Гейдриг IX < Fancon.org - форум Арт-пространство «Понедельник»


 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Гейдриг IX, Обсуждение. Весна 2022
   Сообщение № 1. 24 апреля 2022 г. в 12:00, Призрак Форума пишет:
Международный литературный конкурс «XXVIII Весенний Пролёт Фантазии 2022»

«Гейдриг IX»


Текст рассказа: «Гейдриг IX»

Общее голосование предварительного этапа (открыто до 19.05.2022 23:59)




Общее голосование за финалистов (открыто до 22.06.2022 23:59)

Используйте кнопку «В финал» только если считаете рассказ очень сильным, достойным финала.



В случае ошибочного голосования - вы сможете отменить или изменить свой голос в любой момент до завершения срока голосования.

Учитываются голоса от пользователей, имеющих 100 и более сообщений на форуме или оставивших не менее 10 содержательных комментариев к конкурсным рассказам текущего раунда.

Приветствуются комментарии читателей.
Пожалуйста, начните свой первый отзыв в теме с фразы «Я прочитал (-а) рассказ». Этим вы проявите уважение к автору.

В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

   Сообщение № 2. 25 апреля 2022 г. в 20:31, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 8747
профиль

Репутация: 869
Здравствуйте, автор. Томить не буду, мне рассказ понравился. В целом)
Начало не очень удачное, на мой взгляд. Сначала реплика, а потом описание пыли. Это пыль кричала? Текст большой, это потом становится ясно, что просто кольцевая композиция. Но смотрится не очень лепо, честно.
А вот интрига затягивается умело, динамично, читатель не успевает устать и начать скучать. Крючочки правильно расставили. Правда, обилие имен иностранного происхождения с ходу вываливаемых на голову читающего немного сбивает с толку.
Красивостей много. Я понимаю, для чего они. Для контраста, верно? И вот не всегда они уместны. Я вам хочу показать мое самое любимое место в рассказе, точнее сказать, кусочек)
Цитата
Длинная трава понизу вытянулась ярко-жёлтыми ниточками с распушенными верхушками. Низкорослое криволесье за спиной полнилось бледно-зелёными, оранжевыми и бронзовыми оттенками. Пробирающие, сырые сквозняки ещё не успели добраться до пологих склонов, и янтарь воздуха застыл в полной неподвижности и сонном жужжании насекомых, готовящихся вскоре погрузиться в спячку.
Очень поэтично, и здесь, в данном случае, контраст работает. А в начале было не очень.
И вот еще что. Я не очень поняла, а за что подземышей убивали? И про мельхиор как-то завуалированно получилось. Ну, может, это я что-то пропустила. Если пройдете в финал, приду разбираться с этим мельхиором. Да, и повторы бы вычитать. Плюсик с меня)

   Сообщение № 3. 1 мая 2022 г. в 17:35, Регина пишет:
Регина ( Offline )
Странник

*
Автор
Сообщений: 1061
профиль

Репутация: 175
Здравствуйте, Автор.

Интересный замысел. Хорошо написано. Надеюсь, что с реинкарнацией Гейдрига Первого будет покончено, и жители Вашего мира наконец-то вздохнут свободно ))) Хотя последняя фраза про вино несколько настораживает ((( Плюсовать не буду - ненавижу войну и все, что с этим связано. Если другим за эту тему я плюсы не ставила, то и Вам не буду ((( Так что простите...

   Сообщение № 4. 3 мая 2022 г. в 08:25, Крас Мазов пишет:
Крас Мазов ( Offline )
Отец научного коммунизма

*
Неофит
Сообщений: 24
профиль

Репутация: 22
Прочитал рассказ.
Скажу прямо, мне понравилась идея о реинкарнации, лежащая в основе рассказа. Алхимик стремился обессмертить сущность своего короля, но по воле злой иронии он обрёк весь королевский род, да и весь мир в придачу, на бесконечное и бессмысленное повторение ошибок прошлого. Главный герой тоже становиться инструментом в руках Рока, повторяя ошибки предков, и вряд ли после концовки героя ждет светлое будущее.

Ещё понравился сам сеттинг, который пытается развиваться в техническом плане, но с трудом из-за нехватки ресурсов. Пытаясь остановить неудержимый поток времени, сохранить один идеальный момент истории, алхимик также обрек человечество на медленную и мучительную смерть. Полагаю, для этого и использована метафора мельхиора – субстанции, которая расползается по земле, застывая в виде косной неизменной массы. Это напрягает (в положительном смысле) во время чтения – так и чувствуешь меланхолию бьющегося в предсмертной агонии мира, но без утрированной кровищи и чернухи. Тут и там есть отсылки на песни и музыкальные жанры внутри сеттинга, на вездесущую рекламу. Понятно, что несмотря на скорый конец свет, мир "живёт", а не является застывшей картинкой (в противном случае, метафора мельхиора попросту не сработала бы).

Однако, рассказ не без огрехов. Слог качественный, бесспорно, но тяжелый. Длинные предложения переполнены причастиями, деепричастиями и остальными "частиями". Это осложняет восприятие и так непростого текста, где на каждом шагу читателя встречают метафоры. Порой непонятно, что читаешь – описание, какой-нибудь эпитет, или действие. В общем, иногда поставить точку гораздо полезнее, чем придумывать, как бы там позаковырестей деепричастных оборотов навернуть и тд. Два кратких, но изящных и сбалансированных предложения смотрятся в разы лучше, чем одно длиннющее и массивное. Огромное многосложное предложение а-ля "описание зеркальца" в Войне и Мире не всегда есть показатель таланта.

Сюжетная линия войны с гоблинами кажется нераскрытой. Когда-то война началась, она идёт по каким-то причинам, а ещё за кадром другие войны с противниками ландсгерцога ведутся – либо слишком перекручено, либо не докручено. Персонаж безымянной гоблиншы (вероятно, реинкарнация алхимика) говорит о вероломном нападении, о том, что они жили и не тужили, пока на них не напал отец главного героя. Но в конфликт не веришь. Он-то и не играет важной роли в сюжете, поэтому особо не расписан, поэтому лично меня не затронул.

Сама гоблинша вызывает диссонанс. Сама по себе она играет роль персонажа-экспозиции. Прямо и без экивоков рассказывает настоящий сюжет и идею рассказа на несколько длинных абзацев, а потом бесславно погибает.
Отчего же диссонанс? От её речи. Поначалу она шизофренично-примитивная, с постоянными повторами, "да-да-калками и совсем-совсем-калками". Её предложения коротки и отрывисты. Сразу вырисовывается образ дикого и полубезумного, опасного своей непредсказуемостью существа. Но затем её речь вычищается, удлиняется, наполняется кучей метафор и превращается в тягомотную экспозиционную кашу, которая снижает градус напряжения в сцене и замедляет динамику. Ведь в данном эпизоде гоблинша берёт героя в плен и чуть ли не полчаса рассказывает целую лекцию об истории авторского мира с детальными подробностями. Удивительно, как герой не умудрился сам вместе с телохранителями умереть от старости...

