Ведьма и Разбойни Далеко за горами, морями и реками находится страна Лесландия. Она вся покрыта дивными густыми лесами, а ещё там есть замки и города. В некоторых замках, называемых Чёрными, живут только ведьмы — девочки, девушки и женщины, у которых проявились магические способности. Если новорожденную или подрастающую девочку определяют как ведьму — ей предписывается быть только ведьмой и никем иным. Таковы строгие законы Лесландии. Ведьм здесь издревле направляли на обучение как раз в такие Чёрные замки. В одном из Чёрных замков жила-была молодая ведьма, и звали её Вара. Вара была очень непоседливой, любознательной, постоянно убегала от наставниц — старших ведьм и никого не слушалась. С ней было много хлопот, но её почти не наказывали: ведьм наказывать запрещалось, потому что это могло повредить развитию их магического дара. Однако ругали её часто, и было за что: во всём замке, да и в соседних землях не сыскать такого сорванца, как Вара. Вара была похожа на мальчишку: высокая, юркая, ловкая, она уделяла много времени верховой езде, бегу, лазанию по деревьям и всевозможным физическим упражнениям на силу и выносливость. А это занятия, совсем не свойственные ведьмам. Вместо того, чтобы корпеть над изучением витиеватых заклинаний, Вара убегала на задний двор замка стрелять из лука. А если уж её и удавалось посадить за умные колдовские гримуары — она тайком прикрывала учебником обложку захватывающей кровожадной истории. И в этих историях, которые Вара с упоением читала, обязательно были разбойники, пираты и ножи. Поведение Вары сильно расстраивало наставниц, но поделать они ничего не могли. Магические способности Вары были в целом хорошими, и наставницы сокрушались, что Вара недостаточно усердно их развивает. Ведь уделяй Вара должное время учёбе — она стала бы опытной ведьмой, смогла быть преподавательницей и талантливым примером для младших ведьм-учениц. Но Вару втайне тяготило то, что она ведьма. Почти с раннего детства она хотела быть разбойницей. Или хотя бы подружиться с настоящими разбойниками! Разбойников в Лесландии боялись. Во многих Чёрных замках воспитывался отряд боевых ведьм-полицейских, которые помогали городским стражникам отлавливать самых опасных разбойников и предавать их суду. Суд был один: смертная казнь через отрубание головы. Но разбойники от этого не переводились. Они нападали на всех, кто путешествовал по лесу, и горе попасть в их руки! Если у путника не было с собой денег — его обычно отпускали, но смертельно пугали, грозили выследить и расправиться с семьёй, если бы тот их выдал. Если путник или карета были с деньгами — то такие путники и кареты обычно пропадали без вести. Казался странным факт, что Вара хотела стать разбойницей. Ведь тогда, если бы её поймали, ей бы отрубили голову! Но Вара хотела стать не простой разбойницей. Она втайне желала основать разбойничью вольницу. И обучиться лучшим приёмам, какими разбойники владели. Участь ведьмы казалась ей скучной. Придворные ведьмы — сплошь лицемерки. Деревенские ведьмы — те вообще не пользуются никаким уважением. То есть профессия ведьм в Лесландии, если сказать языком посовременнее, бесперспективна. Когда-то в в детстве Вара увидела, как казнили разбойника. Магические способности в ней ещё не проявились, и поэтому она жила с родителями как обычная девчонка. Отец повёл её тогда на городскую площадь. Когда девочка взглянула на разбойника, она вдруг поняла — он совсем не страшен и, более того, никак не мог быть виноват! Но ему отрубили голову, а потом из разговоров отца девочка узнала, что этот разбойник был не как