумала Алита, — это кто-то крупнее.

Звук усилился и Алите показалось, что он переместился в амбар. Вдруг все стихло и через мгновение копна сена, которая лежала под противоположной стеной, вдруг зашевелилась и стала подниматься. Под ней была чья-то голова.

Алита вглядывалась во тьму, но ничего не могла разобрать.

- Кортес, - позвала она неуверенно. Сено замерло и через несколько секунд раздался голос:

- Это я, ПеПетер

- Петер? - удивилась Алита, - какой еще Петер?

- Ппрости, я забыл, что не ппредставился. Я тот Страшила, попомнишь?

- Ах, да. Но, как ты узнал, что я тут и что тебе нужно?

- Я следил за тобой и кокотом.

- Ты следил за мной? - воскликнула Алита, - но, зачем?

- Тише, пппрошу, - прошептал Петер. Так получилось. Я шел домой в деревню и вддруг увидел, что ты идешь в ту же сторону, а попотом увидел, что твой кот с тобой разговаривает, и еще фонари. И я попонял кто ты.

- Ну и кто же?

- Ты же вевеведьма, - как будто то неуверенно протянул Петер.

- Я не ведьма! - вскрикнула Алита, - я волшебница.

- Тссс! - зашептал Петер, - тише, попажалуйста. Хорошо, ты воволшебница.

- Так зачем ты пришел, - тихо проговорила Алита, - чтобы надо мной поиздеваться?

- Ненет, протянул Петер, я пришел попомочь тебе сбежать.

- Помочь сбежать? Но, почему? - недоумевала Алита, - ты же такой же фермер, как и те, что поймали меня.

- Нет, я не такой! - ответил Петер так громко, что теперь Алита зашипела на него, чтобы он говорил тише.

- Ппрости, - начал Петер, переходя на шепот, - но эти фермеры совсем не такие какак я. Это дядюшка Ульф с сыновьями, Робертом и Бабалбесом, он самый злой и жадный в нашей деревне.

- Балбесом? - переспросила Алита.

- Да, так его называет Ульф, а другого имени никто нене знает. Петер подполз к Алите. Случайно заглянувший в амбар лунный свет, через щель в стене, блеснул отражением от предмета, который Петер держал в руке.

- Поповернись, - сказал он, - мне нужно разрезать твои веверевки.

Алита повернулась на бок, подставив связанные руки и спросила:

- А как ты так быстро вырыл нору?

- Я дадавно ее вырыл, раньше этот амбар и земля на кокоторой он стоит, была наша, отец закрывал меня в амбаре, когда нанаказывал, а мне было скучно и я сделал себе лалазейку. Петер помолчал.

- А потом Ульф забрал у отца эту землю за додолги, добавил он грустно.

Наконец пыхтя и сопя, Петер освободил Алиту от пут.

Они выбрались из амбара наружу и он, осторожно озираясь по сторонам и показав рукой в сторону, стоящей в далеке изгороди проговорил шепотом:

- Видишь, там в заборе дыдырка? Нам туда.

- Подожди, - вдруг остановила его Алита, - мне нужно забрать свой магический прутик.

- Не получится, - отрезал Петер, - Ульф носит его с сособой.

- Но я не могу без него вернуться, - возразила Алита, — это строго наказывается.

Петер немного помолчал и шепотом проговорил:

- Хорошо, я тебе попомогу, я отвлеку Ульфа

- Но как? - спросила с изумлением Алита.

- Спрячься ввон там, - сказал Петер, указывая Алите на большую кучу сена возле крыльца жилого дома, - я выпущу свиней из загона и когда Ульф выбежит на шум, хватай прутик из его кармана и беги к забору.

- А как же ты? - Алита посмотрела на Петера.

- Я что-нибудь ппридумаю, - ответил он.

Алита спряталась за стогом сена, а Петер направился в сторону загона для свиней. Ничего не подозревавшие свиньи безмятежно похрюкивали и не торопились покидать свой уютный дом, когда Петер открыл заслонку. Первой пошла большая толстая свинья, она то и дело опускала свой пятачок к земле и осторожно принюхивалась. Вдруг откуда-то из середины загона раздался визг и целый выводок маленьких поросят кинулся к выходу. Среди взрослых свиней тоже произошло смятение, и один крупный хряк, обезумев от возникшего вокруг хаоса, бросился к выходу, не разбирая дороги и не обращая внимания на препятствия перед ним. Он раскидал по сторонам маленьких поросят, которые истошно заверещали, опрокинул большую свинью и ринулся в темноту прилегающего двора. Шум поднялся невероятный.

В освещенных изнутри окнах дома запрыгали тени и через несколько секунд на крыльцо выскочили Ульф и что-то дожевывающий Роберт.

- Черт возьми, Роберт, ты забыл закрыть загон для свиней?

Роберт с набитым ртом пробурчал что-то и поперхнувшись, закашлялся.

- Иди за Балбесом и быстро помогите мне, бездельники!