По сути, вся идея рассказа, которой я уделил внимание в начале разбора, читается именно в этом эпизоде. Она не следует из предшествующих событий (кроме неясной метафоры мельхиора), она целиком проговаривается и задаёт направление последующих событий. Но вот в чем хитрость: события после разговора с гоблиншей являются концовкой рассказа.
Сюжет шёл крайне неторопливо и неспешно, а потом начинается лютая неразбериха. События несутся так стремительно, что тебя сразу выбивает из колеи. Безумный отец, восстание главного героя против него, штурм святилища... Самые значимые для понимания сюжета события разворачиваются в последней четверти текста, где свободных знаков остается прискорбно мало. Словно Автор увлекся во время написания, а потом понял, что не укладывается в предельный объем для конкурса.

Сумбурный финал портит впечатления от нормального рассказа. Ещё больше злит буквально пересказанная устами персонажа идея рассказа. Безудержное излитие экспозиции обесценивает предшествующий текст, лишает сюжет двусмысленности и загадочности. Тем не менее, идеи хорош, они правда цепляют.
Сюжет крайне сумбурный, в нем присутствуют лишние и провисающие моменты, персонажи, но отсутствует мотивация: почему главный герой решает восстать против отца? почему отец-герцог напал на гоблинов (потому что сущность Первого Гейдрига хотела добраться до сущности алхимика?), почему гоблинша/алхимик против герцога? почему она обвиняет людей в создании мельхиоровой чумы, если самый первый её реинкарнат был создателем чумы (или всё-таки гоблинша не алхимик?).

Видно, что сюжету просто тесно в рамках 40к знаков. Слог метафоричный, отчасти красивый, но тяжеловесный. Авторскому стилю требуется дальнейшая полировка.

   Сообщение № 5. 3 мая 2022 г. в 10:53, Евлампия пишет:
Евлампия ( Offline )
Электрофея

*
Мастер Слова
Сообщений: 2055
профиль

Репутация: 439
Когда я была маленькой, я очень любила книжки про всяких исторических личностей.
Хроники царствования Карла девятого, Генриха восьмого и Филиппа красивого, такие названия весьма привлекательны для юных девушек, даже спустя некоторое количество лет после. Из-за названия я прочитала рассказ.
Он оставил меня в некотором замешательстве. С одной стороны он не обманул. Название, оказалось названием некой хроники некоего царствия. И у Вас внезапно получились замечательнейшие очень тонкие, пробирающие до ужаса, который мы все сейчас так старательно пытаемся не замечать, аллюзии на то, о чём упоминать нельзя. С другой стороны, хотя я таки много в своей жизни перечитала всякого такого, что нормальные люди читать вообще не стали бы, у меня всё таки не получилось проникнуться историей.
Я попробую объяснить почему. Не стоит это принимать близко к сердцу, это всего лишь субъективное мнение.

Начнём с хорошего. Кольцевая композиция - это всегда смотрится выигрышно, даже в самой простой истории.
Иногда этот приём может утомить, но в целом вещь работающая.

Интересные конфликты. Хотя я не люблю войны, как способ накидать конфликтов, потому что это слишком просто.
Но тут мне всё таки понравилось, потому что фоновое противостояние одно, но при этом для каждого героя получается своё.
Гейдриг борется за правое дело, отстаивает свою "богом данную" власть. У него всё получается, но за победу ему приходится платить истощением сил и ранней старостью. Алхимик Готтлоб противостоит другой напасти - развалу вновь созданного государства, под напором тех, кто недоволен победой.
Маленькая гоблинша умирает, потому что нет уже сил жить дальше, но бьется до последнего, чтобы открыть правду своего умирающего народа.
Отец Эрвина, воюет с недовольными. Сам же Эрвин? С чем воюет он. С призраком тирании? Или с фамильным сумасшествием?
Мне кажется, с этим всё таки борется Бертольд.
Очень исторически достоверно, хотя рассказ и фентезийный, что желание справедливости и сохранения порядка, порождает монстра, который из поколения в поколения медленно убивает землю на которой они живут. Дороги в ад растут из самых лучших побуждений. Увы, в истории неисчислимое подтверждение этому.
И вот тут на мой взгляд начинается главная проблема истории. В этой истории нет Эрвина.
Возможно это целенаправлено, потому что главный герой не он, он всего лишь разменная монетка, а главный герой Гейдриг.
И когда читаешь про него - читать увлекательно, и хочется знать, что же будет дальше.
Но история Эрвина - по моему впечатлению гоблинская девочка получилась ярче и интереснее.
Да и сам Гейдриг теряется в этой истории.
Я конечно понимаю, что тираны первые заложники собственной тирании, и главное, что ими движет страх, потому что не только революция пожирает своих детей, но и любая власть, так делает. Но мне почему-то кажется, что тираны, даже будучи заложниками ситуации, многое могут понимать о ней. Да, делать, как вынуждают обстоятельства, но всё таки понимать.
И тогда попытка Эрвина вырваться из порочного круга была бы понятна. И неудача его более символична.
Ибо власть, этот тот паразит, что превращает в чудовище своего победителя.

Резюмируя много букв - рассказ интересный.
Хотя бы потому что это рассказ о том, как власть уничтожает землю на которой живет, как уничтожает народ, который собственно её и создал, и как пожирает и превращает в чудовищ, тех кому она достаётся. На мой взгляд это рассказ о порочности власти. Очень яркий нужно сказать.
Это всё интересно читать.
Но при этом из-за слабого раскрытия главных героев, следить за историей неинтересно. Много деталей про собаку, про парней в тележке, можно было бы опустить, чтобы дать больше экранного времени главным героям.
Я на самом деле не люблю очень функциональные тексте, где даже гайке просто так валяться нельзя.
Люблю такие подробности, как с собакой, они делают героев живее. Но в данном случае на мой взгляд мешают.
А может быть и не мешают, может быть я просто не смогла понять Эрвина как героя. И всё.
Не знаю.
Но раз уж так случилось. что не сложилось у меня, то естественно, я бы хотела, чтобы про него было больше.
Всё таки главный герой - он главный. Ему всё или почти всё, даже если его роль - просто убить в себе Гейдрика.


П.С. мне было бы интересно узнать, какой же нерв можно повредить, если рана идёт от кадыка к ключице, так чтобы это отразилось на работоспособности плеча.
Здесь будет такая рубрика, задай вопрос автору.
Так вот я хотела бы знать, что это за рана такая. Потому что немного зная анатомию человека, не могу понять, что было повреждено.

   Сообщение № 6. 16 мая 2022 г. в 15:35, Yuki Onna пишет:
Yuki Onna ( Offline )
grumpy snowman

*
Сочинитель
Сообщений: 801
профиль

Репутация: 191
Прочитала ваш рассказ, автор.

Не совсем отзыв, скорее несколько заметок, т.к. полноценно расписывать времени нет, а высказаться вроде как надо. Далее субъективно. Погнали.

Читать было, если честно, скучновато. Даже на описаниях (казалось бы!) динамичных сцен хотелось поскорее прокрутить страницу. Уж не знаю, что тому виной, но вот для меня ваш рассказ оказался одним из самых тягучих и медленно читаемых.
В целом идея-то хорошая с этим переселением души, но реализация, на мой взгляд, ее подвела немного. Могла бы выйти яркая движуха, но в итоге получился утомительный пересказ истории самого Гейдрига в начале и какие-то опять же утомительные, с ненужными подробностями, перипетии из жизни его потомка.