все. Он нападал исключительно на богачей, и никого не убивал, а только грабил. И деньги затем раздавал бедным. Отец Вары даже лично говорил с человеком, кому тот разбойник помог, принеся необходимую сумму денег на лечение жены. История эта глубоко впечатлила Вару. Ей на тот момент было четыре года, и родители наивно полагали, что нет ничего страшного, что её тогда взяли смотреть казнь. Дети ведь потом всё забывают и ничего не соображают. Но Вара уже в свои четыре года умела замечать, соображать и понимать многие вещи. Только позже открылось, что она — ведьма. И её определили на учёбу в Чёрный Замок. В один из солнечных летних дней Вара пошла в лес собирать колдовские травы и коренья. Это единственное поручение от старших наставниц, которое нравилось непослушной ведьме. Уходя в лес, Вара могла быть часами предоставлена самой себе, и её никто не отвлекал, не укорял и не ругал. Необходимые растения Вара обычно собирала довольно быстро, а в оставшиеся часы изучала разные лесные закоулки, узнавая каждое дерево, пенёк, куст, овраг или холмик. Со временем Вара настолько хорошо изучила свой лес, что могла бы его пройти ночью с завязанными глазами — так ей казалось. Но в этот день юная ведьма с удивлением поняла, что в её лесу, оказывается, ещё остались неисследованные места. Вара долго шла, пробираясь между вековых дубов, сосен, елей и буреломов, пока не услышала впереди испуганные возгласы и недовольное ржание лошадей. Ведьма была озадачена — откуда в дремучем лесу люди и лошади? Крадясь между деревьями, Вара приблизилась к месту событий и в удивлении остановилась. Она увидела дорогу, которой не видела ранее. Тут Вара подумала, что, вероятно, заблудилась и дошла до тракта, ведущего прямо в столицу. А это было на довольно приличном расстоянии от Чёрного Замка! На этой дороге стояла небольшая, но очень богатая карета, запряженная тройкой лошадей. Вара увидела перепуганного кучера и не менее перепуганную разодетую в пух и прах парочку. Толстый лоснящийся мужчина дрожал как осиновый лист и прятался за худую, не менее сильно дрожащую барышню, ровесницу Вары, всю из себя красивую, пёструю и высокомерную. А ещё Вара увидела разбойника. Самого настоящего! Этот разбойник был высок, страшен, но при этом обаятелен. В руке он держал большущий нож, то и дело подбрасывал его, ловко ловил. Второй рукой он артистично жестикулировал и надвигался на своих жертв плавно, будто хотел пригласить их на танец. Вару это зрелище заворожило. Она позавидовала разбойнику, его ловкости и артистизму. — Сейчас вы отдадите мне всё золото и драгоценности. После чего можете ехать. Второй раз тут проезжать не советую. Сегодня я добрый, а завтра у меня может поменяться настроение, и я захочу вас убить. — Ах... Убить... какой ужас... — икнула барышня. А её кавалер, услышав такую речь разбойника, и вовсе был готов хлопнуться в обморок. Они выглядели так нелепо и комично, что Вара, наблюдавшая за этой сценой из-за кустов, с трудом проглотила смешок. Она прониклась симпатией к разбойнику: раз он хочет сохранить им жизнь, значит, не такой он и страшный. Вара бы тоже на его месте сохранила им жизнь: ведь так забавно, когда такие люди как эта парочка живут на свете и смешат всех собой! — Да, убить, а вы что подумали? Что я вам верну ваше добро обратно? Этому не бывать. Но довольно болтать. Золото! — разбойник потребовал это очень строго и угрожающе. — Ах... Золото... какой ужас... — икнул кавалер. — Да, золото, это, к сожалению, такой ещё ужас, — согласился с ним разбойник, приблизился и замахал ловко ножом перед враз побледневшей парочкой. — Из-за