Имя автора будет опубликовано после подведения итогов конкурса.

Сказки бабушки Арзыгуль

Аннотация:

Рассказ «Сказки бабушки Арзыгуль» повествует о живой, трепетной любви юных героев, верности и самопожертвовании. Необычные ситуации заставят читателей сопереживать и следить за ними. Реалистическая традиция сочетается в рассказе с восточными элементами, волшебством и сказочными мотивами. Рассказ адресован широкому кругу читателей.

[свернуть]

 


Единственное, чего нам никогда не бывает достаточно, - это любви;
и единственное, чего мы никогда не даем достаточно, это любовь.
(Генри Миллер)

Вечер летнего дня был наполнен обжигающим жаром, исходившем от раскаленного асфальта, накалившихся от лучей солнца крыш домов, и проезжавших по улицам села современных машин. Казалось, что 40 градусов в тени, как оповещали синоптики, просто мираж. При таком зное дышалось тяжело и людям, и всему живому миру. Природа с нетерпеньем ждала упоительной прохлады и умиротворения.

В маленьком дворике, утопающем в причудливой зелени одного из домов, девчушка лет шести, быстроногая и смешливая Лейли, поливала разгоряченную землю из резинового шланга. Ослепительные брызги воды рассыпались блестящими бусинками на витиеватые дорожки и попали на большой топчан 1, стоявший в окружении роскошного виноградника. Там, любила собираться вся большая дружная семья Мухамедовых. Дедушка Меред-ага уважаемый в селе аксакал 2, к советам которого прислушивались все односельчане, бабушка Арзыгуль-эне искусная мастерица по ковроделию. А ещё мама и папа, вечно пропадающие на работе, и четверо старших сестер и братьев Лейли.

- Бабулечка! Я закончила! - сообщила девчушка звонким голосом, - и в такт ей одобрительно закивали головками алые розы, георгины, хризантемы, обильно напившиеся влаги. Даже дворовая собака породы алабай Ёлбарс, приветствуя окончание действий Лейли, оживленно вскочила со своего места, и завиляла хвостом, предвкушая вкусную кость от ожидаемого ужина.

- Иду моя девочка! Сейчас будем накрывать на стол, - из дома вышла с добрыми сеточками морщин на миловидном лице, одетая в яркое национальное платье, пожилая женщина.

Радуясь, набежавшему легкому ветерку, обе представительницы старшего и младшего поколения семьи Мухамедовых, оживленно переговариваясь между собой, стали хлопотать у стола.

Раздались веселые голоса с улицы, и разноцветные блики пестрых оттенков одежды–красный, желтый, зеленый, голубой – словно все цвета радуги, вкатились во двор. Смех, радость излучали четверо пришедших сестер и братьев Лейли; размышление и усталость, как отпечаток рабочего дня – родители.

Запах вкуснейшего бабушкиного плова, начиненного изюмом и сушенным урюком, заставил всех домочадцев забыть на время о своих проблемах и собраться за красочным дастарханом 3. Восточные пиалы, источали аромат свежезаваренного зеленого чая, а аппетитные узорчатые лепешки, влекли к себе душистой корочкой.

Во главе семейства, всегда сидел дедушка, и именно ему принадлежало почетное право начинать трапезу.

Лейли знала, что после ужина, у бабушки Арзыгуль-эне обязательно найдется время, рассказать старинные истории, которые с нетерпеньем ждали собравшиеся вокруг неё внуки. Казалось, их запас у бабушки никогда не исчерпается, она знала их несчетное множество. Рассказчицей она была опытной и умелой, мастерски вплетала сказку в другую сказку, а историю в следующий сюжет.

Быстро справившись с пловом, Лейли осторожно потянула бабушку за край широкого рукава одежды и спросила:

- Бабулечка, можно теперь послушать? Я хочу, что бы ты рассказала нам необыкновенные сказки или фантастические истории, как ты обещала!

- Хорошо моя девочка, давай немного подождем, пока все закончат ужинать и я поведаю вам самые удивительные предания прошлого...

Наконец, слушатели уютно расположились вокруг рассказчицы и полилась её неторопливая речь...

- Наш туркменский край уникален, он манит туристов своей самобытностью и магической притягательностью, благодаря древним эпосам, мифам, сказкам, легендам, рассказывающим о его достопримечательностях. Главными в них, являются вечные темы - конфликт добра и зла, любовь и преданность, жизнь и смерть.