Персонажи, кстати, зело картонные. Вот вроде и видно старание и желание показать их, но индивидуальности в них нет. Наследник какой-то блеклый совершенно, друзья там такие же. Для меня они остались все на одно лицо.

Возник вопрос: а стоило ли растягивать этот рассказ до верхней планки в 40к? Наверное, нет. Его бы поджать, героев бы раскрыть получше (да-да, одновременно с уменьшением объема рассказа), уровень динамики подкрутить. Вышло бы интереснее. А так пересказов много, фокал гуляет отсюда туда, а оттуда сюда. Некоторые сценки кажутся лишними.

Тем не менее в полуфинал давно уже плюсанула. Удачи.

   Сообщение № 7. 16 мая 2022 г. в 23:42, Волшебная Аликанто пишет:
Волшебная Аликанто ( Offline )
кто-то

*
Мечтатель
Сообщений: 138
профиль

Репутация: 31
Доброго времени суток, автор! Рассказ мной прочитан.

Ох... Тяжело. В положительном для рассказа ключе. История одиночества... Не только об этом, разумеется, – это пока только первое впечатление)

Написано хорошим языком, атмосфера гнетущая, цепляющая идея, завораживающий сюжет... Персонажи многие, кстати, не очень впечатлили. Кроме главного героя и Гейдрига (или же двух Гейдригов) да, пожалуй, Бертольда и Панкраца. Остальные словно массовка, о которой не хочется узнать больше.
Бертольд явил свою хорошую сторону в сценах с собакой и 63 трупами. Только немного смутило, как он расправился с гоблиншей. К тому же, он и является подстрекателем Эрвина на убийство отца. Противоречивый персонаж.
Панкрац сам по себе не примечательный, но стал катализатором образа Эрвина. Возможно, он был единственным, кто мог спасти нашего героя. Но не спас и уже не сможет...
Наверное, единственный для меня минус рассказа – диссонанс во времени. Возможно, это было сделано для усиления чувства потерянности. Но, лично для меня, это помешало полному погружению, так как приходилось постоянно осмысливать: что, где, когда, с кем... Долго терзали догадки, кто на чьей стороне. А то, что всё происходит не в одном и том же времени, оказалось разочарованием, так как это выяснилось слишком поздно.
Тяжеловатое начало, несмотря на то, что это должен быть экшен.
Мир, само собой, продуман на высшем уровне. Думаю, многое автор даже утаил от читателей) Интересно, что это не средневековье какое-нибудь, а выдуманный мир, в котором есть и технологии, и гоблины, и алхимики, и монархия, и много чего ещё.
Цитата
— Милости заслуживает каждый. Любой проступок, хоть порой и приложив усилия при этом, можно простить.

Цитата
Шестьдесят три трупа, выложенные на каменистом склоне в три ряда, встретили Дитерда Мейера, явившегося воздать положенные почести защитникам рода людского. Ландгерцог остался крайне доволен увиденным.
Со стороны погруженных в непроглядную осеннюю темень отрогов прозвучал едва слышный щелчок.

Здесь отлично рисуется образ Дитерда.

Далее небольшое размышление на тему временных скачков.
План:
1. Отсылка к последней сцене с убийством Пакраца.
2. Начало всего: Гейдриг первый.
3. Настоящее время.
4. Последняя сцена.
Так вот, мне кажется, мне бы понравилось больше, если бы было в такой последовательности: 2, 3, объединить 1 и 4. На моё усмотрение, нехорошо ставить в начало произведения сцены и из будущего, и из прошлого. Но это размышления простого читателя, на самом деле я не знаю, как лучше) К тому же здесь многие отметили выигрышность закольцованного сюжета.

Цитата
Эрвин вновь поднял руки и выставил ладони вперёд,

Опечатка: точка в конце.

И ещё пара вопросов:
Цитата
Со стороны погруженных в непроглядную осеннюю темень отрогов прозвучал едва слышный щелчок.

Это к чему?
Цитата
Ты знал, что именно защищаешь в этом священном месте! Глубокое понимание явственно читалось в твоих глазах!

А вот мне так и не стало понятно, что он защищал.
Цитата
Хольта с сожалением оценил возможности и состояние друга, после чего уверенным шагом направился к злосчастным менгирам.
— Ты… Ты же не поверил её россказням… — бросил в спину товарищу Эрвин.
— И сейчас не верю. Но ради чего всё тогда? — не замедляясь, отрезал Бертольд.

Бертольд задумал что-то сделать? Что? Или к чему был этот его вопрос?
У меня было больше вопросов, но запомнились только эти, так что сочту остальные несущественными.

А, и да: последняя строчка мощная! ;D
Что ж, с основным разобрались. Здесь ещё можно много чего сказать, особенно касательно идеи (а она ой как не проста и глубока). Но это выше моих сил :mrgreen: Неверное, стоит уточнить, что это я так, придираюсь, но мне очень понравилось) Спасибо за такой замечательный рассказ и удачи вам, автор!))

   Сообщение № 8. 17 мая 2022 г. в 21:07, Весёлая пишет:
Весёлая ( Offline )
мимо проходила



Исчадье Ада
Сообщений: 2956
профиль

Репутация: 916
Ничего удивительного, что рассказ постоянно болтается в малокомментниках.

Очень тяжеловесный текст. Одно за одним длинные, переполненные информацией предложения.
До кучи ещё и неверное оформление диалогов. Первый же диалог и всё в кучу: атрибуция, прямая речь и нечто происходящее за кадром.
Такое ощущение, что у автора листы в Ворде заканчиваются, а текст вместить надо.
А уж количество причастий и деепричастий на квадратный метр просто зашкаливает! Что делает текст ещё более неудобоваримым.

Вот, к примеру, предложение:
Цитата
Эрвин, стиснув зубы от бессилия и раздражения, смешанных с полной опустошенностью и бесконечной жалостью, молчал.

Я прочитала и тут же забыла, какие чувства и эмоции испытывает ваш герой. Такое ощущение, что у вас пункт ТЗ "вписать в текст бессилие, раздражение, опустошенность и жалость".
И вы, как Джамшут, которому поручили облагаустроить участок: просто свалили в кучу на участке все четыре эмоции и уехали.
Пункт ТЗ: "художественный текст должен быть образным".
И тот же Джамшут набрал у свата брата троюродного дяди две тонны залежавшихся причастий – и туда же!
Пункт ТЗ: "дополнить текст деталями, чтоб сделать историю объёмнее, а мир реалистичнее"
И... Ну вы поняли.
А в итоге вместо красивого облагороженного участка имеем просто кучи как попало наваленных тот тут, то там стройматериалов.

Цитата
разросшаяся до священного трепета дрожь коснулась и узловатых рук суеверной кухарки, наполняющей чашу правителя

Нафига нам эти детали про узловатые руки и суеверную кухарку?

Как при нездоровом цвете лица могут быть сияющие глаза?

Цитата
обзаведясь которым Гейдриг одновременно отчасти потерял и чувствительность в правой руке.