него все беды, вы не находите? Не будь у вас с собой золота — вы бы не испытывали сейчас эти неприятные мгновения, не так ли? Тут Вара увидела, что кучер, который до этого времени с ужасом наблюдал, как грабят его господ, медленно двинулся к одной из лошадей. Его рука приблизилась к луке седла. Разбойник этого пока не заметил, а Вара подумала — как несправедливо, что у него нет помощника! Ведь он в одиночку напал на троих. — Мы не отдадим наше золото. Зато мы тебя отдадим палачу! — выкрикнула дамочка стервозно. Страх её исчез, и она спесиво задрала подбородок, не обращая внимания на сверкающий перед ней нож. — Давно вас истребить пора. — Истребить? За что? — искренне удивился разбойник. — За то, что я отнимаю у вас обратно то, что вы забрали у бедных людей? Уж кого тут истреблять, так это вас! Кучер тем временем медленно, тихо, осторожно и дрожащими несмелыми руками извлёк из мешка дубинку. Он стоял в стороне, почти позади разбойника, и тот его не видел. Зато его прекрасно видела Вара. Когда кучер, сам боясь того, что собрался совершить, начал замахиваться дубинкой и красться к разбойнику, Вара решила действовать. Она призвала небольшое заклинание, которое позволяет скрыть звуки и незаметно подкрасться, и сама подкралась к кучеру, ловко отнимая у него дубинку. В следующий миг Вара заявила поучительным тоном одной из её самых нелюбимых наставниц: — Бить в спину нехорошо и нечестно. И в следующий миг, не дожидаясь развития событий, повернулась к растерявшейся парочке: — А вы что стоите? Не слышали, что вам было сказано? Живо отдавайте золото! И катитесь отсюда, да поживее! В отличие от моего друга, у меня сегодня настроение не такое доброе! — Ах... их тут несколько... какой ужас! — мужчинка не выдержал и хлопнулся-таки в обморок. Дама подхватила его и растерянно поглазела на ведьму. А разбойник совсем не растерялся! Казалось, он ждал такого исхода событий и был не против воспользоваться нежданной помощью юной ведьмы. — Да, а я сейчас как засвищу, и придут ещё мои друзья, — заявил с усмешкой он. — Так что бабки в лапки, давай-давай! Увидев, что парочка колеблется, ведьма засунула два пальца в рот и зычно свистнула. Свистеть как мальчишка она тоже неплохо научилась. Теперь в обморок был готов хлопнуться кучер. Лошадки тоже заволновались и взвились. — Вам это с рук не сойдёт! — чопорно заявила дамочка, кинула под ноги разбойнику и ведьме мешочек с золотом и, подхватив своего кавалера, засунула его и себя заодно в карету. — Фриц, гони отсюда! Мы вас всех переловим, вы за это заплатите! Завтра ваши головы будут украшать главную городскую площадь, и в них будут играть дети как в мячики! Это она прокричала, когда карета, подстёгнутая изрядно перетрухнувшим кучером, понеслась прочь. А ведьма и разбойник весело переглянулись. Между ними на пыльной земле валялся мешочек с золотом. Они одновременно нагнулись протянули руки к мешочку. Разбойник подхватил его первым и протянул ведьме: — Возьми. Ты заслужила, подруга. Кстати, где твои соколики? Что это они по твоему зову не явились? — разбойник стал оглядываться. — Это ты возьми, — Вара протянула добычу разбойнику обратно. — Ты же хотел вернуть это бедным людям. Я хотела поднять и дать тебе. А соколиков у меня нет. — Я при всём желании теперь не смогу это взять, — отказывался разбойник. — Значит, ты промышляешь в одиночку, рисковала ради меня жизнью, хоть мы с тобой конкуренты, и отказываешься от своей доли? А ведь это именно твоя доля! Я всегда уступаю дамам. — Это никакая не моя доля, — возразила Вара. — Я тут вообще мимо проходила. Но мне стало