Роберт исчез за дверью, а Ульф направился к загону. Когда он проходил мимо стога, за которым пряталась Алита, она увидела в кармане его куртки торчащую верхнюю часть своего прутика.

Подкравшись сзади Алита потянула прутик за верхнюю часть и уже почти вытащила его, как вдруг из темноты прямо перед Ульфом возник крупный хряк. Глаза его налились кровью, он наклонил голову и с хриплым визгом бросился вперед. Ульф закричал не своим голосом и развернулся собираясь бежать, но увидел перед собой Алиту, которая от страха застыла на месте. Ульф машинально схватился за прутик и в тот же миг сзади на него налетел хряк. Ульф подскочил вверх и перевернувшись через голову хряка оказался на его спине. Алита отпрыгнула в сторону, а хряк пробежал, мимо унося на своей спине истошно вопящего Ульфа.

Вдруг откуда-то из темноты появился Петер, схватил Алиту за руку и потащил к изгороди.

На поднявшийся шум выбежали Роберт и Балбес. Роберт, увидев Алиту и Петера, который до сих пор был в костюме Страшилы, заверещал как поросенок и кинулся обратно в дом, а Балбес с недоуменным выражением лица стоял не зная, что ему делать.

Алита увлекаемая Петером посмотрела на свою руку, которая сжимала прутик и резко остановилась с полными ужаса глазами.

- Что сслучилось? - в недоумении спросил Петер.

В руке Алита сжимала только половину волшебного прутика. Видимо, когда хряк боднул Ульфа который держал прутик за верхнюю его часть, тот сломался пополам.

- Мы ддолжны идти, - проговорил Петер и снова потащил Алиту к изгороди.

Когда они выбрались с фермы, перед ними расстелилось темное поле, за которым находился лес.

- Ввсе, теперь беги. А я попопробую их задержать.

- Но как, - воскликнула Алита, - они же тебя видели!

- Они видели Страстрашилу, я спрячу костюм и скажу, что случайно здесь проходил и увидел, как ты побежала в ддругую сторону.

- Спасибо тебе, - проговорила Алита, - ты очень храбрый! И помолчав добавила, - знай, что Эмма тебя не достойна.

— Это я ее не додостоин, - печально сказал Петер, опустив глаза.

Когда он снова поднял их, Алиты уже не было.

Глава седьмая «Нашествие прыгающих тыкв»

Преодолев поле Алита наконец выбралась к окраине леса. Она оглянулась назад и увидела много маленьких огней там, где они расстались с Петером. Видимо Ульф собрал отряд из других фермеров и теперь, захватив с собой фонари, объявил на нее охоту. Огоньки двигались куда-то вбок.

- Молодец Петер, значит они ему поверили, - подумала Алита. Увлекшись этими мыслями, она совсем забыла, что, входя в чащу надо трижды прокричать совой, чтобы не спугнуть лесных стражей. Она очень поздно об этом вспомнила и только ступила на тропинку, как тут же огромная стая ворон, которые выполняли роль стражей леса, поднялась над верхушками деревьев и так громко закаркала, что Алите даже пришлось закрыть уши руками.

Она в страхе посмотрела на другую сторону поля, не услышали ли там этот вороний гам. Так и есть, вороны привлекли внимание Ульфа и его отряда. Огоньки ненадолго остановились, а затем изменили направление. Теперь они двигались в сторону Алиты.

Сердце у нее бешено заколотилось, и она бросилась в ночную мглу лесной чащи.

Алита бежала что есть духу по тропинке и думала, что уже должна была преодолеть окраину леса. Она остановилась перевести дух, но вдруг услышала голоса и увидела тени от фонарей, метавшиеся по верхушкам деревьев.

- Не может быть, они не могли так быстро меня догнать! - подумала Алита. Она огляделась по сторонам, и внезапно возникшая мысль как будто обдала ее ледяной водой.

Так и есть, хлопнула она себя по лбу, я бегала кругами! Она вспомнила, как на занятиях ей рассказывали о том, что если в лес входит маг или волшебница, то для того, чтобы попасть в его заколдованную часть, необходимо использовать пароль, про который забыла Алита. Если же в лес попадают обычные люди, особенно ночью, тогда лесные стражи оповещают лесных духов и те начинают подшучивать над случайными путниками, водить их кругами, пугать разными звуками и не подпускать ко входу в заколдованную часть леса. Алита бессильно опустилась на какой-то пенек и заплакала.

Тем временем голоса и танцующие тени фонарей все приближались.

- Я чувствую, она где-то здесь! Не могла далеко уйти, поднажмите ребята, - ободрял Ульф своих соратников.

Вдруг по всему лесу пронесся резкий и короткий порыв ветра. Макушки деревьев зашелестели и затем сразу замерли, все в лесу стихло. Люди остановились. Казалось, что тишина начинает звенеть в ушах, как вдруг откуда-то из темноты лесной чащи донесся глухой, но тихий звук, как будто кто-то ударил со всей силы по мешку с песком. Прошло еще несколько секунд и звук повторился.