*ругается матом*

Ладно. Оставим стилистику, хоть и хочется выписывать каждое первое предложение. Давайте к сюжету.
Вот пересказ того, как "пухлощекий" пацан свалил из страны, а позже вернулся – и тадам! – снова занял трон. Мне интересно только одно: на какие средства и благородаря каким связям пацан вернулся во главе целой армии? В рассказе всё представлено так, словно всё произошло исключительно благодаря чудной харизме и несгибаемому уму и воле Гейдрига. Я не верю. Мне авторский произвол и "чё хочу то и леплю" видится в этом. Тем более что позже по тексту гоблинша говорит, что:
Цитата
И когда Гейдриг Первый окончательно вернул себе всё, полагающееся по праву, ему преподнесли ни с чем не сравнимый дар. Мягкотелый слизень преобразился в рьяного избавителя разваливающейся страны от постигших её бед

Сорян, но как "мягкотелый слизень" смог бы вернуть себе престол?

Цитата
Алхимист ощущал крепкий хват правителя на плече и не мог представить себе иного человека, который сумел бы настолько же решительно сковать воедино разрозненные земли ландгерцогства, отдавшись целиком этой единственно значимой цели и заплатив куда больше, чем у него имелось.

Чем же заплатил Гейдриг? Возможно, дальше по тексту имеется ответ на этот вопрос, но нет!)

Цитата
Наброшенное нараспашку худи...

удивило меня так, словно в текст внезапно вломился слон. Ничто ранее не предвещало такой смены декораций.

Не, автор. Меня хватило только до "раздались два щелчка одиночных выстрелов". Слишком сильно желание пристрелить вас за чудовищно написанный текст.

Вернулась дочитывать спустя время. И то, читала практически по диагонали, проматывая ваши баррикады из неудобоваримых конструкций.
По сюжету хочется сказать, вернее, спросить только одно: сколько алок занимал сей роман до того, как вы его обрезали до рассказа? А если не резали, то у меня для вас скверные новости: в таком виде оно выглядит как наспех склёпанное нечто, где автору было надо подать основную мысль "перерождение Гейдрига из поколение в поколение", то есть чел каждый раз занимает место в теле следующего потомка. Идея не нова, мне уже встречались романы с таким же фандопом. В вашем случае оно могло бы сыграть интересно, но осталось только какой-то случайно вброшенной в сюжет фишкой, вокруг которой навертели кучу всего закадрового, что осталось где-то там, в титрах, а хотелось бы здесь, в рассказе. Война с орками и весь этот постап прошли мимо меня. Во-первых, потому что подано с такой бухты-барахты, что читать было а) скучно б) кошмарно в) непонятно. Только дочитав до конца я ещё возвращалась и перечитывала некоторые моменты, чтоб найти там утерянные смыслы (не нашла, к слову) . А во-вторых, потому что чё почём в вашем мире – полное хз. Вы словами гоблинши подаёте пару томов того, что произошло в мире между правлениями Гейдрига Первого и настоящим временем. На буя, вот скажите мне? Просто прими читатель как данность? Вот я наворотил тебе крутейший (нет) постапокалиптический мирок, а ща какая-то случайная тётка расскажет нам о Гейдриге и его путешествии по телам потомков? Кстати, а она откуда в курсах обо всём этом, а? Типа тоже перерождающаяся, ага.

Вот это всё закадровое, что вы являете читателю лишь пересказом, да куча персонажей, которые для меня остались лишь карточками с именами... Никто (Никто!) из них не заслуживает звания главный герой. Так и смысл читать эту галопом-по-Европам-хронику с места событий, где даже взглядом зацепиться не за кого? Да и не за что, по большому счёту.






   Сообщение № 9. 30 мая 2022 г. в 19:44, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Поэт Слова
Сообщений: 1638
профиль

Репутация: 474
Привет, автор.

Начал читать «Гейдриг IX» с телефона на прошлой неделе и понял, что идет тяжело. Но сегодня решил устроить разгрузочный день, посидеть на форуме спокойно с компа, и рассказ пошел.

Первое, что бросается в глаза — отличный нейминг и лексика. Уже с первой страницы читаешь про горельефы, ландгерцога, менгир и понимаешь, что автор составил для совоего текста словарь. А когда видишь такой подход, сразу проникаешься к тексту доверием, ожидая большой крутой фентезийный мир. Тут с первой страницы понятно, что в текст вложено много труда.

Эпитеты

Мне кажется, что тексты не следует перегружать эпитетами. Перегруженность эпитетами характерна для старого описательного стиля аля 19 век, и мне кажется, что в большинстве услаев, обилие эпитетов, это не столько ретро, сколько просто утяжеление текста для восприятия читателя. Когда в предложениях по 2-3 эпитета, то устаешь читать. Я имею ввиду вот такие абзацы:

На высокогорья мягко опускалась её любимая пора – ранняя осень. Наброшенное нараспашку худи тепло жалось к оголённым плечам и затылку, всё ещё предоставляя возможность усталому светилу из последних сил ласкать девичье декольте, очерченное серой тканью линялой майки.

Мне кажется, что текст не потеряет в атмосфере, если половину эпитетов убрать:

На высокогорья опускалась её любимая пора – ранняя осень. Наброшенное худи тепло жалось к оголённым плечам и затылку, всё ещё предоставляя возможность светилу из последних сил ласкать девичье декольте, очерченное линялой майкой.

Так текст читается легче, а суть не поменялась. К тому же текст неровный по частотности эпитетов — в описаниях их больше. Возможно, такая неровность эпитетов была умышленной, и ты так хотел подчеркнуть описательные абзацы (так делают многие авторы), но лично в моем восприятии это ощущалось так, будто текст внезапно начал редактировать Тургенев, т.к. у русских писателей были соврешенно специфические описания природы. Вот пример описания природы у Тургенева:

С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем. Солнце — не огнистое, не раскаленное, как во время знойной засухи, не тускло-багровое, как перед бурей, но светлое и приветно лучезарное — мирно всплывает под узкой и длинной тучкой, свежо просияет и погрузится в лиловый ее туман. Верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску кованого серебра...

Т.е. так-то Тургенев пишет обычным стилем, но как только идет описание природы, его несет. Вот и в этом рассказе также: как начинается описание природы, текст обрастает эпитетами. И да, Тургенев, великий писатель, но узнал я про эту фишку Тургенева из подкаста «Полка», где эту манеру топовые русские критики обсуждали в саркастическом ключе в рамках подкаста о том, чего бы им не хотелось видеть в современной литературе.

Это ненужное утяжеление.

Гипердетализация

Мне очень понравились вот такие описания в тексте:

Пушистая трава под ногами оставляла на шнурках и штанинах множественные зонтики семян. Пузатый, напыщенный жук в полёте неспешно огибал препятствующие ему деревца. Мелкое животное расплывчатым бежевым пятном метнулось вниз по стволу и исчезло меж перекрученных корневищ.

Эрвин, блаженно смакуя, курил эрзац-сигарету, настежь раздвинув створки дряхлого панорамного окна. Прохладный воздух приятно скользил между пальцами, касался лодыжек, оплетал голени.

В этих абзацах присутствует такая себе гипердатлизация, но при этом по большей части она достигается не за счет эпитетов, а с помощью перечисления много мелких и крупных объектов. Герой идет по лесу и мы видим сперва траву, потом семена травы, штанину, жука. Вот такие описания мне нравятся куда больше. На мой взгляд они не утяжеляют текст, а просто делают такой себе зум происходящего.

Особенно мне нравится, когда в таких описаниях появляются чудные детали типа «эрзац-сигареты». Сразу задумываешься, а что это за искуственая сигарета такая? Лучше ее дым или хуже, чем у реальной? А почему вообще в этом мире возникла необходиость в заменителях табака? И БАХ — мир расхлопывается перед тобой черз эту мелкую деталь в огромную панораму.