завидно. — Тебе стало завидно, что я граблю не тебя? — в шутку спросил разбойник, с интересом разглядывая ведьму. — И это тоже, — Вара слегка покраснела. — А ты грабил когда-нибудь ведьм? — Ведьм?! — вот теперь разбойник выглядел по-настоящему обескуражено. — Так ты ведьма? — Да, я ведьма, — Вара грустно вздохнула. — Это ещё одна из причин, почему я тебе завидую. — Чем же тебя не устраивает, что ты ведьма? Ты ведь умеешь колдовать. Знаешь, это я сейчас тебе прямо очень завидую. Всю жизнь мечтал быть колдуном, — внезапно признался разбойник. И тоже грустно вздохнул. — Ты? Колдуном? Не-е-е, — затянула Вара. — Быть колдуном или ведьмой — так скучно... Ответственность, обязанности. Соблюдение правил. Ношение масок. А тебе вот везёт, ты свободен, живёшь в лесу, ходишь куда хочешь и делаешь что хочешь. По мне так нет ничего лучше, чем быть разбойником! — Ты серьёзно так думаешь? — удивился разбойник. — Очень серьёзно, — ответила ведьма. — А ещё я думаю, что лучше быть благородным разбойником. Тем, кто обходит закон ради справедливости. Ведь иногда законы несправедливы. Например, что бедные обязаны работать на богатых, платить им дань и налоги, а богатые над бедными издеваются и не считают их за людей. — Ты правда ведьма. Ни одна обычная девица и даже ни одна обычная разбойница в жизни не хотела бы стать разбойником. Я хотел сказать, что уже по тому, что ты хочешь стать разбойницей — ты ведьма и есть. — Я бы хотела быть такой, как ты. Это твоя добыча, — Вара снова протянула кошелёк разбойнику, который всё ещё растерянно держала в руках. — Поделим поровну, — заявил разбойник. — Теперь я понял, почему ты решила мне помогать. Тебе очень повезло, что тут был я, иначе другой бы тебя точно ограбил. Хотя нет, о чём я говорю, ты же ведьма! Это мне повезло, что тут была ты. Иначе будь тут другая ведьма — она бы превратила меня в какого-нибудь червяка. Ты умеешь превращать людей в червяков? Вара улыбнулась: — Нет, к сожалению. Я весьма посредственно учусь колдовству, на "трояки". Но мне интереснее научиться владеть ножом и жонглировать им так, как у тебя получается. Внезапно ведьма и разбойник услышали шум. Сюда двигалась конница со стороны города. А ведь в ту сторону уехала парочка! Должно быть, по пути на тракте они встретили патруль из представителей закона и пожаловались им на ограбление. Кроме топота копыт, ведьма и разбойник услышали посвисты, окрики и лязганье оружия. — Это гвардейцы, — проговорил разбойник, враз посерьёзнев. — Беги отсюда что есть мочи. Но не по дороге — через лес. Лучше заблудись и попадись Лешему, чем к ним в лапы! — Я не буду бежать, — заявила ведьма и, прежде чем разбойник посмотрел на неё как на безумную, пояснила: — Если я убегу, мы с тобой так и не поговорим больше. Я беру тебя в плен! — Это как?! — разбойник удивился. Но тут же спохватился: — Бери меня в плен, ладно, только побыстрее, а то они сейчас будут здесь! Ведьма призвала заклинание невидимости. Она ещё недостаточно хорошо им владела, поэтому объяснила: — Я сейчас сделаю нас невидимыми. Но только на одну минуту, я ведь ведьма-троечница. Мы за это время должны убежать как можно дальше. На горизонте среди сходящихся над дорогой деревьев уже показалась пыль. Ведьма подошла к разбойнику, сконцентрировалась, собирая свою пока ещё неразвитую магию. В тот миг Вара впервые пожалела, что недостаточно хорошо училась. Было бы её заклинание посильнее — им можно было вообще никуда не убегать, просто стоять здесь и ждать, когда гвардейцы проедут мимо! Заклинание невидимости накрыло ведьму и разбойника, и они побежали через лес. Разбойник