- Пожалуйста, скорее расскажи нам, - попросила Лейли, заботливо подкладывая под спину бабушки пухлую подушку, чтобы ей было удобно сидеть на топчане.

- Как известно, благодаря богатству и разнообразию нашей флоры и фауны, в предгорьях и горах, пустыне и зеленых садах Туркменистана, можно встретить редкие виды животных и птиц, - начала свое повествование Арзыгуль-эне.

Среди них особенно много пресмыкающихся, в том числе ящериц с разнообразной окраской - песочно-желтых, темно-коричневых с зеленоватым оттенком; с красивыми необычными узорами на спинке. Если заглянуть в немигающие глаза ящерицы, то они покажутся печальными. Они кажется смотрят на человека внимательно и проникновенно, и будто бы спрашивают: «Почему мы такие непривлекательные? Почему нас сторонятся люди и звери?»

Обратимся к древнему преданию, которое раскроет нам их тайну...

Жил в мрачной пещере одной высокой горы злой и страшный Аждарха4. Однажды к нему в плен попались три прекрасные как пери 5 девушки, и он бросил их в темный сырой зиндан 6.

- Я даю вам срок – три дня, за это время вы должны подумать и согласиться выйти за меня замуж, - сказал Аждарха.

Задумались красавицы, стали советоваться.

- Что же нам делать? Мы так прекрасны и очаровательны, у нас белая и нежная кожа, такие выразительные глаза, хрупкие и изящные руки, ослепительная улыбка. А наш захватчик?

И каждая из девушек стала отмечать свои достоинства и высмеивать недостатки облика Аждарха. А тот незаметно подполз к глубокому зиндану и жадно слушал их разговор.

- У него выпученные глаза и кривые пальцы! – сказала первая красавица.

- А еще он горбатый и весь покрыт мерзкой бородавчатой кожей! – молвила другая.

- У него змеиная шея, а его огненное дыхание может опалить наши роскошные длинные косы и лицо! И потом я не смогу полюбить его, у меня уже есть возлюбленный, он чопан 7, - сказала третья красавица по имени Мяхрибан (что означает «любимая, родная»).

Не вытерпел грозный дракон, закричал от обиды и злости, и горько зарыдал. Решил он наказать девушек за их насмешки и сделать похожими на себя, чтобы поняли они, как нелегко быть уродливым и отверженным!

И превратил он всех трёх красавиц в ящериц. Стремительно разбежались они по барханам, долинам и холмам. Только третья – Мяхрибан, бросилась на пастбище к своему любимому и вдруг увидела, что стоит он привязанный к дереву. А слуги жестокого бая 8, у которого парень пас баранов и овец, разжигают у ног пленника огонь. Хитрый вероломный бай обвинил пастуха в краже десяти баранов. На самом деле парень был невиновен, сам хозяин спрятал их, чтобы не платить ему за работу.

Стало разгораться яркое пламя, угрожая молодому пастуху.

Заметалась вокруг костра бесстрашная ящерица Мяхрибан, быстрее молнии побежала она к ручью, что протекал поблизости. Набрала в рот воды и назад – тушить огонь. Плеснула каплями прохладных брызг на костёр и опять - за водой.

Так и металась она бесконечно долго – от воды к огню и обратно. Но не хватило сил, погиб в огне её любимый.

С тех давних пор часто встречают люди в тех местах, маленькую юркую ящерицу. Она всё мечется, стремиться к воде, будто не находит покоя своей душе, всё ещё пытаясь кого-то спасти. Оттого и называют её в народе - «сувулган», что переводиться как «стремящаяся к воде».

- Бабушка, любимая, расскажи нам ещё пожалуйста что-нибудь, - попросила зачарованная сказочным сюжетом Лейли.

И Арзыгуль-эне, уступая настойчивой просьбе своей внучки, продолжила далее повествование о самом возвышенном и восхитительном чувстве на земле – любви.

- В далекой и знойной пустыне Кара-Кумы (Черные пески), где господствует суховей и длиной чередой тянутся извилистые барханы, живет Фея пустыни. Старики говорят, что она - властительница этих мест. Помогает заблудившимся путникам и исполняет желания добрых людей. Наказывает плохих, засыпая их обжигающим песком и иссушая безводием.

Так, одна из древних историй, рассказывает нам о молодой влюбленной паре – юноше и девушке, оказавшихся во власти Феи пустыни.