Эразца-сигарета в сочетании с фокусом на мелких деталях создает эффект игры с зумом, будто кто-то крутит объектив литературной Вселенной, и она сперва очень приближается, а потом резко отдаляется. Причем работает это именно потому, что сигрета для меня что-то знакомое, а эрзац-сигерата — что-то знакомое, и в то же время переделанное. Было бы в этом абзаце вместо «эрзац-сигераты» просто какое-то малознакомое слово, эффекта бы не был. Эффект возник именно за счет неполного узнавания.

Храбрый-храбрый портняжка

И тут все встало на свои места.

Объяснялки и рахвация текста

Почти всю вторую половину текста гоблинша объясняет суть происходящего, и рассказ сводится к пересказу. Обидно. Хотя очевидно, что с учетом размера 39999 эта сцена просто зархивированна. Смешно то, что, строго говоря, эту сцену можно было бы сделать еще более короткой, еще больше убрать монолога гоблиншы, т.к. этот мнолог такой длинный, что смотрится неестественно. Сделай ты сцену еще короче — было бы органичней. Да и н эпеттах можно было бы сэкономить парку тыщ знаков, пустить их не срепы между сценами.

Все объяснение гоблинши про коления Гейдригов и плесень ожно было бы свести к одному абзацу. И было бы норм. Это же классическая завязка сюжета: герой внезапно встречает человека, который раскрывает ему правду, и мир полностью переворачивается. Вот это все можно было бы сократить до пары предложений:

Свернутый текст
— Ты очень-очень похож на ту картинку, которая висит под горой. Там и папочка твой. И не только. Знаем-знаем каждого в лицо, — не обращая внимания на немногословность заложника, нашёптывала гоблинша. Разящий запах из её рта стреножил бы, пожалуй, и горного козла. — Знаешь, план Андсхута с самого начала был прескверный. Хотя, прочие предложения – и того никчёмнее. Но вот если бы он узнал, кто угодил мне в руки – о, он бы пожертвовал и собой, и сыновьями, и ещё десятком наших вдобавок к сегодняшним потерям… Так что? Обсудим вкратце?

— Есть что? — тяжело управляясь с запнувшимся, остекленелым потоком мыслей, вынужденно вступил в сумбурный диалог Эрвин. — Обговорим, куда загонишь мне лезвие сперва, а куда сразу после?

— А тебе, смотрю, так и неймётся попортить сиятельную шкурёшку, — злорадно прошелестела девушка, выводя заточкой округлые линии на мягком боку своего драгоценного улова. — Боишься-боишься, наследник престола. Всё верно – ведь я уже стольким пустила кровь. Изобретательно. С искоркой… Но есть и что добавить. Мне нужно от тебя совсем немного. Я сделаю всё сама. Расслабься-расслабься, отбрось иллюзию ложной надежды. Моя история, поверь, захватит тебя целиком, — усилила давление на оба острия подземыш.

Подобравшийся Бертольд чуть наклонил голову и самым краем глаза отслеживал примерное расположение нависшей угрозы. Эрвин расслабился, высвобожденные ложные надежды поднимались прозрачными хлопьями в ясное небо, просачивались в трещины между плитами пола. Гоблинша мешкала, подбирая самые точные речевые обороты из всех возможных.

— У нас почти не осталось еды. Грибы, мох, водоросли в подземных реках уже как пару лет поражены какими-то бактериями. Я не разбираюсь в этом достаточно хорошо. Растения покрываются белёсыми разводами, усыхают. Мы и сами выглядим не лучше. Ты чувствуешь, чем от меня несёт, оценил моё тряпьё. Кое-какое оружие ещё ржавеет в хранилищах, но патронов к нему, ракет, мин, снарядов нет. Нас мало, мы расползаемся на лоскуты. Единственное, что держит людей на ногах – дикая ненависть к вашему племени. Но одной лишь её недостаточно. Мы проиграли, ландгерцог. Наша верхушка никогда этого не признает. Я же, как и только что советовала тебе, отпустила любые призрачные чаяния. У нас нет будущего, святейшество. А вот вы, ты – пока что ещё помечетесь в тлену… Не смей оборачиваться! Вели ему! Вели! — фыркнула девушка в сторону Бертольда, допустившего неосмотрительное движение.

Эрвин вновь поднял руки и выставил ладони вперёд,

— Он у тебя не из самых понятливых, да-да? — вжимаясь в широкую спину юноши, продолжила нашептывать обитательница подземелий. — Вчера Андсхут наконец решился. Говённый план. Только чудо помогло бы нам. Его, разумеется, не случилось. Он надеялся на… Да какая уж теперь разница, не так ли? Для себя-то я уже сделала выбор: пуля куда милостивее плотоядной цвели родных-родных нор.

— Умирать, зная о том, что вы на самом краешке, я буду в полном спокойствии и тихом счастье. Спасибо тебе за благие вести.


а оставшиеся, имеющее сюжетообразующее значение, части монолога гоблиншы сократить до самого главного.

Добавлено через 2 мин. 46 с.

ну и да, тяжело дался флешфорвард. Бывают такие флешфорварды, как в Бойцовском клубе — когда ничего не понятно, но интересно — а тут просто непонятно. Пока до конца не дочитал, не понял, что флешворвард происходит в храме, что это будущее, почему один персонаж о чем-то просит другого. А так не должно быть, чтобы совсем непонятно. Хотелось бы хоть половину происходящего во флешфорварде понимать, иначе просто хочется закрыть рассказ с первой страницы.

   Сообщение № 10. 4 июня 2022 г. в 23:15, IrishkA пишет:
IrishkA ( Offline )
Странник

*
Мечтатель
Сообщений: 111
профиль

Репутация: 32
Уважаемый автор, прочитала рассказ.

Прочитала до конца, но будто не осилила. Текст зашел очень тяжело, и я явно не догнала, почитала комментарии - поняла, что надо перечитывать - есть, что осмысливать. А если читать, то в идеальной обстановке для концентрации и с возвращением в начало на каждом выпаде из текста. Не уверена, что возьмусь перечитать.

Удачи!

   Сообщение № 11. 5 июня 2022 г. в 18:40, Кларк пишет:
Кларк ( Offline )
Странник

*
Автор
Сообщений: 1072
профиль

Репутация: 169


Рассказ прочитан из рекомендованных.
С самого начала автором задан повествовательный тон
с некой истеричностью что ли?!
Мы ещё толком не знаем кто такой Панкрац, а уже тревога за него вместе с Эрвином нарастает:

Свернутый текст
Эрвин, стиснув зубы от бессилия и раздражения, смешанных с полной опустошенностью и бесконечной жалостью, молчал. Его противник отвечал ему ровно тем же.

Но сегодня же – день, равных которому не случалось никогда прежде. Всем и каждому не по себе. Лёгкое волнение передавалось от ландгерцога его телохранителям, от них, нарастая, разбегалось промеж высшей знати, смутная тревога будоражила умы придворного караула и многочисленных камер-пажей. В конце-концов, остаётся лишь догадываться о том, что разросшаяся до священного трепета дрожь коснулась и узловатых рук суеверной кухарки, наполняющей чашу правителя

Согласись, я заслужил. Да и как ещё мне хоть немного утихомирить и сердце, и дух? Сперва тебя заботили мои бессонница и судороги, Готтлоб. Теперь же – тот единственный способ, который позволяет мне противиться им.