сначала подумал, что ведьма будет бегать медленно, но Вара рванула так, что только пятки засверкали. Заклинание невидимости позволяло скрыться от глаз других людей на одну минуту, но при этом сама Вара и её новый друг могли видеть друг друга. Разбойник нагнал ведьму как раз тогда, когда Вара поняла, что находится в уже знакомой части леса. — Всё, заклинание заканчивается. Но нам желательно пробежать ещё дальше. — Это точно, — кивнул разбойник, прислушиваясь. — Эти черти что-то заподозрили, они прочёсывают лес! Ведьма взяла разбойника за руку и продолжила бежать. Теперь ей стало легче ориентироваться, ведь она знала тут каждое дерево и тропку. А разбойник не знал, поэтому он себя почувствовал настоящим пленником ведьмы! Но это ему понравилось — его ведь никогда не захватывала в плен ведьма, тем более такая юная. Скоро они убежали очень далеко. Вара начала уставать, потому что большую часть сил она потратила на заклинание. Хоть она и натренировалась быстро и далеко бегать, всё же истощение от колдования взяло своё. — Погони больше нет, — сообщил разбойник, прислушиваясь снова. — Её и не будет. Мы довольно близко от Чёрного Замка. Мои наставницы говорили, что власти стараются не приближаться к нашим владениям. Заговорив о Замке, Вара с ужасом вспомнила о времени. Настала пора возвращаться — если Вара задержится тут ещё на несколько минут, может влететь от наставниц, они потребуют объяснений. А Варе совсем не хотелось рассказывать наставницам, что она подружилась с настоящим разбойником! Но тут же Вару сковал другой ужас: если она сейчас уйдёт в Замок, то разбойника она больше никогда не увидит. Он пойдёт своей дорогой и вряд ли будет показываться в этой части леса. Он ведь умный разбойник. Вара с сожалением посмотрела на нового друга: — Ты храбрый. Здесь правда опасно находиться тем, кто не-ведьма. В любой момент ведьмы-полицейские могут показаться, и на них моё заклинание невидимости уже совсем не подействует. Наверное, тебе лучше идти, — с ещё большим сожалением произнесла Вара. Она даже отвернулась, чтобы не показать, как она расстроена. Но разбойник внезапно проговорил: — Я никуда не собираюсь идти. Гвардейцы не дураки, они могли видеть наши следы, и устроят наверняка засаду на тракте. А раз ты говоришь, что к Чёрному Замку опасно приближаться — значит, гвардейцам не придёт меня в голову тут искать! Я тут побуду некоторое время. Здесь милая природа, — как бы в подтверждение своих слов разбойник сорвал цветочек и понюхал его, посмотрел на порхнувшую птичку. Вара удивилась, но обрадовалась. Она вспомнила о небольшой пещере, которую нашла некоторое время назад. В этой пещере Вара любила отдыхать иногда, но часто туда не ходила, чтобы не протореть дорожку, по которой её бы нашли противные наставницы. Вара была уверена, что наставницы ничего не подозревали про эту пещеру: — Тебе же надо где-то будет заночевать. Да и дождь может пойти в любой момент. Я покажу тебе пещеру, там можно укрыться. — О, так это замечательно! — разбойник не скрывал, что обрадовался. Но Вара не поняла, чему больше. В следующий миг разбойник протянул Варе цветок — Это тебе. Премия. Сверх твоей доли, да. За неудобства, которые я тебе причинил. — Ты вовсе не причинил мне никаких неудобств, — возразила Вара. Она смутилась. Взяла цветок и положила его в поясную удобную сумку, где носила собранные травы. — Идём в пещеру. — В этой пещере есть дракон? — спросил разбойник. — В этой пещере будет дракон, — заявила Вара. — Ты. — Я не против! Через несколько минут Вара и её товарищ пришли в пещеру. Времени до возвращения в Чёрный