Они жили рядом в небольшом ауле 9, любили друг друга, мечтая о совместной жизни, но враждовали их семьи и не давали своего благословения на брак. И решила тогда юная пара покинуть родные места.

Долго шли они обессилившие по барханам в горячей пустыне, утопая ногами в зыбучих песках. Вокруг них жило, летало, бегало и ползало множество разных страшных созданий: эфы, кобры, гюрзы, фаланги, скорпионы. А под кустарником саксаула встречались - удивительные и безвредные гек-кончики (ящерки), черепахи, тушканчики. Целый мир пустыни – изменчивый и подвижный, но в то же время таящий неожиданности и опасности!

Через несколько дней закончились у молодой пары припасы еды и воды. Солнце жгло беспощадно, очень хотелось пить. Опустились заблудившиеся уставшие путники на раскаленную землю. Красавица тихо произнесла:

- Не смогу я больше идти, мой любимый, нет у меня больше сил!

Окинув отчаянным взглядом необъятное безмолвное пространство Кара-Кумов, джигит 10 с грустью и состраданием посмотрел на девушку и сказал:

- Подожди здесь и отдохни немного, я пойду и осмотрюсь вокруг, может встречу какой-нибудь караван.

Благодарно улыбнулась ему в ответ возлюбленная, и с печалью посмотрела на юношу, как бы мысленно прощаясь с ним.

Не заметив ничего странного, парень побрёл вдаль и вскоре скрылся из виду. Горько заплакала прекрасная девушка и воздев свои нежные хрупкие руки к небу, к солнцу, воскликнула:

- О, волшебная Фея пустыни Кара-Кумы! Как бы я хотела превратиться в какой-нибудь вкусный и сочный плод, чтобы мой любимый смог насытиться им и продлить свою жизнь. Ради нашей чистой и искренней любви помоги мне, пожалуйста!

Её мольба была услышана, и свершилось чудо, девушка превратилась в стройную с продолговатыми полосами, благоуханную дыню. И так прекрасна была эта дыня, как будто вся необыкновенная красота, доброта и великодушие этой юной, но сильной духом девушки, воплотились в ней.

Вернувшись обратно, джигит не нашел своей подруги и увидел вместо неё, свежую вкусную дыню. В радостном порыве он бросился к ней, подумав:

- Вот вернется моя возлюбленная, а я угощу её этим мягким сытным плодом!

И схватив острый нож, висевший у него на поясе, он с силой вонзил его в дыню. Вдруг послышался горький стон:

- Вах, как мне больно! – доносившийся, как будто бы из глубины самой дыни.

- Арман, что же я наделал! - прошептал в ужасе ошеломленный парень. Он сразу понял, куда исчезла его любимая, и какую великую жертву она принесла во имя их прекрасной любви и его жизни.

С тех самых пор и стали называть люди этот необычайно сочный и вкусный, буквально тающий во рту, сорт дыни - «вахарман», - закончила уже за полночь бабушка Арзыгуль-эне свой рассказ.

- Какие грустные и интересные истории, - прошептала Лейли, - обязательно поделюсь ими завтра с подружками.

Её тяжелые набухшие веки закрылись, и девочка погрузилась в сладкий волшебный сон, полный изумительных грёз и фантастических видений, в котором ей чудились герои недавних преданий...

 

Примечания

  1. Топчан - восточная дощатая кровать на ножках, используется для принятия пищи, чаепития.
  2. Аксакал - (дословно «белобородый» от тюркского языка ак-белый, сакал-борода), глава рода, почтенный пожилой мужчина у тюркских народов в Средней Азии и на Кавказе.
  3. Дастархан – специальная скатерть, используемая во время трапезы.
  4. Аждарха – в мифологии тюркоязычных народов злой демон в виде дракона.
  5. Пери - в древневосточной мифологии существа в облике прекрасных девушек пленительной красоты, чарующего обаяния.
  6. Зиндан – подземная тюрьма-темница в Средней Азии, Афганистане, Иране.
  7. Чопан- человек, который пасет скот, пастух.
  8. Бай – крупный землевладелец, кулак, торговец в Средней Азии.
  9. Аул - у туркмен название сельского поселения, похожее на деревню, село, кишлак.
  10. Джигит- в переводе с тюркских языков – молодой парень, юноша, отважный воин.

Оцените прочитанное:  12345 (Ещё не оценивался)
Загрузка...