Кто любит головоломки- добро пожаловать.
Вначале подумала, что рассказ про попаданцев.
Честно выписывала имена персов:
Эрвин Мейер - беглый наследник ландгерцога Гейдрига Мейера.
Алхимист Готтлоб.
А надо было попристальнее к гоблинше.
Она - то и уважила читательское любопытство, что так настойчиво накручивал и интриговал автор.))
Тяжело пробираюсь по тексту, уверенная, что дуракам сюда хода нет и, обрастая кучей комплексов неполноценности выскакиваю из чтения.
Обратно перечитываю- да, ну нет! Ничо непонятно! Ой, погодите -ка,
что - то эпичное замаячило впереди, с отсылками к заговорам и магам - алхимикам. А- аа, тут опять про борьбу за власть с перцовой посыпочкой из реинкарнации? И ….транзисторы, автомобили и …
Итог:
Эпизоды поданы сумбурными урывками. Когда вчитываешься, ощущение,
что автор заворачивает скелет текста в длинное мученическое рубище тяжелых предложений, а у вещателя - скелета вместо рук - ноги, вместо ног - руки.
Главное, читателя близко подольше не подпускать, пусть помучается, почувствует себя полным дураком, да лишний разок пробежится по тексту, чтоб вспомнить кто есть кто и где стоял.
А скелет, он и остался скелетом, клацает вставными красивостями, а толку?
Где идейная глубина? Где вальсирующая мысль? Где сострадание к династии Гейдригов? Понятно, что любая власть чужеродна народу и ни в какие времена не вызывала симпатию.
Но здесь, слишком монументальную краску выбрал автор, без полутонов. Лишь - вражда, ненависть и ненависть.
На мой взгляд, в рассказе все ходульное и не живое, напичканное эпитетами без гармонии со структурой. Ощущение, что подразумевалось одно, а получилось не совсем оно. И чувствуется некая киношность, когда камера наезжает крупным планом на мелкие объекты, показывая художественность пыли, отдаленное эхо девичьего трио:

Цитата
Воздух полнился въедливой пылью, высеченной очередью пистолета-пулемёта из горельефов и настенной лепнины святилища


Отдалённое
Цитата
эхо девичьего трио, резво прыгая по ржавеющим балкончикам и неизбежно в конце припева увязая в мшистых стенах переплетённых каменистых улочек, под аккомпанемент воздушных синтезаторов игриво призывало не упустить удачу на пляжах Хецгозена.

А общий план и главную локацию действия, суть ситуации укутывает дымной завесой спец эффектов со словарной эквилибристикой.
Как черт из табакерки выскочила гоблинша и транзисторы и автомобили.
Автор, чо уж так к читателю как к песику:

Свернутый текст
Кто тут у нас? Какая славная ш-шабака. Шабака-шабака-шабака, — Бертольд Хольта глубоко зарылся пальцами в лохматую шерсть на животе овчарки и, коверкая слова, искренне наслаждался обществом совершенно разомлевшего от подобного с ним обращения животного. — Ты отвязалась? Удрала? С нами пойдёшь?


Читатель тоже чувствует, что Шабака-шабака-шабака и должен заслужить следующий виток понимания сюжетного поворота и тогда - так разомлеет от подобного с ним обращения, что воспылает восхищением к авторской сумбурной конструкции из слов с поверхностным смыслом.
Автор, часто на конкурсе рассказы - ребусы и такое мне по душе.
Но ваше творение уже вначале беспорядочно перевито тропами,и акценты, на мой взгляд, расставлены на примитивных зрелищах, типа, пыли из пистолета- пулемета. В символизм чего, эта визуальная картинка?
Нет, не должно быть все функционально, я о другом, о бестолковом наращивании лишних слов и знаков в этом рассказе. Это ж не роман.
Мое мнение частное, совсем не для конфронтации с иными утверждениями.
Автор, простите, но по ощущениям от рассказа, мне подходит цитата из вашего текста:
Свернутый текст
Эрвин Мейер вытряхнул из густого волоса крошку внутрихрамовой отделки
,
Спасибо за историю. Удачи.

   Сообщение № 12. 22 июня 2022 г. в 15:34, Лиса пишет:
Лиса ( Offline )
Из каменного Леса

*
Архимаг
Сообщений: 706
профиль

Репутация: 239
Автор, я давно прочитала ваш рассказ. Дважды.
И только во второй раз поняла, что в рассказе есть временные качели. И много других смыслов.
Написано, конечно, ух…! Но ощущение, что прям на автопилоте писалось. И не правилось.
Текст идет такими волнами девятибалльными, что захлестывает… Иной раз волны эти прибивают сознание и ты ничегошеньки… Ничегошеньки не понимаешь. А другой раз – картинка разворачивается потрясающая. Например, окутанный мельхиором город.
Это я к чему? Сложно написано. Но и надо же, как сложно, тоже.
Лично мое восприятие текста тонуло в буйстве эпичности, которая рассказ этот захлестывает. И в сценах, и в длине монологов некоторых персонажей, и даже в образе мылей героев. Наверное, для меня самое наглядное предложение в этом плане вот это:
Цитата
Эрвину ежеминутно приходилось прикладывать ощутимые усилия, чтобы удержать самое пристальное внимание на редкой рощице с её незатейливо-плоским ландшафтом. Разум полнился скопищем бесконтрольных мыслей, нестройным хором требующих уделить время и им


Цитата(Евлампия)
Много деталей про собаку, про парней в тележке, можно было бы опустить, чтобы дать больше экранного времени главным героям.

Парни в тележке мне также показались лишними. А вот собак, «откормленная в Риттерплаце».
Думаю, собака нужна была, что бы показать сущность Эрвина. Есть же мнение, что человек не может быть плохим, если хорошо относится к животным.
А также показать, что в дела Гейдригов втянуты абсолютно невинные силы. Не желающие чего-то такого, что творит Гейдриг. Собаки то откармливались трупами гоблинов:
«Девять жалких гоблинских трупов заслуженно отдали на потеху псам в Риттерплатце.»
Но и делают это потому что их так приучили.

И ещё такой очень живой момент, который очень понравился. Такая тонкая параллель:
Собака играет с мотыльками.
Мотыльки несут на своих крыльях смерть.
Красивое, живое, неразумное и разумное, но несущее смерть.
Цитата
… искусные руки мастера запечатлели момент долгожданной победы ландгерцогства над союзными силами беспощадного врага: отважные солдаты сил особого назначения на вздыбленных вечереющих отрогах, под защитой ограждающих менгиров выпускали из угловатых садков вниз по склонам рой за роем мотыльков, несущих на крылышках и тельцах брызги безжалостного мельхиора.

В рассказе есть две параллели – закостеневшая власть, бесконечно перевоплощающаяся в своих детях, загнивающая. И застывшая под действием мельхиора природа, также умирающая. Мне кажется тут идея такая. Может даже не осознанно автором изложенная, а по наитию: нельзя ничего в мире искусственно зафиксировать в моменте.
Поскольку фиксация - это смерть. Это противоестественно жизни, которая постоянно изменяется.
Так произошло и с попыткой сохранить правителя, и с попыткой остановить врага. Возможно, просто это я увидела такую вот идею.
Но основную, конечно же, озвучили, не буду повторяться.