- Что это? спросил кто-то из фермеров дрожащим голосом.

- Слышите? Как будто ухнул кто то, - сказал другой.

- Да это сова, не очень уверенно воскликнул Ульф.

Звук снова повторился и тут же прозвучал еще раз. Дальше «ухало» почти без перерыва. «Уханье» приближалось, становилось все громче и наконец звук стал походить на хлюпающий, как будто кто-то прыгает в воду.

— Это, что, водяной? пробормотал кто-то в ужасе.

- Глупости все это, возразил Ульф, водяных не сущест.. Он не успел договорить, из темноты буквально подпрыгивая в воздухе показалась... огромных размеров, оранжевая тыква. Затем показалась еще одна и еще. Тыквы все появлялись и появлялись из глубины лесной чащи. У них спереди было вырезано зловещее выражение глаз и рта, которое обычно присутствует в Хэллоуин на всех тыквах, только у прыгающих тыкв глаза и рты горели не теплым светом восковой свечи, а холодным зеленым пламенем.

Когда они касались земли то сплющивались по бокам со звуком похожим на всплеск воды, а затем снова надувались и подпрыгивали вверх.

Алита, все это время прятавшаяся за старым пнем, не верила своим глазам.

Вдруг из темноты раздалось грозное мяукание похожее на боевой клич. Алита посмотрела в сторону откуда раздался этот звук. Там на самой огромной оранжевой тыкве, воинственно расправив усы восседал Кортес и командовал наступлением вытянув вперед свою мохнатую лапу. А из-за его спины появлялись новые полчища прыгающих тыкв.

Что тут началось! Ульф, с полными ужаса глазами попятился назад, бросив свои вилы на землю, затем развернулся и дал стрекоча. Весь отряд врассыпную кинулся в разные стороны. Тыквы, продолжали прыгать глухо ухая вслед беглецам.

Наконец, когда на поляне, где происходило сражение, не осталось никого из фермеров, Алита вылезла из своего укрытия и с радостными криками кинулась к Кортесу.

- Сеньорита, с вами все в порядке? спросил он обеспокоенным голосом.

Не успела Алита что-либо ответить, как послышался какой-то странный шепот. Он все нарастал и вот уже заполонил все вокруг. Поднялся ветер, макушки деревьев закачались и воздух наполнился чем-то очень похожим на густой туман.

- Десять тысяч мышиных хвостов, - воскликнул Кортес, — вот теперь, мы пропали.

Густой туман стал обретать очертания, сначала неявные, но по мере того, как нарастал шепот очертания, становились все четче. И вот из него вышли на поляну шесть волшебниц в больших остроконечных шляпах и черных длинных платьях, похожих на балахоны, с мерцающими в лунном свете магическими символами.

Алита стояла перед ними потупив взор и не смея поднять глаза, в руках она держала сломанный волшебный прутик, а позади нее закрыв свою мордочку лапками тихо стонал Кортес.

Одна из волшебниц плавно, не касаясь земли, приблизилась к Алите и строго посмотрела на нее с высоты своего роста.

- Ну и навела ты шороху, сказала она строго.

Алита подняла глаза.

- Но, я ничего, я не, так вышло, я не хотела, промямлила она.

Высокая волшебница всплеснула руками:

- Она, видите ли, не хотела!

- Само собой, как что так сразу не хотела, сказала другая волшебница, которая также подплыла по воздуху, но смотрела на Алиту не так строго, как первая. Она была не большого роста и к тому же полной, чем сильно отличалась от первой, высокой и худой.

Наконец высокая волшебница проговорила:

- Алита Фиджет, за самовольную прогулку в город с отягчающими последствиями легкой тяжести, а именно, вмешательство в естественный ход вещей, применение заклинаний, слава Мерлину слабеньких заклинаний, и порчу магического имущества, - волшебница сверкнула зелеными искрами глаз на поломанный прутик, который Алита сжимала с каким то остервенением и продолжала, - вы Алита Фиджет и вы Кортес Благородный, проговариваетесь к обязательным работам по уборке зловонного озера в течении месяца, а также лишаетесь права участвовать в ближайших праздничных мистериях.

- Нас не возьмут на праздник Рождества? удивленно воскликнула Алита.

- Да, юная леди, сказала высокая волшебница и благодари нас, что ...

- Ты еще легко отделалась! проговорила с улыбкой полная волшебница.

Высокая поморщилась и обратилась к полной:

- Уважаемая Грета, я, кажется, просила не перебивать меня, когда я разговариваю с учениками.

- Ой, да ладно тебе Сабрина, проговорила полная, что ты опять ворчишь.

- Ворчу?

- Ворчишь.

Алита тихо прошептала Кортесу:

- Кажется самое время нам удалиться, пока они не передумали.

- О, сеньорита, вы совершенно правы, потому что готов поклясться кошачьим хвостом, убирать зловонное озеро будет не очень приятным занятием, и я не хотел бы чтобы нам это удовольствие продлили.

 


Оцените прочитанное:  12345 (Ещё не оценивался)
Загрузка...