Замок оставалось совсем немного, прощание новых друзей проходило впопыхах. — Вот здесь можно будет остаться, спрятаться от дождя, заночевать, развести костёр, — Вара показывала пещеру. — Прекрасное место. Я останусь. Уже чувствую себя драконом. — Тогда спрячь здесь обе наши доли. Это будет клад дракона! — попросила Вара. Ей, конечно же, не стоило приносить в Чёрный Замок пол-кошелька с золотом! Да и золото ей не особо было нужно. Ведьма начала немного нервничать — она страшно опаздывала! Но перед тем как убежать, вспомнила, что не задала самый главный вопрос: — Как тебя зовут, дракон? — Мне нравится, как ты назвала меня драконом, можешь так и звать! На самом деле меня зовут Гендро. В наступающих сумерках ведьма и разбойник улыбнулись друг другу, и Вара во весь опор побежала в Чёрный Замок. Она успела за минуту до начала оглушительной грозы. Её наставницы критично посмотрели на часы, когда Вара влетела в парадный холл замка. Но Вара не опоздала — ей удалось прибежать на несколько секунд раньше срока, что её спасло от головомойки! Гроза бушевала всю ночь, и Вара почти не спала. Она думала, как стать разбойницей, и о своём новом друге. А ещё о том, что раз она хочет стать разбойницей по-настоящему — ей понадобятся те знания, навыки, которые преподают наставницы. Ей могут понадобиться даже скучные и кажущиеся на первый взгляд ненужные заклинания! Сегодняшее происшествие показало, что если Вара не будет владеть хорошей магией — её очень быстро схватят гвардейцы, отрубят голову и этой головой будут играть дети как в мячики. Весь следующий день Вара впервые в жизни усердно училась. Она записывала каждое слово наставниц, внимала каждой произносимой букве. Наставницы диву давались — что случилось с Варой? Сорванца словно подменили! В конце дня главная наставница вызвала Вару к себе в кабинет и напутствовала, чтобы Вара всегда так хорошо училась и была такой же прилежной. Наставница даже освободила её от вечерних занятий и подарила свободное время! Вара была вне себя от радости. Она подумала между делом, что похвалу можно использовать себе во благо. Например, быть прилежной и завоёвывать этим доверие наставниц, получать различные поблажки. Например, чтобы её почаще отпускали гулять в лес. Когда подошло время вечерних занятий, от которых Вару освободили, Вара решила отправиться в лес. Она одновременно и хотела, и боялась туда идти. Хотела — потому что мечтала увидеться с новым другом и поговорить с ним. Боялась — потому что уверилась, что разбойник скорее всего ушёл. "Не будет он сидеть в пещере. Он мог уйти ещё вчера, сразу после того как я вернулась в Замок. Он не дурак, мог подумать, что я могу в эту пещеру отправить по его следам ведьм-полицейских. С чего ему там оставаться, с чего доверять мне?!" — печально думала Вара. Был даже момент, когда она решила остаться в Чёрном Замке и сходить-таки на вечернее занятие. Но раз её отпустила сама старшая наставница, нужно использовать шанс! Ведь Вара сегодня старалась учиться, потому что хотела использовать эти заклинания, когда она станет разбойницей! А как она станет разбойницей, если её друг — единственный знакомый разбойник — ушёл, и она его больше никогда не увидит? Разрываемая такими противоречиями, Вара всё-таки отправилась в лес. Дорога до её укромной пещеры показалась ей мучительной и долгой, хотя при других обстоятельствах Вара вприпрыжку добегала до своего тайника за считанные минуты. Подойдя к пещере, Вара успокоила себя. Она придумала, что будет делать, если Гендро там нет. Она вернётся в Чёрный Замок, будет продолжать усердно учиться и ждать