По поводу гоблинши. Ну её монолог конечно похож был на некий манифест)
Как я поняла, гоблинша - из рода алхимика, который также устроил себе бессмертие, чтобы быть рядом. Раскаялся (т к занимается самобичеванием внутри гоблинши), но сделать ничего не может. Хотя странно. Ведь можно овладеть другими табличками, другими знаниями, и с помощью других тайных знаний свергнуть помешавшегося правителя.
И финал.
Цитата
— Панкрац. Панкрац, — схватился за широкие плечи старого телохранителя Эрвин. — Панкрац!

….  Почему же ты не вымолвил ни слова, а лишь долго смотрел на молодого узурпатора и затем навёл на него пистолет? Ты стрелял в свою собственную молодость….

Почему Эрвин считает, что Панкрац стрелялв собственную молодость? В алхимике также жил некий дух, который хотел воспользоваться телом Эрвина?
В общем, это было эпично, но запомнилось!)


   Сообщение № 13. 31 июля 2022 г. в 14:25, Виктор Соловьев пишет:
Виктор Соловьев ( Offline )
... and hello, dear anarchy...

*
Графоман
Сообщений: 13
профиль

Репутация: 7
Итак, Крошка Элли, Регина, Крас Мазов, Евлампия, Yuki Onna, Волшебная Аликанто, Весёлая, Fun, IrishkA, Кларк, Лиса, благодарю вас всех за уделенное мне время. Особенно большое и искреннее спасибо тем, кто через силу продирался через мои недружелюбные к читателю нагромождения)

Теперь к ответным комментариям.

Да, в сорока тысячах знаков пришлось тесновато. Был вынужден идти на определенные компромиссы. В чем-то вышло отделаться относительно небольшими условностями, в других же моментах - изящно вывернуться не получилось.

Моя первая значительная ошибка - я не сумел правильно донести тот факт, что в рамках данного рассказа имеет место быть вовсе не реинкарнация, а перемещение слепка личности из одной телесной оболочки в другую. Никак не душа Гейдрига скачет из одного тела его наследника в другое, а Гейдриговы образ мышления и вкусовые предпочтения. Возможно, это и можно посчитать равнозначными явлениями в данном контексте, но я для себя их однозначно разделяю.

Гоблины (или даже тролли, как послышалась некоторым) - это не всамделишные гоблины (и тролли). Таким пренебрежительным термином жители города именуют тех, кто после рукотворного конца света не смог справиться с тяжестью их собственной совести и сбежал в подземные галереи от полностью дискредитировавшей себя в их глазах власти. Они - нечесаные, недоедающие, хронически больные, но тем не менее люди.

Война велась не с гоблинами, а с объединенными силами иностранных держав (не менее, между прочим, хищнических, чем само ландгерцогство). Гоблины же - полноправные (как бы) граждане оставшегося клочка страны, а не кто-то из-за границы, и с ними имело место быть затянувшееся на десятилетия вялотекущее противостояние, ограниченное постоянно истощающейся с обеих сторон ресурсной базой.

Закольцованность, как мне казалось, ясно и недвусмысленно прослеживается в структуре текста. Начало описывает окончание истории, а начиная со второго акта события следуют друг за другом в хронологическом порядке, хотя порой и разбросаны друг от друга на приличных временных промежутках.

Волшебная Аликанто, вы совершенно верно все расставили по положенным им местам:
"1. Отсылка к последней сцене с убийством Пакраца.
2. Начало всего: Гейдриг первый.
3. Настоящее время.
4. Последняя сцена" (с).

Евлампия, теперь к вам. "П.С. мне было бы интересно узнать, какой же нерв можно повредить, если рана идёт от кадыка к ключице, так чтобы это отразилось на работоспособности плеча" (с).
Я - человек простой. Однажды мне довелось чистить тыкву и в процессе мероприятия я достаточно глубоко прошелся по одному из пальцев лезвием ножа. После этого инцидента я потерял чувствительность на некоторой площади пострадавшей фаланги. А если это так работает с моими частями тела, то почему бы точно таким же образом не сработать и глубокой ране где-то в районе плеча Гейдрига, казалось мне XD. Что ж, выходит личный опыт сыграл со мной злую шутку. Но на такой случай у меня всегда заготовлена железобетонная отмазка, которая звучит следующим образом: "Анатомия людей из параллельной ветви Вселенной может в большей или меньшей степени отличаться от того, что принято считать нормой в нашем мире").

Волшебная Аликанто, ваш черед. ""Со стороны погруженных в непроглядную осеннюю темень отрогов прозвучал едва слышный щелчок".
Это к чему?" (с)
Одиночные выстрелы в ночи, желание автора наполнить сонную ночь ощущением нарастающей тревоги.
""Ты знал, что именно защищаешь в этом священном месте! Глубокое понимание явственно читалось в твоих глазах!"
А вот мне так и не стало понятно, что он защищал." (с)
Панкрац пытался защитить хотя бы какое-то подобие прежнего устоявшегося миропорядка. Все же дедушка остался до самого конца патриотом своей державы, истово верящим в священность основного столпа, на котором и держится до сих пор ландгерцогство. И он был готов застрелить своего любимца, нежели дать ему разрушить фундамент государственности.
""Хольта с сожалением оценил возможности и состояние друга, после чего уверенным шагом направился к злосчастным менгирам.
— Ты… Ты же не поверил её россказням… — бросил в спину товарищу Эрвин.
— И сейчас не верю. Но ради чего всё тогда? — не замедляясь, отрезал Бертольд."
Бертольд задумал что-то сделать? Что? Или к чему был этот его вопрос?" (с)
Эрвин в самом конце психологически ломается. Весь план пошел прахом, хотя в целом, вроде бы, и привел к тому самому результату, который и требовался юным революционерам. И молодому наследнику предстояло брать на себя основной груз ответственности за содеянное. В том числе и за смерти отца с Панкрацем. Он явно не справился с этой задачей. И вряд ли бы подорвал злосчастные менгиры. Именно в этот момент и появляется Бертольд, который сохранил хладность рассудка и берет на себя ответственность за финальные штрихи разыгравшейся драмы. Тут соль в том, что человеку, который верит в сверхъестественность древних камней и их влияние на судьбы целой страны не хватает духу поставить жирную точку в этой истории и за него это делает тот, кто не питает никакого священного трепета перед, как ему кажется, предрассудками темных веков.

Крас Мазов и Fun, да-да-да. Я тоже достаточно долго размышлял на тему того, а не слишком ли много места я отвел на монолог гоблинши. В итоге пришел к выводу, что уж лучше так, нежели как-то иначе. Девушка начинает говорить рвано, резко и сумбурно, но в процессе осознает, что должна выглядеть максимально убедительно и доходчиво, потому что второго шанса у нее не будет. Какпоколебать уверенность наследника, как заронить хотя бы зернышко сомнений в его душу? Именно поэтому ее внутренний Готтлоб и выдавливает из себя максимум того, на что он способен, а предложения становятся все более тяжеловесными и и громоздкими для необразованной дикарки.

Лиса. "И ещё такой очень живой момент, который очень понравился. Такая тонкая параллель: собака играет с мотыльками. Мотыльки несут на своих крыльях смерть. Красивое, живое, неразумное и разумное, но несущее смерть." (с) Я не ожидал, что тут еще и такое вот второе дно имеется, но мне понравилось. Буду многозначительно сощурясь кивать головой и подтверждать, что именно так все и задумывалось XD.
"Почему Эрвин считает, что Панкрац стрелял в собственную молодость? В алхимике также жил некий дух, который хотел воспользоваться телом Эрвина?" (с)
На самом деле Эрвин очень сильно напоминал Панкрацу самого себя в молодости, но этот момент немножечко не уместился в лимит знаков. Всецело моя вина. Гоблинша же несла в себе слепок личности (не дух/душу) алхимика, который не хотел уже ничего, который просто-напросто устал от медленного угасания всего и вся вокруг и намеревался хотя бы в какой-то степени сгладить последствия и своих собственных действий. Тут я тоже несколько не вписался в лимиты.

Весёлая, Екатерина, это становится нашей доброй традицией - ваш тщательно обоснованный гнев в отношении порождений моего пера. Извините, что раз за разом разрушаю ваше душевное спокойствие и веру во все светлое и доброе в этом мире).

Пара слов о сеттинге. Уже давно хотелось изобразить что-то в декорациях ретро-футуристичной Германии, застрявшей на рубеже 80-ых-90-ых. Собственно, именно оттуда и растут ноги у вездесущего неона, синти-попа, сёрфинга и худи с кроссовками.

В полной мере понимаю и принимаю, за что меня так часто обвиняют в визионерстве и преобладании формы над содержанием и.... пока что слёт моих демонов одерживает надо мной верх( В этом месте передаю приветы Фелидэ и Персидской. Видят боги, я держался тише воды и ниже травы, не маячил на виду и передвигался по-пластунски, но и это не уберегло меня от прилюдного попадания под ваш совместный каток)).

Еще раз всем спасибо.

   Сообщение № 14. 1 августа 2022 г. в 11:34, Somesin пишет:
Somesin ( Offline )
желтый ублюдок



Исчадье Ада
Сообщений: 2194
профиль

Репутация: 914
Ого.

   Сообщение № 15. 2 августа 2022 г. в 14:42, Евлампия пишет:
Евлампия ( Offline )
Электрофея

*
Мастер Слова
Сообщений: 2055
профиль

Репутация: 439
Цитата(Виктор Соловьев)
Однажды мне довелось чистить тыкву и в процессе мероприятия я достаточно глубоко прошелся по одному из пальцев лезвием ножа. После этого инцидента я потерял чувствительность на некоторой площади пострадавшей фаланги. А если это так работает с моими частями тела, то почему бы точно таким же образом не сработать и глубокой ране где-то в районе плеча Гейдрига, казалось мне XD.

Вынуждена Вас огорчить - это не так работает.
Порезав палец Вы скорее всего повредили маленький нерв, из-за этого и потеряли чувствительность.
Но дело в том, что добраться до нерва на пальце проще, чем на плече. Это уже не говоря о том, что иннервация на конечностях и в непосредственной близости от позвоночника устроена по разному.
Так что это просто фактологическая ошибка. В этом нет ничего страшного - никто не может знать всего.

Цитата(Виктор Соловьев)
Но на такой случай у меня всегда заготовлена железобетонная отмазка, которая звучит следующим образом: "Анатомия людей из параллельной ветви Вселенной может в большей или меньшей степени отличаться от того, что принято считать нормой в нашем мире").

Тут, к сожалению, тоже могу Вас только огорчить - Ваша железобетонная отмазка строится на песке. На песке не знания литературных законов.
Есть такой принцип - называется принцип мимесиса.
Смысл в том, что если Вы заранее не оговариваете в том, что анатомия Ваших людей устроена как-то иначе, чем анатомия людей обычных, то она автоматически становится в точности такой же, как у обычных людей. И если не уточнить, что отличается и чем, то нельзя этим прикрываться после.
И даже просто с точки зрения естествознания - в природе всё целесообразно. И сделано так, чтобы при наименьших затратах приносить наибольшую пользу. То есть если что-то выглядит и ведёт себя как человек, оно будет очень похоже устроено.
А вот если наоборот, и если Вам удастся придумать такую анатомию и физиологию, то смело требуйте себе Небьюлу или Хуго, или что там ещё продвинутым фантастам вручают.

Рекомендую в таких случаях признавать ошибки, а не прятаться за собственным невежеством.
А в целом рассказ очень хороший получился, где-то, конечно, несуразный, но думаю некий дисбаланс и ошибки легко поправить, а остальное приложится. С чем и желаю удачи.

   Сообщение № 16. 3 августа 2022 г. в 11:19, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Поэт Слова
Сообщений: 1638
профиль

Репутация: 474
Виктор Соловьев
вот, вроде, прошел дэанон, а я как-то все равно не верю, что ты не Самсин)


   Сообщение № 17. 3 августа 2022 г. в 11:49, M. V. Lebowski пишет:
M. V. Lebowski ( Offline )
Невыносимая лёгкость бытия

*
Автор
Сообщений: 1074
профиль

Репутация: 232
Fun
Он не Самсин, отстань от человека.

   Сообщение № 18. 3 августа 2022 г. в 14:15, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Поэт Слова
Сообщений: 1638
профиль

Репутация: 474
Цитата(M. V. Lebowski)
Он не Самсин, отстань от человека.

но ты же н е м о ж е ш ь доказать обратного

   Сообщение № 19. 3 августа 2022 г. в 19:44, Виктор Соловьев пишет:
Виктор Соловьев ( Offline )
... and hello, dear anarchy...

*
Графоман
Сообщений: 13
профиль

Репутация: 7
Цитата(Fun)
Виктор Соловьев
вот, вроде, прошел дэанон, а я как-то все равно не верю, что ты не Самсин)


Слегка забавно. Я очень слабо знаком со здешним контингентом заслуженных старожилов и его стилистическими и структурными особенностями, но, помнится, некоторое время назад я присутствовал на очередном заседании Бастилии, на котором среди прочего на орехи получала "Тяжесть заката". Я же ровно в это же самое время преисполнялся многомерностью обсуждаемой мультивселенной и перетеканием образов из одной реальности в другую. Все как я люблю. А потом я узнал, что это был некто Somesin.

   Сообщение № 20. 3 августа 2022 г. в 21:34, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Поэт Слова
Сообщений: 1638
профиль

Репутация: 474
Ладно, фиг с ним. Я пару месяцев назад полез к Самсину в личку с критикой этого рассказа. Она тогда сводилась к тому, что написано кучеряво, но недружелюбно. Собственно, об этом все и так сказали. Да, пока демоны одерживают вверх, по структуре рассказ посыпался. Раз Самсин этого е писал, то и мне не стоило писать ему в личку)

   Сообщение № 21. 3 августа 2022 г. в 22:13, Змей пишет:
Змей ( Offline )
Поделись улыбкою своей!



Исчадье Ада
Сообщений: 2605
профиль

Репутация: 1149
Фан. Чо тут мутить? Задай человеку всего один вопрос:
Витя, ты тупой или острый?

1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);



Яндекс.Метрика Астрель-СПб rpg-zone.ru Конкурс иллюстраций Штрихи Пролёта - art.fancon.org