ещё одного подходящего шанса. Например, встречи с ещё одним разбойником или даже с целой бандой. К тому времени она научится быть мастерской ведьмой, покажет атаману банды свои умения, и её обязательно возьмут в качестве разбойничьего мага! Когда Вара в наступающих сумерках увидела в пещере отблеск маленького костерка, она не поверила глазам. Подумала — вдруг её пещеру нашли ведьмы-наставницы или полицейские ведьмы, и собрались там для обсуждения своих тайных дел? А её, Вару, сейчас грубо прогонят? А вдруг в пещеру забрались какие-то непонятные люди или существа, которым всё равно, что они находятся на землях, принадлежащих Чёрному Замку? Вара подкралась к пещере и снова использовала заклинание невидимости и неслышимости. Когда она вошла, то увидела Гендро. Тот сидел у костра и читал большую древнюю книгу, невесть откуда взятую. Гендро вдруг поднял голову, посмотрел на Вару и проговорил весело: — Я тебя вижу! — Как?! Ты не должен меня видеть! — Вара сбросила с себя заклинание. — Ты украл книгу? Вара была настолько удивлена, что Гендро увидел её, что даже забыла обрадоваться тому, что Гендро здесь! Радость пришла запоздало: — Гендро! Я рада тебя видеть! И я очень рада, что ты украл книгу!!! — подпрыгнула Вара. Друзья обнялись, как будто были знакомы много лет. — Я думала, ты ушёл. — Я и уходил, — ответил разбойник. — И да, я украл книгу. — Но ты вернулся? — Конечно. Ты же взяла меня в плен, и ещё не отменяла пленение. Всё по-честному. Я же благородный разбойник! — А куда ты уходил? — Вара поняла, что Гендро что-то недоговаривает. — Ты не поверишь. — Поверю. Я же ведьма. Мне приходится во многое верить. — Кажется, я тоже ведьма, — пробормотал разбойник. — Как это?! — Я тебя увидел, и увидел твоё заклинание невидимости. А ещё я смог уйти из этой пещеры в другую. — Так расскажи же! — Я всегда мечтал быть колдуном. Может ли такое быть, что когда знакомишься с ведьмой, открываешь, что ты тоже ведьма, то есть колдун? — Да, потому что когда знакомишься с разбойником, открываешь, что ты тоже разбойник! — весело заявила Вара. — Так в какую другую пещеру ты ходил? Здесь нет больше пещер. Я изучила эту пещеру и окрестности с закрытыми глазами! — Пойдём. Говоришь, в пещере теперь живёт дракон? Наверное, другой дракон тут жил раньше, он и оставил дверь. Гендро проводил Вару в самую глубь пещеры. Там был низкий свод, и пришлось изрядно наклониться, чтобы проползти. Вара там раньше тоже ползала, когда исследовала пещеру, но каждый раз упиралась в тупик. — Там тупик, — так и сказала она. — Нет, там другая пещера! — убедительно возразил Гендро. — Может быть, тут случился обвал, когда меня не было, и открылся вход в другую пещеру? — Или дракон оставил дверь, которую я смог найти, — стоял на своём разбойник. Вара решила поверить Гендро, а заодно и изучить, что там за "вторая пещера". Гендро пропустил Вару вперёд, она села на корточки и поползла. Гендро пополз за ней. Вара ползла в темноте и держала перед собой руку, ощупывала шершавые стены, ждала, что вот-вот упрётся в тупик. Но никакого тупика не было! Проход вдруг расширился. В этот момент Вара почувствовала колебание магического пространства. Лёгкое головокружение. Она замерла. — Здесь магия... — прошептала она. — Я чувствую... я раньше не умела, но сегодня на уроках наставницы рассказывали, как можно почувствовать, как это проявляется. Здесь много магии... — Я ничего не чувствую, но я вижу синий туман. Ты видишь синий туман? — спросил Гендро сзади. — Нет, не вижу. Но наставницы рассказывали, что некоторые сильные маги могут видеть магию, и она выглядит похожей на синий туман. Ведьма и разбойник вылезли правда в другую пещеру, встали и потрясённо посмотрели друг на друга: — Ты правда ведьма. То есть колдун, — выдохнула Вара. — Ты правда разбойница, — улыбнулся Гендро. И объяснил: — Я нашёл эту пещеру, и если пройти туда дальше, там лежит много книг. Я пошутил, я не крал, а взял просто одну из них почитать, заодно и подождать тебя. В библиотеке же тоже можно взять книгу на дом! — Библиотека? Целая библиотека? Где?! — ахнула Вара. Гендро проводил Вару вглубь пещеры, и друзья нашли большую комнату, сплошь заваленную книгами. Книги были на полу, на полках на стенах, груды книг. Казалось, они даже лежали на потолке! Свет проникал через небольшое окошко в углу этой пещерной келье. — Свет?! — удивилась Вара. — Почему тут день? Ведь уже вечер был, и солнце садилось, когда я пришла. Или это мы всю ночь сюда ползли? — Я тоже заметил, что тут другое время. Может быть, это не другая пещера, а мир другой? — предположил Гендро. — Может быть, — Вара пребывала в сильнейшем удивлении. Она рассматривала книги, многие были написаны на её родном языке, но были и на других, незнакомых языках. Здесь были книги обо всём. Не только магические, но и по части разных наук, а также прикладные книги вроде книг по приготовлению пищи и изготовлению мебели, одежды, посуды. Настоящая сокровищница знаний! Варе захотелось прочитать все эти книги. Она спросила: — Про что книга, которую ты взял здесь почитать? — Про то, как развить в себе магию. Там написано, что это может сделать любой человек. — Этого не может быть! Магами рождаются. Люди — отдельно, ведьмы — отдельно, — Вара сильно возмутилась. — В этой книге написана ерунда! — Но ведь я начал видеть магию. А был просто человеком, — возразил Гендро. — У тебя пробудился дар, — подумав, ответила Вара. — У меня он пробудился в раннем детстве. — Допускаю это. Но не согласен про ерунду. Что, если предположить, что действительно каждый человек может в себе развить дар? Если поставит себе такую цель? Ты же хотела стать разбойницей и стала ей. — Ещё пока не стала, — покачала головой ведьма. Но внезапно её осенила: — Нет, постой, ты прав! Стала! Я сегодня училась как угорелая. Потому что мне были нужны магические знания, которые я буду применять, когда буду разбойничать! — Вот и говорю я, ты стала разбойницей! А я колдуном. Наверное, чтобы магия пробудилась, нужно, чтобы тебя похитила ведьма. А вообще, я рад, что ты меня похитила, — Гендро улыбнулся, очень довольный. Вара тоже почувствовала себя довольной. Она села на груду книг и задумчиво посмотрела на Гендро: — Мы нашли проход в новый мир в моей пещере, которую я знала с закрытыми глазами. Что будем делать? — Разбойничать. Колдовать. В этом мире, возможно, есть где развернуться. Да и гвардейцам и твоим наставницам-полицейским не придёт в голову нас тут искать! — весело ответил разбойник. — Да, разбойничать, колдовать. А ещё читать и учиться. В этом мире, возможно, участь ведьмы не такая уж и скучная, как в Лесландии, — кивнула Вара в сторону прохода-"норы" из старой пещеры. — Да, что-то в этом есть! Новый мир, новое открытие, новая надежда! Новые разбойники и новые ведьмы, — улыбнулся Гендро. — Пойдём осмотримся здесь? — Вара ловко спрыгнула и залихватским шагом направилась к двери из кельи с книгами. Раз здесь день, значит, у них есть несколько часов до вечера, и этого времени будет достаточно, чтобы осмотреться. Так рассудила ведьма. — Давно пора, — поддержал Гендро. Ведьма и разбойник отправились в путешествие. И что их ожидало — это уже совсем другая история. Обсудить на форуме